Skip to main content
“Pay” पर क्लिक करके और सशुल्क सेवाओं पर उपयोग के लिए क्रेडिट्स खरीदकर, या किसी भी लाइसेंस प्राप्त सामग्री तक किसी अन्य तरीके से पहुँच या उसका उपयोग करके, आप हमारे अनुबंध की शर्तों से सहमत होते हैं। जब तक अन्यथा निर्दिष्ट न किया गया हो, क्रेडिट्स की अवधि समाप्त नहीं होती है, और कानून द्वारा आवश्यक होने को छोड़कर वे न तो हस्तांतरणीय हैं और न ही धनवापसी योग्य। क्रेडिट्स खरीदने के लिए सत्यापित फ़ोन नंबर आवश्यक है। यह X Developer PPU Pilot Agreement (“अनुबंध”) आपके (जिसे इस अनुबंध में “आप” कहा गया है) और X के बीच एक बाध्यकारी कानूनी अनुबंध है और लाइसेंस प्राप्त सामग्री (जैसा कि नीचे परिभाषित है) तक आपकी पहुँच और उसके उपयोग को नियंत्रित करता है, जिसमें कोई भी सशुल्क सेवाएँ (जैसा कि नीचे परिभाषित है) शामिल हैं। किसी भी लाइसेंस प्राप्त सामग्री (जैसा कि नीचे परिभाषित है) तक पहुँच या उसका उपयोग करके, या इस अनुबंध की शर्तें स्वीकार करने अथवा सशुल्क सेवाओं के लिए क्रेडिट्स खरीदने के लिए किसी बटन पर क्लिक करके, आप इस अनुबंध की शर्तों से बंधने के लिए सहमत होते हैं। यदि आप यहाँ दी गई शर्तों को नहीं समझते हैं या उनका कोई भी भाग स्वीकार नहीं करते हैं, तो आप किसी भी लाइसेंस प्राप्त सामग्री का उपयोग या उस तक पहुँच नहीं कर सकते। यदि आप X के साथ बाध्यकारी अनुबंध करने की कानूनी आयु के नहीं हैं, या लागू कानून के तहत लाइसेंस प्राप्त सामग्री का उपयोग करने या प्राप्त करने से वंचित हैं, तो आप लाइसेंस प्राप्त सामग्री का उपयोग नहीं कर सकते या इस अनुबंध को स्वीकार नहीं कर सकते। किसी सशुल्क सेवा को खरीदने और उपयोग करने के लिए आपको: (i) कम से कम 18 वर्ष का होना चाहिए या उस अधिकार-क्षेत्र के कानूनों के अनुसार वयस्कता की आयु प्राप्त होनी चाहिए जहाँ आप रहते हैं; या (ii) उस सशुल्क सेवा को खरीदने और उपयोग करने के लिए अपने माता-पिता या अभिभावक की स्पष्ट सहमति होनी चाहिए। यदि आप माता-पिता या कानूनी अभिभावक हैं और आप अपने बच्चे (या उस बच्चे, जिसके आप अभिभावक हैं) को किसी सशुल्क सेवा को खरीदने या उपयोग करने की अनुमति देते हैं, तो आप सहमत होते हैं कि इस अनुबंध की शर्तें आप पर लागू होंगी, आप इस अनुबंध का पालन करेंगे, और सशुल्क सेवाओं पर बच्चे की गतिविधियों के लिए तथा यह सुनिश्चित करने के लिए कि बच्चा भी इस अनुबंध की शर्तों का पालन करे, आप जिम्मेदार होंगे। किसी भी स्थिति में, जैसा कि X Terms of Service के Who May Use the Services अनुभाग में कहा गया है, X Terms of Service में परिभाषित “Services” का उपयोग करने के लिए आपकी आयु कम से कम 13 वर्ष होनी चाहिए। यदि आप किसी कंपनी, संगठन, सरकार या अन्य कानूनी इकाई की ओर से इस अनुबंध को स्वीकार कर रहे हैं या लाइसेंस प्राप्त सामग्री का उपयोग कर रहे हैं, तो आप अभिवेदन और वारंटी देते हैं कि आपके पास ऐसी कंपनी, संगठन, सरकार या अन्य कानूनी इकाई को इस अनुबंध से बाध्य करने का अधिकार है; ऐसी स्थिति में, इस अनुबंध में प्रयुक्त “you” और “your” शब्द उस इकाई को संदर्भित करेंगे। यदि आप इस अनुबंध की शर्तों से सहमत नहीं हैं, तो आप लाइसेंस प्राप्त सामग्री तक पहुँच या उसका उपयोग नहीं कर सकते (और न ही अपने किसी कर्मचारी को ऐसा करने की अनुमति दे सकते हैं)। I. परिभाषाएँ इस अनुबंध में, निम्नलिखित परिभाषाएँ लागू होंगी:
  1. “Credits” का अर्थ है आपके द्वारा सशुल्क सेवाओं के उपयोग को सक्षम करने के लिए खरीदी गई आभासी इकाइयाँ, जिनमें प्रत्येक API कॉल या कार्रवाई पर Pricing Schedule के आधार पर एक निश्चित संख्या में क्रेडिट्स काटे जाते हैं। कानून द्वारा आवश्यक होने को छोड़कर, क्रेडिट्स धनवापसी योग्य नहीं हैं, हस्तांतरणीय नहीं हैं, और जब तक अन्यथा निर्दिष्ट न किया गया हो, उनकी अवधि समाप्त नहीं होती।
  2. “Developer Site” का अर्थ है X की डेवलपर साइट, जो https://developer.x.com पर स्थित है
  3. “Direct Message” का अर्थ है एक निजी संदेश, जो X Applications पर एक उपयोगकर्ता द्वारा X के direct messaging function का उपयोग करके एक या अधिक अन्य विशिष्ट उपयोगकर्ता(ओं) को भेजा जाता है।
  4. “Intellectual Property Rights” का अर्थ है सभी कॉपीराइट, नैतिक अधिकार, पेटेंट अधिकार, ट्रेडमार्क, और विश्वभर में अन्य सभी बौद्धिक संपदा या समान अधिकार (पंजीकृत या अपंजीकृत)।
  5. “Licensed Material” का अर्थ है, व्यक्तिगत रूप से या सामूहिक रूप से, X API और X Content।
  6. “Paid Service(s)” का अर्थ है लाइसेंस प्राप्त सामग्री की वे विशेषताएँ या कार्यक्षमताएँ, जिन तक आप X से खरीदे गए क्रेडिट्स के बदले पहुँचते हैं और जो हमारे मूल्य निर्धारण पृष्ठ पर दिए गए विवरण के अनुसार, आपके कॉल्स और विशेषताओं के उपयोग के आधार पर आपके खाते से काटे जाते हैं। जब तक इस अनुबंध में अन्यथा निर्दिष्ट न किया गया हो, “Licensed Material” के सभी संदर्भों में Paid Service(s) शामिल मानी जाएँगी।
  7. “Payment Portal” का अर्थ है वह ऑनलाइन पोर्टल जो आपको लाइसेंस प्राप्त सामग्री के उपयोग के लिए opt-in करने, सशुल्क सेवाओं के लिए क्रेडिट खरीद का प्रबंधन करने, सशुल्क सेवाओं के लिए भुगतान विधियों का प्रबंधन करने, “Auto-Recharge” सक्षम करने (अनुभाग VII.F देखें) और खाते की जानकारी अपडेट करने के लिए उपलब्ध कराया जाता है।
  8. Services” का अर्थ है आपकी सेवाएँ, वेबसाइटें, ऐप्लिकेशन और अन्य पेशकशें (जिसमें शोध शामिल है) जो X Content प्रदर्शित करती हैं या अन्यथा लाइसेंस प्राप्त सामग्री का उपयोग करती हैं।
  9. “Post” का अर्थ है X Applications के माध्यम से वितरित एक लघु-पाठ और मल्टीमीडिया-आधारित पोस्ट।
  10. “Pricing Schedule” का अर्थ है प्रति API कॉल या कार्रवाई के लिए कीमतों की वर्तमान सूची, जो https://console.x.com/pricing पर उपलब्ध है, और जिसे X सूचना देकर अपडेट कर सकता है।
  11. “X” का अर्थ है (a) X Corp. (865 FM 1209, Building 2, Bastrop, TX 78602, USA), यदि आपका मुख्य व्यवसाय स्थल European Union, EFTA States और United Kingdom के बाहर है; या (b) X Internet Unlimited Company (One Cumberland Place, Fenian Street, Dublin 2, D02 AX07, Ireland), यदि आपका मुख्य व्यवसाय स्थल European Union, EFTA States या United Kingdom में है।
  12. “X API” से आशय X Application Programming Interfaces (प्रत्येक, एक “API”), Software Development Kits (प्रत्येक, एक “SDK”), तथा उनसे संबंधित टूल, दस्तावेज़, डेटा, प्रौद्योगिकी, कोड और अन्य सामग्री से है, जो X द्वारा Developer Site के माध्यम से उपलब्ध कराई जाती हैं।
  13. “X Applications” से आशय X की रीयल-टाइम सूचना सेवा से है, जिसे सामान्यतः “X” कहा जाता है, और जिसमें वे सेवाएँ शामिल हैं जो वर्तमान में X अपनी websites तथा X के स्वामित्व वाली, संचालित या नियंत्रित mobile applications, social plug-ins और application programming interfaces के माध्यम से प्रदान करता है।
  14. “X Content” से आशय पोस्ट्स, प्रत्येक पोस्ट के लिए उत्पन्न विशिष्ट पहचान संख्या, X end user profile information, और ऐसा कोई भी अन्य डेटा एवं जानकारी है जो आपको X API के माध्यम से या X द्वारा अधिकृत किसी अन्य तरीके से उपलब्ध कराई जाती है, तथा उनकी कोई भी प्रतिलिपियाँ और व्युत्पन्न कृतियाँ।
  15. “X Marks” से आशय X के नाम, trademarks और logos से है, जिन्हें X आपको उपलब्ध कराता है, जिसमें Developer Site के माध्यम से उपलब्ध कराए गए चिह्न भी शामिल हैं, और जिनका उपयोग केवल इस Agreement के अनुसार किया जाना है।
  16. “Users” से आशय आपकी Services के visitors, users या customers से है।
II. X API और X Content. A. X से लाइसेंस। इस Agreement की शर्तों तथा लागू Incorporated Developer Terms (जैसा कि नीचे परिभाषित है) के आपके अनुपालन के अधीन, X आपको केवल निम्नलिखित उद्देश्यों के लिए एक non-exclusive, royalty free, non-transferable, non-sublicensable और revocable license प्रदान करता है:
  1. X API का उपयोग करके X Content को अपनी Services में एकीकृत करना या X Content का विश्लेषण करना, जैसा कि X द्वारा स्पष्ट रूप से अनुमोदित किया गया हो;
  2. इस Agreement द्वारा अनुमत सीमा तक, Users को अपनी Services पर और उनके माध्यम से X Content की युक्तिसंगत मात्रा की प्रतिलिपि बनाकर प्रदर्शित करना;
  3. X Content में केवल उतना ही संशोधन करना, जितना उसे आपकी Services पर प्रदर्शित करने के लिए प्रारूपित करने हेतु आवश्यक हो; और
  4. इस Agreement में निर्धारित अनुसार, X Applications को X Content के स्रोत के रूप में श्रेय देने के लिए X Marks का उपयोग और प्रदर्शन करना।
B. X को लाइसेंस। आप एतद्द्वारा X को एक non-exclusive, royalty free, non-transferable और non-sublicensable revocable license प्रदान करते हैं, ताकि वह embedded Posts या embedded timelines का उपयोग करके आपके द्वारा X Content प्रदर्शित किए जाने वाले किसी भी webpage या applications तक किसी भी माध्यम से, जिसमें web spiders और/या crawlers शामिल हैं, पहुँच सके, उन्हें index कर सके और cache कर सके। C. सम्मिलित शर्तें। Licensed Material तक आपकी पहुँच और उसका उपयोग निम्नलिखित अतिरिक्त शर्तों और नीतियों के अधीन भी है, और आपको उनका अनुपालन करना होगा (सामूहिक रूप से, “Incorporated Developer Terms”):
  1. X Developer Policy;
  2. API Restricted Use Rules;
  3. X Rules;
  4. जहाँ तक यह आपके द्वारा किसी भी X Content के प्रदर्शन से संबंधित है, Display Requirements;
  5. जहाँ तक यह आपके द्वारा X Marks के उपयोग और प्रदर्शन से संबंधित है, X Brand Guidelines; और
  6. जहाँ तक यह आपके account पर automated actions करने से संबंधित है, Automation Rules.
III. उपयोग पर प्रतिबंध। A. रिवर्स इंजीनियरिंग और अन्य प्रतिबंध। आप ऐसा नहीं करेंगे, न ही ऐसा करने का प्रयास करेंगे (और न ही दूसरों को ऐसा करने की अनुमति देंगे): (a) X API का reverse engineer, decompile, disassemble, या अनुवाद करना, या अन्यथा किसी भी X API या उसके किसी भाग में निहित या उसके आधारभूत source code, trade secrets, या know-how को प्राप्त करने का प्रयास करना; (b) X API की विशेषताओं या कार्यक्षमता, या X API की निगरानी प्रणालियों में हस्तक्षेप करना, उन्हें संशोधित करना, बाधित करना, या निष्क्रिय करना; (c) X Applications के विकल्प या समान सेवा या उत्पाद बनाने, या बनाने का प्रयास करने के लिए Licensed Material का उपयोग करना या उस तक पहुँच प्राप्त करना; (d) इस Agreement में स्पष्ट रूप से अनुमति दिए जाने को छोड़कर, Licensed Material को पूर्णतः या आंशिक रूप से किसी भी तृतीय पक्ष को बेचना, किराए पर देना, लीज़ पर देना, sublicense करना, वितरित करना, पुनर्वितरित करना, syndicate करना, उससे derivative works बनाना, assign करना, या अन्यथा हस्तांतरित करना या उस तक पहुँच प्रदान करना; (e) X API का उपयोग service bureau, rental, या managed services के आधार पर उपलब्ध कराना, या अन्य व्यक्तियों या संस्थाओं को किसी अन्य server, या wireless या Internet-based device पर X API के links बनाने, या X API को “frame” या “mirror” करने की अनुमति देना, या अन्यथा किसी तृतीय पक्ष को X API से संबंधित कोई token, key, password, या अन्य login credentials उपलब्ध कराना; (f) Licensed Material का उपयोग किसी भी अवैध, अनधिकृत, या अन्य अनुचित उद्देश्य के लिए करना; (g) व्यक्तिगत X users की गैर-सार्वजनिक जानकारी निकालने या प्राप्त करने के लिए Licensed Material का उपयोग करना; (h) X Applications, X API, या उसमें निहित X Content की अखंडता या प्रदर्शन में हस्तक्षेप करना या उसे बाधित करना; (i) X Content पर मौजूद किसी भी proprietary notices या marks को हटाना या उनमें परिवर्तन करना; (j) X Applications, X API, X Content, या संबंधित systems या networks तक अनधिकृत पहुँच प्राप्त करने का प्रयास करना; (k) किसी foundation या frontier model को fine-tune या train करने के लिए X API या X Content का उपयोग करना; या (l) X Applications के बाहर users को target करने या उन्हें विज्ञापन दिखाने के लिए X Content का, स्वयं या तृतीय पक्ष data के साथ bundled रूप में, या उससे प्राप्त derivative analysis का उपयोग करना। B. वाणिज्यिक उपयोग पर प्रतिबंध। यदि आपकी Services को ‘non-commercial’ के रूप में नामित किया गया है, तो आप Licensed Material का Commercial Use (जैसा कि नीचे परिभाषित है) नहीं करेंगे। आधिकारिक रूप से पंजीकृत non-profits या NGOs पर Commercial Use संबंधी प्रतिबंध लागू न भी हों। “Commercial Use” का अर्थ है Licensed Material का कोई भी उपयोग या X API तक पहुँच: (a) किसी व्यवसाय द्वारा या उसके लिए (अर्थात ऐसी इकाई जिसका मुख्य उद्देश्य किसी उत्पाद या सेवा के माध्यम से राजस्व अर्जित करना हो), या (b) ऐसे उत्पाद या सेवा के हिस्से के रूप में जिसका मुद्रीकरण किया गया हो (उदाहरण के लिए, website advertising, licensing fees, in-app promotions, और sponsorships)। C. कोई निगरानी या मापन नहीं। इसके विपरीत कुछ भी होने पर भी, आप निम्नलिखित जानकारी का उपयोग केवल गैर-वाणिज्यिक, आंतरिक उद्देश्यों के लिए कर सकते हैं (उदाहरण के लिए, Services की कार्यक्षमता में सुधार करने के लिए): (a) X Applications के users के समष्टिगत metrics, जैसे X Applications पर सक्रिय users या accounts की संख्या; (b) X Applications की responsiveness; और (c) X API के प्रदर्शन का विश्लेषण करने, उसका उपयोग करने, या उससे संबंधित results, usage statistics, data, या अन्य जानकारी (समष्टिगत रूप में या अन्यथा)। ऐसी सभी जानकारी Confidential Information है (जैसा कि नीचे परिभाषित है)। D. रेट लिमिट्स। आप X API की पहुँच, calls, या उपयोग पर लागू सीमाओं (“Rate Limits”) को पार करने या उन्हें दरकिनार करने का प्रयास नहीं करेंगे, और न ही अन्यथा X API का उपयोग ऐसे तरीके से करेंगे जो अनुरोधों की उचित मात्रा से अधिक हो, अत्यधिक या दुरुपयोगपूर्ण उपयोग माना जाए, या अन्यथा इस Agreement का पालन न करता हो। API calls और requests, https://console.x.com/pricing पर उपलब्ध Pricing Schedule में निर्दिष्ट अनुसार, आपके balance से credits घटाएँगे। यदि किसी call के लिए आपका credit balance अपर्याप्त है, तो requests तब तक अस्वीकृत की जाएँगी जब तक आपका credit balance उस request के लिए कटौती की अनुमति देने के लिए पर्याप्त न हो जाए। यदि आप रेट लिमिट्स से अधिक जाते हैं या X को युक्तिसंगत रूप से यह विश्वास होता है कि आपने रेट लिमिट्स, X APIs के उपयोग को सीमित करने वाले controls, को दरकिनार करने का प्रयास किया है, या आप अन्यथा इस Agreement के उल्लंघन में Licensed Material का उपयोग कर रहे हैं, तो Licensed Material का उपयोग करने की आपकी क्षमता अस्थायी रूप से निलंबित या स्थायी रूप से अवरुद्ध की जा सकती है। X, Licensed Material और X Applications को बेहतर बनाने तथा इस Agreement और Incorporated Developer Terms के प्रति आपके अनुपालन को सुनिश्चित करने के लिए X API के आपके उपयोग की निगरानी कर सकता है। आप अपने उपयोग के संबंध में अतिरिक्त जानकारी के लिए X के अनुरोधों का पालन करने के लिए सहमत हैं। X किसी भी समय Licensed Material के आपके उपयोग की समीक्षा कर सकता है। X API तक पहुँच प्रदान करना या Licensed Material के उपयोग की अनुमति देना, आपके उपयोग की स्वीकृति या इस Agreement और X की नीतियों के अनुरूप उपयोग की अपेक्षा करने के उसके अधिकार के परित्याग या सीमा के रूप में नहीं माना जाएगा। किए गए कोई भी भुगतान वापसीयोग्य नहीं हैं, तथापि, X अपने विवेकानुसार, अप्रयुक्त Credits को ऐसे उपयोग के लिए प्रयुक्त करने की अनुमति दे सकता है जो इस Agreement के अनुरूप हो। E. स्थान डेटा. आप X सामग्री में निहित स्थान डेटा और अन्य भौगोलिक जानकारी को उस X सामग्री के साथ संबद्ध होने के अलावा न तो समेकित, कैश, या संग्रहीत करेंगे, और न ही दूसरों को ऐसा करने देंगे। आप स्थान डेटा और भौगोलिक जानकारी का उपयोग केवल X सामग्री द्वारा टैग किए गए स्थान की पहचान करने के लिए कर सकते हैं। F. X Marks का उपयोग. आप अपने पंजीकृत कॉर्पोरेट नाम(नामों), अपने लोगो, या अपनी सेवा अथवा उत्पाद के नामों में किसी भी X Marks को शामिल नहीं करेंगे। आप X Marks की कोई व्युत्पन्न रचना नहीं बनाएंगे और न ही X Marks का उपयोग ऐसे तरीके से करेंगे जिससे X के समर्थन, प्रायोजन, या संबद्धता का सृजन हो या युक्तिसंगत रूप से उसका संकेत मिले। X Marks का समस्त उपयोग और उस उपयोग से उत्पन्न होने वाली समस्त goodwill, X के लाभ के लिए होगी। आप Licensed Material पर मौजूद किसी भी स्वामित्व संबंधी सूचना या X Marks को नहीं हटाएंगे और न ही उनमें कोई परिवर्तन करेंगे। G. सुरक्षा. आप X API की सुरक्षा बनाए रखेंगे और X API से संबंधित कोई भी token, key, password, या अन्य लॉगिन क्रेडेंशियल किसी भी तृतीय पक्ष को उपलब्ध नहीं कराएंगे। आप X API की किसी भी सुविधा और कार्यक्षमता तक अनधिकृत पहुंच या उपयोग को रोकने के लिए उद्योग-मानक सुरक्षा उपायों का उपयोग करेंगे, जिसमें वायरस, worms, या किसी अन्य हानिकारक code या material के माध्यम से पहुंच भी शामिल है। आप X सामग्री को गोपनीय रखेंगे और ऐसे डेटा के लिए उद्योग-मानक संगठनात्मक और तकनीकी सुरक्षा उपायों का उपयोग करके उसे अनधिकृत पहुंच से सुरक्षित रखेंगे, और उससे कम सावधानी नहीं बरतेंगे जितनी आप अपने द्वारा संग्रहीत समान डेटा की सुरक्षा के संबंध में बरतते हैं। यदि आपको Licensed Material से संबंधित किसी सुरक्षा उल्लंघन या संभावित vulnerability की जानकारी हो या उसका संदेह हो, तो आप तुरंत X को सूचित करेंगे, जांच में परामर्श और सहयोग करेंगे, किसी भी आवश्यक सूचना में सहायता करेंगे, और X द्वारा युक्तिसंगत रूप से मांगी गई कोई भी जानकारी प्रदान करेंगे। आप Licensed Material तक अपनी पहुंच के परिणामस्वरूप उत्पन्न ऐसे किसी भी उल्लंघन या संभावित vulnerability का तुरंत समाधान करेंगे। H. Digital Services Act. इस Agreement में इसके विपरीत किसी भी बात के बावजूद, जिस सीमा तक आपको Digital Services Act (Regulation (EU) 2022/2065) (“DSA”) के Article 40 में वर्णित प्रक्रियाओं के अनुसार Licensed Material तक पहुंच प्रदान की जाती है, आपकी पहुंच और Licensed Material का उपयोग केवल ऐसे शोध तक सीमित है जो European Union में systemic risks का पता लगाने, उनकी पहचान करने, और उन्हें समझने में योगदान देता हो, और केवल उतनी सीमा तक जितनी DSA के अंतर्गत X को अपने दायित्वों का पालन करने के लिए आवश्यक हो। Licensed Material का ऐसा कोई भी उपयोग इस Agreement की Section III(B) में वर्णित अनुसार गैर-व्यावसायिक है। आप X API के माध्यम से प्राप्त Licensed Material (उसके किसी भी derivatives सहित) को अपने स्वीकृत application में निर्दिष्ट व्यक्तियों के बाहर किसी भी व्यक्ति या entity को प्रकट, पुनरुत्पादित, लाइसेंस, या अन्यथा वितरित नहीं कर सकते, जब तक कि (i) जानकारी Digital Services Coordinator या DSA द्वारा विशेष रूप से अनुमत अन्य पक्ष को Article 40 में वर्णित “vetted researcher” स्थिति और प्रक्रियाओं के अनुसार प्रकट न की जाए, या (ii) प्रकटीकरण कानून द्वारा आवश्यक न हो। I. Tokens. X आपके लिए उपलब्ध कराए जाने वाले tokens की संख्या सीमित कर सकता है, जिसमें वे tokens शामिल हैं, पर इन्हीं तक सीमित नहीं हैं, जो X Applications पर कार्यक्षमता या सुविधाओं तक पहुंच और उनका उपयोग सक्षम करते हैं। J. Agreement के अंतर्गत उपयोग स्तर. X किसी भी समय इस Agreement के अंतर्गत Licensed Materials के आपके उपयोग की समीक्षा कर सकता है, और आपके उपयोग को निलंबित या समाप्त कर सकता है तथा आपसे Enterprise access के लिए एक application दाखिल करने की मांग कर सकता है (जैसा कि developer.x.com/en पर वर्णित है), ताकि X Licensed Materials के आपके प्रस्तावित निरंतर उपयोग पर विचार कर सके। K. I-Framing पर प्रतिबंध: आप किसी भी परिस्थिति में अपने Services या किसी अन्य platform पर किसी iframe, inline frame, या किसी समान embedding mechanism के भीतर किसी भी Licensed Material, X सामग्री, X API, या X Applications के तत्वों को embed, display, या अन्यथा शामिल नहीं करेंगे। यह प्रतिबंध पूर्ण है और इसमें X सामग्री को display, integration, या redistribution के उद्देश्यों से frame करने के प्रयास शामिल हैं, पर इन्हीं तक सीमित नहीं है। इस प्रावधान का उल्लंघन आपके Developer Agreement और Licensed Material (उदा., X API, X Data License, डेवलपर कंसोल) तक आपकी पहुंच की तत्काल समाप्ति का कारण बन सकता है, जैसा कि Section VII.I में वर्णित है। IV. अपडेट और हटाना. A. अपडेट. X समय-समय पर Licensed Material की किसी भी सुविधा या कार्य को, पूर्ण रूप से या आंशिक रूप से, अपडेट, संशोधित या बंद कर सकता है (प्रत्येक स्थिति में, एक “Update”)। आप Licensed Material के सबसे वर्तमान संस्करण को लागू और उपयोग करेंगे और Update के परिणामस्वरूप आपके Services में जो भी परिवर्तन आवश्यक हों, उन्हें अपने स्वयं के खर्च पर करेंगे। Updates इस बात को प्रतिकूल रूप से प्रभावित कर सकते हैं कि आपके Services, X API तक कैसे पहुंचते हैं या उससे कैसे संचार करते हैं, या X सामग्री को कैसे प्रदर्शित करते हैं। किसी भी Update से उत्पन्न किसी भी प्रकार की क्षति के लिए X उत्तरदायी नहीं होगा। B. हटाना। यदि X Content हटा दिया जाता है, संरक्षित स्थिति में आ जाता है, या अन्यथा X Applications से निलंबित, रोका गया, संशोधित, या हटाया जाता है (जिसमें स्थान संबंधी जानकारी हटाना भी शामिल है), तो आप उस X Content को (जैसा लागू हो) यथाशीघ्र हटाने या संशोधित करने के लिए सभी उचित प्रयास करेंगे, और किसी भी स्थिति में X द्वारा, या किसी X उपयोगकर्ता द्वारा उसके X Content के संबंध में, ऐसा करने के लिए लिखित अनुरोध किए जाने के चौबीस (24) घंटों के भीतर ऐसा करेंगे, जब तक कि यह कानून या विनियमन द्वारा निषिद्ध न हो और X की स्पष्ट लिखित अनुमति प्राप्त हो। V. स्वामित्व, Betas, और Feedback। A. स्वामित्व। इस Agreement में जहाँ तक स्पष्ट रूप से अन्यथा न कहा गया हो, कोई भी पक्ष दूसरे पक्ष के स्वामित्व वाले या उसके द्वारा लाइसेंस प्राप्त किसी भी Intellectual Property Rights में कोई अधिकार, शीर्षक, या हित अर्जित नहीं करेगा। Licensed Material लाइसेंस के तहत दिया जाता है, बेचा नहीं जाता, और X (या उसके licensors या X Application उपयोगकर्ता, जैसा लागू हो) इस Agreement में स्पष्ट रूप से प्रदान न किए गए सभी अधिकार, जिनमें सभी Intellectual Property Rights शामिल हैं, अपने पास रखता है और सुरक्षित रखता है। आप X के स्वामित्व के प्रतिकूल कोई कार्य नहीं करेंगे, जिसमें बिना किसी सीमा के, X Marks पर X के स्वामित्व को चुनौती देना, इस Agreement के तहत दिए गए लाइसेंसों की वैधता को चुनौती देना, या इस Agreement में विशेष रूप से अधिकृत किए जाने के अलावा अन्यथा X Marks की प्रतिलिपि बनाना या उनका उपयोग करना शामिल है। यदि आप कानून के प्रभाव से या अन्यथा X Marks या उनसे भ्रमित करने वाले समान चिह्नों में कोई अधिकार अर्जित करते हैं, तो आप X पर कोई खर्च डाले बिना उन अधिकारों को तुरंत X को हस्तांतरित करेंगे। B. Betas। X आपको समय-समय पर ऐसे alphas, betas, research studies, pilots, marketing services, या अन्य programs तक प्रारंभिक पहुँच प्रदान कर सकता है जो सामान्य रूप से उपलब्ध नहीं हैं (प्रत्येक, एक “Beta”)। Betas को Confidential Information माना जाएगा। किसी भी Beta में आपकी भागीदारी आपके अपने जोखिम पर होगी, उस पर अतिरिक्त आवश्यकताएँ लागू हो सकती हैं, और वह X को मौजूदा या संभावित programs, products और/या tools के अनुसंधान, विश्लेषण, और सत्यापन में सहायता कर सकती है। C. Feedback। X, X, Licensed Material, Betas, या X के किसी अन्य products या services (“Feedback”) से संबंधित आपके द्वारा X को प्रदान किए गए किसी भी feedback, comments, या suggestions का किसी भी प्रकार से उपयोग करने के लिए स्वतंत्र होगा, और इसके लिए आपको या किसी तीसरे पक्ष को कोई मुआवज़ा देने या कोई दायित्व निभाने की आवश्यकता नहीं होगी, तथा Feedback को Confidential Information माना जाएगा। आप एतद्द्वारा Feedback में अपने सभी अधिकार, शीर्षक, और हित अपरिवर्तनीय रूप से X को सौंपते हैं। VI. गोपनीयता। आपको Licensed Material से संबंधित गैर-सार्वजनिक जानकारी, software, और specifications (“Confidential Information”) तक पहुँच दी जा सकती है। आप Confidential Information का उपयोग केवल उतनी सीमा तक कर सकते हैं, जितना इस Agreement के अंतर्गत अपने अधिकारों का प्रयोग करने के लिए आवश्यक हो। आप X की पूर्व लिखित सहमति के बिना Confidential Information को किसी तीसरे पक्ष के समक्ष प्रकट नहीं करेंगे। आप Confidential Information को अनधिकृत उपयोग, पहुँच, या प्रकटीकरण से उसी प्रकार सुरक्षित रखेंगे, जिस प्रकार आप समान प्रकृति की अपनी गोपनीय जानकारी की रक्षा करते हैं, और किसी भी स्थिति में उचित स्तर की सावधानी से कम नहीं बरतेंगे। VII. अवधि; Credit Purchase Terms; Credit Deduction; Suspension, and Termination. A. अवधि। इस Agreement की अवधि उस तारीख से शुरू होगी जब (i) आप यहाँ दी गई शर्तों को स्वीकार करते हैं या (ii) Licensed Material में से किसी तक पहुँचना या उसका उपयोग करना शुरू करते हैं, जो भी पहले हो, और तब तक जारी रहेगी जब तक आप Licensed Material तक पहुँचना और उसका उपयोग करना बंद नहीं कर देते, जब तक कि नीचे वर्णित अनुसार इसे उससे पहले समाप्त न कर दिया जाए। B. Credit Purchase Terms। Licensed Material के हिस्से के रूप में प्रदान की जाने वाली Paid Services, Credits की खरीद के माध्यम से उपलब्ध कराई जाती हैं, जिनकी कटौती features, benefits, या services के आपके उपयोग के आधार पर की जाती है, जिसमें X API का उपयोग भी शामिल है, जैसा कि https://console.x.com/pricing, Developer Site और Payment Portal पर वर्णित है। यदि आप कोई Paid Service खरीदते हैं, तो आप ऐसा पहले Payment Portal के माध्यम से लागू शुल्क का अग्रिम भुगतान करके Credits खरीदकर करते हैं। खरीद के बाद आपका credit balance अपडेट किया जाएगा और Paid Services का उपयोग करने पर उससे कटौती की जाएगी। Paid Services तक पहुँच सक्षम करने के लिए आपको आवश्यकता अनुसार अतिरिक्त credits खरीदने होंगे। Credit purchases आवर्ती नहीं हैं, जब तक कि आप Section VII.D में वर्णित वैकल्पिक “Auto-Recharge” सुविधाएँ सक्षम न करें। जब आप Payment Portal के माध्यम से credits खरीदते हैं, तो आप यहाँ दी गई शर्तों से स्पष्ट रूप से सहमत होते हैं और शुल्क लगाए जाने की अनुमति देते हैं। X कम balance होने पर सूचनाएँ प्रदान कर सकता है। credits की कीमतें और deduction rates समय-समय पर Pricing Schedule में निर्धारित अनुसार बदल सकती हैं। X कीमतों में किसी भी महत्वपूर्ण परिवर्तन की उचित पूर्व सूचना देगा, और यह सूचना Developer Site या Payment Portal के माध्यम से दी जा सकती है। मूल्य परिवर्तन भविष्य की purchases और deductions पर लागू होंगे। यदि आप किसी मूल्य परिवर्तन से सहमत नहीं हैं, तो आप credits खरीदना और Paid Services का उपयोग करना बंद कर सकते हैं। जब तक अन्यथा निर्दिष्ट न हो, Credits की अवधि समाप्त नहीं होती, और वे हस्तांतरणीय या वापसीयोग्य नहीं हैं, सिवाय जहाँ कानून द्वारा आवश्यक हो। C. क्रेडिट कटौती: सशुल्क सेवाओं तक पहुंच के लिए आपके खाते में पर्याप्त क्रेडिट होना आवश्यक है। Pricing Schedule में निर्दिष्ट प्रत्येक API कॉल, अनुरोध, या किसी अन्य सुविधा या सेवा के उपयोग पर, Pricing Schedule में दी गई दरों के अनुसार आपके बैलेंस से क्रेडिट काटे जाएंगे। कटौती की दरें भिन्न हो सकती हैं, और Pricing Schedule में समय-समय पर बदलाव किया जा सकता है। X का उद्देश्य Pricing Schedule में निर्दिष्ट प्रत्येक कॉल, अनुरोध, या अन्य सुविधा या सेवा के उपयोग के समय क्रेडिट काटना और उन सशुल्क सेवाओं तक पहुंच अस्वीकार करना है जिनके लिए आपका बैलेंस अपर्याप्त है। ऐसी स्थिति में, सशुल्क सेवा को सक्षम करने के लिए आपको अतिरिक्त क्रेडिट खरीदने होंगे। आप नकारात्मक क्रेडिट बैलेंस नहीं रख सकते। सशुल्क सेवाओं तक पहुंच बनाए रखने में सहायता के लिए अपने क्रेडिट बैलेंस की निगरानी करना आपकी जिम्मेदारी है। D. उपयोग संबंधी विवाद: यदि आपको लगता है कि क्रेडिट कटौती में कोई त्रुटि हुई है, तो आपको विवादित कटौती की तारीख से तीस (30) दिनों के भीतर billing support के माध्यम से X को सूचित करना होगा। X इसकी जांच करेगा और, यदि त्रुटि की पुष्टि होती है, तो आपके क्रेडिट बैलेंस को तदनुसार समायोजित करेगा। समायोजन पूर्णतः X के विवेक पर होंगे और इस अनुबंध के अधीन रहेंगे। E. भुगतान की शर्तें। X ऐसे भुगतान विकल्प प्रदान कर सकता है जो सशुल्क सेवा, डिवाइस, ऑपरेटिंग सिस्टम, भौगोलिक स्थान, या अन्य कारकों के अनुसार भिन्न हो सकते हैं, और जिन्हें समय-समय पर अपडेट किया जा सकता है। इन भुगतान विकल्पों में किसी तृतीय-पक्ष भुगतान प्रोसेसर (“Payment Processor”) का उपयोग करके किए जाने वाले वेब भुगतान शामिल हो सकते हैं। जब आप किसी सशुल्क सेवा का उपयोग करते हैं, तो आप सहमत होते हैं: (i) Credits के लिए सूचीबद्ध मूल्य का भुगतान करने के लिए, साथ ही लागू करों, अधिभारों, क्रेडिट कार्ड शुल्क, बैंक शुल्क, विदेशी लेनदेन शुल्क, विदेशी विनिमय शुल्क, और मुद्रा विनिमय दरों में उतार-चढ़ाव से संबंधित किसी भी अतिरिक्त राशि का; और (ii) किसी दिए गए भुगतान तरीके के आपके उपयोग के संबंध में Payment Processor द्वारा लागू किसी भी सेवा शर्तों, गोपनीयता नीतियों, या अन्य कानूनी समझौतों या प्रतिबंधों (अतिरिक्त आयु-प्रतिबंधों सहित) का पालन करने के लिए। शुल्क Credit खरीद के समय लिया जाएगा। अपने Credit बैलेंस की निगरानी करना और यह सुनिश्चित करना आपकी जिम्मेदारी है कि आपकी बैंकिंग, क्रेडिट कार्ड, डेबिट कार्ड, और/या अन्य भुगतान संबंधी जानकारी हर समय अद्यतन, पूर्ण, और सटीक हो। यदि आप Payment Processor के माध्यम से किसी सशुल्क सेवा के लिए भुगतान करते हैं, तो X को आपके लेनदेन के बारे में जानकारी प्राप्त हो सकती है, जैसे कि भुगतान कब किया गया, खरीदारी किस प्लेटफ़ॉर्म पर की गई, और अन्य जानकारी। Payment Processor, आपके बैंक, आपकी क्रेडिट कार्ड कंपनी, या किसी भी भुगतान नेटवर्क द्वारा की गई किसी त्रुटि या देरी के लिए X जिम्मेदार नहीं होगा। X को किए गए सभी भुगतान अप्रतिदेय हैं, सिवाय इसके कि इस अनुबंध में अन्यथा स्पष्ट रूप से प्रावधान किया गया हो या कानून द्वारा ऐसा आवश्यक हो। F. वैकल्पिक Auto-Recharge सुविधा। आप डेवलपर कंसोल के माध्यम से “auto-recharge” सुविधा को सक्षम कर सकते हैं, जिसके तहत आप X को यह प्राधिकरण देते हैं कि जब आपका क्रेडिट बैलेंस auto-recharge टूल में निर्धारित सीमा से नीचे चला जाए (आमतौर पर 5,जबतककिautorechargeटूलमेंअन्यथानदर्शायागयाहो),तबवहआपकेसहेजेगएभुगतानतरीकेसेउपयोगकर्ताद्वाराचुनीगई5, जब तक कि auto-recharge टूल में अन्यथा न दर्शाया गया हो), तब वह आपके सहेजे गए भुगतान तरीके से उपयोगकर्ता द्वारा चुनी गई 10 से $100 के बीच की राशि स्वतः चार्ज करे; इस राशि में Section VII.E के अनुसार लागू कर और शुल्क शामिल होंगे; आप Payment Portal के माध्यम से किसी भी समय इस सुविधा को संशोधित या अक्षम कर सकते हैं, और इसे सक्षम करके आप X को, उसके तृतीय-पक्ष Payment Processor के माध्यम से, हर बार सीमा पूरी होने पर चुनी गई राशि चार्ज करने की सहमति देते हैं, हालांकि असफल चार्ज (जैसे, अमान्य भुगतान विधि के कारण) क्रेडिट जोड़े जाने को रोक देंगे। auto-recharge को सक्षम करना सशुल्क सेवाओं तक निर्बाध पहुंच की गारंटी नहीं देता। कम बैलेंस या auto-recharge घटनाओं के बारे में X द्वारा दी जाने वाली सूचनाओं की परवाह किए बिना, अपने क्रेडिट बैलेंस की निगरानी के लिए आप स्वयं जिम्मेदार हैं, और auto-recharge शुल्क कानून द्वारा आवश्यक होने को छोड़कर अप्रतिदेय हैं। D. कर और शुल्क। सभी शुल्क किसी भी और सभी करों तथा समान शुल्कों को शामिल नहीं करते, जो वर्तमान में प्रभावी हों, अधिनियमित किए गए हों, या भविष्य में लेन-देन, Licensed Material की डिलीवरी, या X Content की डिलीवरी पर लगाए जाएं, जिनमें बिक्री कर, उपयोग कर, मूल्य वर्धित कर, वस्तु एवं सेवा कर, उपभोग कर, सीमा शुल्क, टैरिफ, या इसी प्रकार के अन्य शुल्क शामिल हैं। इन करों में VAT, GST, बिक्री कर, विदहोल्डिंग कर, तथा अन्य कोई भी लागू कर शामिल हो सकते हैं, लेकिन इनमें वे कर शामिल नहीं हैं जो केवल X की शुद्ध आय पर आधारित हैं। ऐसे सभी करों, शुल्कों और प्रभारों के भुगतान, तथा ऐसी राशियों के भुगतान से उत्पन्न किसी भी संबंधित दंड और ब्याज के लिए आप जिम्मेदार हैं। इसके अतिरिक्त, कुछ न्यायक्षेत्रों में X द्वारा वहन किए गए Digital Services Tax (“DST”) या समान न्यायक्षेत्र-विशिष्ट करों अथवा नियामकीय शुल्कों से जुड़ी लागतों की वसूली के लिए अतिरिक्त अधिभार लगाया जा सकता है। जहां लागू हो, यह अधिभार आपके invoice में एक अलग लाइन आइटम के रूप में दिखाई देगा, और X के एकमात्र विवेकानुसार निर्धारित लागू शुल्कों के प्रतिशत के रूप में इसकी गणना की जाएगी। बढ़ी हुई कर या शुल्क दरों, या संबंधित प्रशासनिक लागतों के जवाब में, X बिना पूर्व सूचना के किसी भी समय इस अधिभार को समायोजित कर सकता है। आपके स्थान के आधार पर, Paid Services की आपकी खरीद से उत्पन्न लेन-देन करों से संबंधित जानकारी एकत्र करने और रिपोर्ट करने के लिए X जिम्मेदार हो सकता है। आप X को हमारे कर-संग्रह और रिपोर्टिंग दायित्वों को पूरा करने के लिए आपके account और व्यक्तिगत जानकारी संबंधित कर प्राधिकरणों को प्रदान करने की अनुमति देते हैं। E. रिफंड और Paid Services का समाप्त होना। आप आगे कोई API calls न करके किसी भी समय Paid Services का उपयोग बंद कर सकते हैं। अप्रयुक्त credits न तो रिफंड योग्य हैं और न ही हस्तांतरणीय, और खरीदे गए या उपयोग किए गए credits के लिए कोई रिफंड नहीं मिलेगा, जब तक कि कानून द्वारा इसकी आवश्यकता न हो। CREDIT PURCHASES PREPAID हैं, NON-REFUNDABLE हैं (जब तक कि कानून द्वारा आवश्यक न हो)। आप केवल लागू कानून के अनुसार ही अप्रयुक्त credits के लिए रिफंड का अनुरोध कर सकते हैं (उदाहरण के लिए, नीचे दिए गए withdrawal rights के तहत)। सभी लेन-देन अंतिम हैं, जब तक कि आपको कानून के तहत वापस लेने का अधिकार न हो, जैसा कि नीचे बताया गया है। 1. EU या UK में रहने वाले उपयोगकर्ताओं के लिए Withdrawal Right और रिफंड। आपके पास अपनी credit purchase से बिना कोई कारण बताए, खरीद की तारीख से 14 दिनों के भीतर (“Withdrawal Period”) वापस लेने का कानूनी अधिकार है। इस अधिकार का प्रयोग करने के लिए, Withdrawal Period समाप्त होने से पहले आपको billing support पर withdrawal का स्पष्ट बयान जमा करके X को अपने वापस लेने के निर्णय की सूचना देनी होगी। यदि आप Withdrawal Period के भीतर वापस लेते हैं और आपने कोई credits उपयोग नहीं किए हैं, तो X आपके withdrawal notice प्राप्त होने के चौदह (14) दिनों के भीतर, खरीद के लिए उपयोग की गई उसी भुगतान विधि से, credit purchase के लिए भुगतान की गई पूरी राशि, जिसमें कोई भी लागू कर या शुल्क शामिल हैं, रिफंड करेगा, जब तक कि आप स्पष्ट रूप से अन्यथा सहमत न हों। हालांकि, आप स्पष्ट रूप से स्वीकार करते हैं और सहमत हैं कि यदि आप Withdrawal Period के दौरान कोई credits उपयोग करते हैं (उदाहरण के लिए, API calls या requests करके), तो आप अपने withdrawal के अधिकार का त्याग करते हैं, क्योंकि Paid Services आपकी पूर्व स्पष्ट सहमति और इस स्वीकारोक्ति के साथ शुरू हो चुके होंगे कि ऐसे उपयोग पर आपका withdrawal का अधिकार समाप्त हो जाता है। यदि आप Withdrawal Period के दौरान अपने खरीदे गए credits का केवल एक हिस्सा उपयोग करते हैं और फिर अपने withdrawal के अधिकार का प्रयोग करते हैं, तो X अप्रयुक्त credits के अनुरूप राशि रिफंड करेगा, जिसकी गणना https://console.x.com/pricing पर उपलब्ध Pricing Schedule के आधार पर की जाएगी। 2. Taiwan में रहने वाले उपयोगकर्ताओं के लिए Withdrawal Right नहीं। यदि आप Taiwan में रहने वाले उपभोक्ता हैं, तो Consumer Protection Act के अंतर्गत credit purchases के लिए आप सात (7) दिनों की withdrawal period के हकदार हो सकते हैं, जब तक कि आपने कोई credits उपयोग न किए हों; ऐसी स्थिति में withdrawal का अधिकार समाप्त हो जाता है। इस अधिकार का प्रयोग करने के लिए, आपको खरीद की तारीख से सात (7) दिनों के भीतर billing support पर X को सूचित करना होगा। अप्रयुक्त credits के लिए रिफंड लागू कानून के अनुसार संसाधित किए जाएंगे। F. Credits X Accounts के बीच हस्तांतरणीय नहीं हैं। Credits की प्रत्येक purchase एक ही X account पर लागू होती है, अर्थात आपकी purchase केवल उसी account पर लागू होगी जिसका उपयोग आप Credits खरीदते समय कर रहे थे, और उन अन्य accounts पर लागू नहीं होगी जिन तक आपकी पहुंच हो सकती है या जिन पर आपका नियंत्रण हो सकता है। यदि आपके पास कई accounts हैं या उन पर आपका नियंत्रण है और आप प्रत्येक account पर Paid Services की पहुंच चाहते हैं, तो आपको प्रत्येक account के लिए आवश्यक Credits अलग-अलग खरीदने होंगे। आप दूसरों को किसी भी ऐसे Licensed Material तक पहुंच पाने के लिए अपने X account का उपयोग करने की अनुमति नहीं दे सकते, जिसका आदेश उस व्यक्ति ने न दिया हो। यदि आप ऐसे व्यक्ति हैं जिनके साथ U.S. persons को आर्थिक प्रतिबंधों के तहत लेन-देन करने की अनुमति नहीं है, तो आप Credits नहीं खरीद सकते और न ही किसी Licensed Material का उपयोग कर सकते हैं, जिनमें, बिना किसी सीमा के, United States Department of the Treasury’s Office of Foreign Assets Control या किसी अन्य लागू प्रतिबंध प्राधिकरण द्वारा प्रशासित प्रतिबंध (“Prohibited Person”) शामिल हैं। इसमें, बिना किसी सीमा के, निम्नलिखित देशों और क्षेत्रों में स्थित, उनके नागरिक, या सामान्यतः वहां निवास करने वाले व्यक्ति शामिल हैं: Cuba, Iran, Ukraine का Crimea Region, North Korea और Syria। आप यह अभिवचन और वारंटी देते हैं कि आप Prohibited Person नहीं हैं। G. प्रतिबंध और दायित्व। आप Credits केवल तभी खरीद और उपयोग कर सकते हैं, और Licensed Material का उपयोग केवल तभी कर सकते हैं, जब आपके देश में आपको Licensed Material का उपयोग करने की कानूनी अनुमति हो और आप ऐसे देश में रहते हों जिसे X संबंधित Credit खरीद, Paid Service या Licensed Material के लिए समर्थित करता हो। X अपने विवेकानुसार कुछ देशों में Licensed Material तक पहुँच या Credits खरीदने की सुविधा को सीमित कर सकता है। X समय-समय पर समर्थित देशों की सूची में परिवर्तन करने का अधिकार सुरक्षित रखता है। X अपने एकमात्र विवेक से Credits की बिक्री या Paid Services तक पहुँच देने से इनकार करने, या किसी Paid Service की बिक्री या उपयोग अथवा किसी भी Licensed Material के उपयोग को रद्द या बंद करने का अधिकार सुरक्षित रखता है। H. निलंबन। X बिना सूचना के तुरंत Licensed Material के आपके उपयोग और उस तक आपकी पहुँच को निलंबित कर सकता है, यदि (a) X को युक्तिसंगत रूप से यह विश्वास हो कि (i) Licensed Material का आपका उपयोग Licensed Material को क्षति पहुँचाएगा या उस पर अत्यधिक बोझ डालेगा, (ii) आपने इस Agreement का उल्लंघन किया है, (iii) आप X के लिए जोखिम या संभावित कानूनी दायित्व उत्पन्न करते हैं, (iv) आपको Licensed Material प्रदान करना X के लिए अब व्यावसायिक रूप से व्यवहार्य नहीं है; (b) लंबे समय तक निष्क्रियता के कारण; (c) यदि किसी सक्षम न्यायालय, नियामक प्राधिकरण या कानून प्रवर्तन एजेंसी द्वारा X से ऐसा करने का अनुरोध या निर्देश दिया जाता है; या (d) Paid Services के लिए भुगतान न करने पर। ऐसे किसी भी निलंबन के परिणामस्वरूप होने वाली किसी भी प्रकार की क्षति के लिए X उत्तरदायी नहीं होगा। I. समाप्ति। X अपने एकमात्र विवेक से किसी भी कारण से इस Agreement को समाप्त कर सकता है। X द्वारा ऐसी समयपूर्व समाप्ति तुरंत प्रभावी होगी। यदि आप इस Agreement की शर्तों का उल्लंघन करते हैं, तो X आपको सूचना देकर कारणवश इस Agreement को तुरंत समाप्त कर सकता है, और आपको किसी भी Credits के लिए धनवापसी नहीं मिलेगी। आप Developer Site पर Paid Services तक अपनी पहुँच या Licensed Material के अपने उपयोग को रद्द कर सकते हैं। आप किसी भी Credits की धनवापसी के पात्र नहीं होंगे, और किसी भी अप्रयुक्त Credits के उपयोग के भी पात्र नहीं होंगे। इस Agreement की समाप्ति पर: (a) इस Agreement के अंतर्गत दिए गए सभी लाइसेंस तुरंत समाप्त हो जाएँगे और आपको किसी भी Licensed Material का उपयोग बंद करना होगा; और (b) आपको अपने कब्जे या नियंत्रण में मौजूद सभी रूपों और माध्यमों में सभी Licensed Material तथा उनकी प्रतियों को स्थायी रूप से हटाना होगा। किसी भी कारण से X के अनुरोध पर, आप तुरंत (और किसी भी स्थिति में ऐसे अनुरोध के दस (10) कार्यदिवसों के भीतर) इस Section के उपर्युक्त उपभाग (b) के प्रावधानों के अनुपालन का प्रमाण (उदा., deletion confirmation के screenshots) प्रदान करेंगे। इस Agreement के पक्षकार, इस Agreement के अंतर्गत अनुमत रूप से की गई समाप्ति से मात्र उत्पन्न होने वाली किसी भी क्षति के लिए एक-दूसरे के प्रति उत्तरदायी नहीं होंगे। VIII. अनुपालन ऑडिट। X, या गोपनीयता संबंधी दायित्वों के अधीन कोई परस्पर सहमत तृतीय-पक्ष एजेंट, आपको युक्तिसंगत सूचना देकर और सामान्य कार्य समय के दौरान युक्तिसंगत समय पर, ऑडिट से पूर्व के दो (2) वर्षों की अवधि के लिए, इस Agreement के अनुपालन और X को देय शुल्कों के सत्यापन के उद्देश्य से, आपके नियंत्रण या कब्जे में मौजूद इस Agreement के निष्पादन से संबंधित किसी भी अभिलेख का निरीक्षण और ऑडिट करने का अधिकारी होगा। X अपने ऑडिट के अधिकार का उपयोग प्रत्येक बारह (12) महीनों में एक से अधिक बार नहीं कर सकता, जब तक कि उसके पास गैर-अनुपालन का युक्तिसंगत कारण न हो, और ऐसा ऑडिट आपकी व्यावसायिक गतिविधियों में अनुचित हस्तक्षेप नहीं करेगा। आप ऐसे ऑडिट में पूर्ण सहयोग और सहायता प्रदान करेंगे और अपने कब्जे में मौजूद सभी Licensed Material, लागू agreements, और records तक पहुँच प्रदान करेंगे। उपर्युक्त की व्यापकता को सीमित किए बिना, ऑडिट के भाग के रूप में, X अनुरोध कर सकता है, और आप यह प्रदान करने के लिए सहमत हैं, कि एक अधिकृत प्रतिनिधि द्वारा हस्ताक्षरित लिखित रिपोर्ट दी जाए, जिसमें Licensed Material की आपकी उस समय की deployment सूचीबद्ध हो। ऐसे किसी भी ऑडिट से सामने आई किसी भी कम-भुगतान की राशि आप ऑडिट पूरा होने के तीस (30) कार्यदिवसों के भीतर X को अदा करेंगे। इसके अतिरिक्त, यदि ऐसे किसी भी ऑडिट से आपके द्वारा पाँच प्रतिशत (5%) या उससे अधिक की कम-भुगतान का खुलासा होता है, तो आप ऐसे ऑडिट की युक्तिसंगत लागतों और खर्चों की प्रतिपूर्ति भी X को करेंगे। इस Section की आवश्यकताएँ इस Agreement की समाप्ति के बाद एक (1) वर्ष तक प्रभावी रहेंगी। IX. अस्वीकरण। लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, लाइसेंस प्राप्त सामग्री आपको “जैसी है”, “जहाँ है” के आधार पर, सभी दोषों सहित प्रदान की जाती है, और X सभी वारंटियों का अस्वीकरण करता है, चाहे वे व्यक्त, निहित, वैधानिक या अन्य किसी भी प्रकार की हों, जिनमें बिना किसी सीमा के व्यापारयोग्यता, अनधिकार-उल्लंघन न होना, किसी विशेष उद्देश्य के लिए उपयुक्तता, तथा इस अनुबंध, पक्षों के व्यवहार या व्यापारिक प्रचलन से उत्पन्न कोई भी वारंटी या शर्तें शामिल हैं। X यह वारंटी नहीं देता कि लाइसेंस प्राप्त सामग्री या इसके अंतर्गत प्रदान किया गया कोई अन्य X उत्पाद या सेवा आपकी किसी भी आवश्यकता को पूरा करेगा, या ऐसी लाइसेंस प्राप्त सामग्री या अन्य उत्पादों या सेवाओं का उपयोग त्रुटिरहित, निर्बाध, वायरस-मुक्त या सुरक्षित होगा। लाइसेंस प्राप्त सामग्री के आपके उपयोग और आपके द्वारा प्रदान की गई किसी भी सामग्री के लिए आप स्वयं जिम्मेदार हैं। वारंटी का यह अस्वीकरण कुछ न्यायक्षेत्रों में वैध नहीं हो सकता, और कानून के अंतर्गत आपको ऐसे वारंटी अधिकार प्राप्त हो सकते हैं जिनका त्याग या अस्वीकरण नहीं किया जा सकता। इसके अतिरिक्त, आप यह समझते हैं और सहमत हैं कि सशुल्क सेवाएँ आपको “जैसी हैं” और “जैसी उपलब्ध हैं” के आधार पर प्रदान की जाती हैं। X. क्षतिपूर्ति। आप X के विरुद्ध किसी भी और सभी कार्यवाहियों, मांगों, दावों और मुकदमों (जिनमें बिना किसी सीमा के उत्पाद दायित्व संबंधी दावे शामिल हैं) का बचाव करेंगे, और X को किसी भी और सभी देनदारियों, हानियों और लागतों (जिनमें बिना किसी सीमा के उचित वकीली फीस शामिल है) के लिए क्षतिपूर्ति देंगे, जहाँ तक वे (a) आपके द्वारा लाइसेंस प्राप्त सामग्री का इस अनुबंध के असंगत किसी भी तरीके से उपयोग करने या (b) आपकी सेवाओं के निष्पादन, प्रचार, बिक्री या वितरण से उत्पन्न हों। यदि X इस अनुभाग के अंतर्गत आपसे क्षतिपूर्ति या बचाव की मांग करता है, तो X आपको उन दावों के बारे में, जो X के विरुद्ध लाए गए हैं और जिनके लिए वह क्षतिपूर्ति या बचाव चाहता है, तुरंत लिखित सूचना देगा। X अपनी पसंद के विधिक परामर्शदाता के साथ दावों के बचाव का पूर्ण नियंत्रण अपने हाथ में ले सकता है। आप X की पूर्व लिखित सहमति के बिना किसी ऐसे तृतीय-पक्ष समझौते में प्रवेश नहीं करेंगे जो X के अधिकारों को प्रभावित करे, X की गलती की स्वीकृति मानी जाए, या किसी भी प्रकार से X को बाध्य करे। यदि X ऐसे दावे के बचाव का नियंत्रण अपने हाथ में लेता है, तो X आपकी पूर्व लिखित स्वीकृति के बिना ऐसे किसी दावे का निपटारा नहीं करेगा जिसके लिए आपसे भुगतान अपेक्षित हो। XI. दायित्व की सीमा। किसी भी स्थिति में X आपके या किसी उपयोगकर्ता के प्रति इस अनुबंध से उत्पन्न या इसके संबंध में होने वाली किसी भी अप्रत्यक्ष, विशेष, आकस्मिक, उदाहरणात्मक, दंडात्मक या परिणामी हानियों, या उपयोग, डेटा, व्यवसाय, सद्भावना या लाभ के किसी भी नुकसान या क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं होगा। किसी भी स्थिति में, इस अनुबंध के अंतर्गत किसी भी और सभी दावों के लिए X की कुल देयता पचास डॉलर ($50.00) से अधिक नहीं होगी। उपर्युक्त सीमाएँ, अपवर्जन और अस्वीकरण इस बात की परवाह किए बिना लागू होंगे कि ऐसा दायित्व अनुबंध, वारंटी, अपकृत्य, कठोर दायित्व या किसी अन्य आधार पर किए गए दावे से उत्पन्न हुआ हो, और चाहे X को ऐसी हानि या क्षति की संभावना के बारे में सूचित किया गया हो या नहीं। यदि लागू कानून यहाँ वर्णित दायित्व पर किसी भी सीमा को प्रतिबंधित करता है, तो पक्ष सहमत हैं कि उस सीमा को लागू कानून के अनुरूप माने जाने हेतु संशोधित समझा जाएगा। पक्ष सहमत हैं कि यहाँ निर्धारित दायित्व सीमाएँ जोखिम का सहमत बंटवारा हैं, और ऐसी सीमाएँ किसी भी सीमित उपचार के मूल उद्देश्य के विफल हो जाने पर भी लागू रहेंगी। XII. अनुबंध अद्यतन। X समय-समय पर इस अनुबंध या समाविष्ट Developer Terms में से किसी को अद्यतन या संशोधित कर सकता है। आप अद्यतनों के लिए Developer Site को नियमित रूप से जाँचेंगे। X इन साइटों पर अद्यतन शर्तें पोस्ट करके, सेवा सूचना के माध्यम से, या अन्य उपयुक्त माध्यमों से (उदाहरण के लिए, आपके खाते से संबद्ध ईमेल पते पर ईमेल द्वारा) आपको इन शर्तों में महत्वपूर्ण संशोधनों के बारे में सूचित करेगा। परिवर्तन पूर्वप्रभावी नहीं होंगे, और Developer Site पर उपलब्ध इस अनुबंध का नवीनतम संस्करण, लाइसेंस प्राप्त सामग्री तक आपकी पहुँच और उसके उपयोग, तथा किसी भी संबंधित लेन-देन को नियंत्रित करेगा। लाइसेंस प्राप्त सामग्री तक आपकी निरंतर पहुँच या उसका उपयोग ऐसे अद्यतनों और संशोधनों की बाध्यकारी स्वीकृति मानी जाएगी। XIII. विवाद समाधान और वर्ग कार्रवाई त्याग। A. यह अनुभाग आप पर केवल तभी लागू होता है जब आप यूरोपीय संघ, EFTA राज्यों या यूनाइटेड किंगडम के बाहर रहते हों, जिसमें संयुक्त राज्य अमेरिका में रहने की स्थिति भी शामिल है। कृपया इस अनुभाग को ध्यान से पढ़ें – यह आपके कानूनी अधिकारों को महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित कर सकता है, जिसमें न्यायालय में मुकदमा दायर करने का आपका अधिकार भी शामिल है। 1. लागू कानून और न्याय-क्षेत्र का चयन। टेक्सास राज्य के कानून, उसके choice of law प्रावधानों को छोड़कर, इस अनुबंध और आपके तथा X के बीच उत्पन्न होने वाले किसी भी विवाद को नियंत्रित करेंगे, भले ही पक्षों के बीच इसके विपरीत कोई अन्य अनुबंध हो। इस अनुबंध से संबंधित सभी विवाद, जिनमें इस अनुबंध, Licensed Material के विपणन, और/या Licensed Material में आपकी भागीदारी से उत्पन्न या उनसे संबंधित कोई भी विवाद, दावा या वाद-विवाद शामिल है, विशेष रूप से संयुक्त राज्य अमेरिका के टेक्सास के Northern District के लिए U.S. District Court या संयुक्त राज्य अमेरिका के टेक्सास के Tarrant County में स्थित राज्य न्यायालयों में ही लाए जाएंगे, और आप उन मंचों के व्यक्तिगत अधिकार-क्षेत्र के लिए सहमति देते हैं तथा असुविधाजनक मंच के आधार पर किसी भी आपत्ति का परित्याग करते हैं। उपर्युक्त के बावजूद, आप सहमत हैं कि X, अपने एकमात्र विवेकाधिकार में, आपके विरुद्ध अपने किसी भी दावे, वाद के कारण या विवाद को उस देश के किसी सक्षम न्यायालय में ला सकता है जहाँ आप निवास करते हैं, बशर्ते उस न्यायालय को उस दावे पर अधिकार-क्षेत्र और स्थानाधिकार प्राप्त हो। यदि आप संयुक्त राज्य अमेरिका में कोई संघीय, राज्य या स्थानीय सरकारी इकाई हैं, जो Licensed Material का उपयोग अपनी आधिकारिक क्षमता में कर रही है और कानूनी रूप से ऊपर दिए गए लागू कानून, अधिकार-क्षेत्र या स्थानाधिकार संबंधी उपबंधों को स्वीकार करने में असमर्थ है, तो वे उपबंध आप पर लागू नहीं होते। ऐसी अमेरिकी संघीय सरकारी इकाइयों के लिए, यह अनुबंध और उससे संबंधित कोई भी कार्रवाई संयुक्त राज्य अमेरिका के कानूनों द्वारा नियंत्रित होगी (conflict of laws के संदर्भ के बिना) और, संघीय कानून के अभाव में तथा संघीय कानून के अंतर्गत अनुमत सीमा तक, टेक्सास राज्य के कानूनों द्वारा (choice of law को छोड़कर) नियंत्रित होगी। 2. आपके पास X के विरुद्ध दावा लाने के लिए एक वर्ष है। आपको इस अनुबंध से उत्पन्न या उससे संबंधित X के विरुद्ध कोई भी दावा, विवाद को जन्म देने वाली घटना या तथ्यों के घटित होने की तारीख से एक (1) वर्ष के भीतर लाना होगा, जब तक कि लागू कानून यह न कहे कि उस दावे के लिए सामान्य limitation period को अनुबंध द्वारा कम नहीं किया जा सकता। यदि आप इस अवधि के भीतर दावा नहीं लाते हैं, तो आप ऐसे घटनाक्रमों या तथ्यों के आधार पर किसी भी प्रकार या स्वरूप के किसी भी दावे या वाद के कारण का पीछा करने का अधिकार हमेशा के लिए छोड़ देते हैं, और ऐसे दावे या वाद के कारण स्थायी रूप से वर्जित हो जाते हैं तथा ऐसे किसी भी दावे के संबंध में X की कोई देयता नहीं होगी। 3. सामूहिक वाद का परित्याग। कानून द्वारा अनुमत सीमा तक, आप किसी भी कथित class action, collective action, या representative action कार्यवाही में वादी या वर्ग सदस्य के रूप में भाग लेने के अधिकार का भी परित्याग करते हैं। 4. इस अनुभाग में परिवर्तन। यह विवाद समाधान अनुभाग आपके और X के बीच संबंध समाप्त होने के बाद भी प्रभावी रहेगा, जिसमें X द्वारा प्रदान की गई किसी भी सेवाओं या संचारों का रद्द किया जाना या उनसे सदस्यता समाप्त करना शामिल है। 5. निषेधाज्ञात्मक राहत। उपर्युक्त के बावजूद, आप सहमत हैं कि X की बौद्धिक संपदा या Confidential Information की रक्षा करने वाले इस अनुबंध के उल्लंघन या संभावित उल्लंघन की स्थिति में X के लिए धनराशि के रूप में हर्जाना अपर्याप्त उपाय होगा, और ऐसे उल्लंघन या उसके खतरे की स्थिति में, X को, जिन अन्य उपायों का वह हकदार है उनके अतिरिक्त, प्रारंभिक या निषेधाज्ञात्मक राहत (जिसमें आपको ऐसे प्रावधानों का उल्लंघन करने वाली कार्रवाइयाँ करने से रोकने वाला आदेश शामिल है) पाने का अधिकार होगा, बिना bond जमा करने की आवश्यकता के, तथा जहाँ उपयुक्त हो वहाँ specific performance का भी अधिकार होगा। पक्ष सहमत हैं कि न तो वस्तुओं की अंतरराष्ट्रीय बिक्री के अनुबंधों पर संयुक्त राष्ट्र अभिसमय और न ही Uniform Computer Information Transaction Act इस अनुबंध पर लागू होगा, चाहे पक्ष किन राज्यों में व्यवसाय करते हों या निगमित हों। इस अनुबंध के अंतर्गत किसी भी प्रतिज्ञा या अधिकार का X द्वारा किया गया कोई भी परित्याग तब तक प्रभावी नहीं होगा जब तक उसे X द्वारा अधिकृत लिखित रूप में दर्ज न किया गया हो। B. यह अनुभाग आप पर केवल तभी लागू होता है जब आप यूरोपीय संघ, EFTA राज्यों, या यूनाइटेड किंगडम में रहते हों। कृपया इस अनुभाग को ध्यान से पढ़ें – यह आपके कानूनी अधिकारों को, जिसमें न्यायालय में मुकदमा दायर करने का आपका अधिकार भी शामिल है, महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित कर सकता है। 1. लागू कानून और न्याय-क्षेत्र का चयन। कानून द्वारा अनुमत सीमा तक, इस अनुबंध से संबंधित सभी विवाद, जिनमें इस अनुबंध, Licensed Material के विपणन, और/या Licensed Material में आपकी भागीदारी से उत्पन्न या उनसे संबंधित कोई भी विवाद, दावा या वाद-विवाद शामिल है, केवल आयरलैंड में किसी सक्षम न्यायालय के समक्ष ही लाए जाएंगे, conflict of law प्रावधानों की परवाह किए बिना, और आयरिश कानून द्वारा नियंत्रित होंगे, भले ही पक्षों के बीच इसके विपरीत कोई अनुबंध हो। उपर्युक्त के बावजूद, आप सहमत हैं कि X, अपने एकमात्र विवेकाधिकार में, आपके विरुद्ध अपने किसी भी दावे, वाद के कारण या विवाद को उस country के किसी सक्षम न्यायालय में ला सकता है जहाँ आप निवास करते हैं, बशर्ते उस न्यायालय को उस दावे पर अधिकार-क्षेत्र और स्थानाधिकार प्राप्त हो। 2. X के विरुद्ध दावा करने के लिए आपके पास एक वर्ष है। इस अनुबंध से उत्पन्न या उससे संबंधित किसी भी दावे को आपको X के विरुद्ध उस घटना या तथ्यों की तारीख से एक (1) वर्ष के भीतर लाना होगा, जिनसे विवाद उत्पन्न हुआ, जब तक कि लागू कानून यह न कहता हो कि उस दावे पर लागू सामान्य परिसीमा अवधि को अनुबंध द्वारा कम नहीं किया जा सकता। यदि आप इस अवधि के भीतर दावा नहीं करते हैं, तो आप ऐसे घटनाक्रमों या तथ्यों के आधार पर किसी भी प्रकार के किसी भी दावे या वाद-कारण को आगे बढ़ाने का अपना अधिकार हमेशा के लिए त्याग देते हैं, और ऐसे दावे या वाद-कारण स्थायी रूप से निषिद्ध हो जाएंगे, तथा ऐसे किसी दावे के संबंध में X की कोई देयता नहीं होगी। 3. सामूहिक वाद का परित्याग। कानून द्वारा अनुमत सीमा तक, आप किसी भी कथित class action, collective action, या representative action कार्यवाही में वादी या वर्ग-सदस्य के रूप में भाग लेने के अपने अधिकार का भी परित्याग करते हैं। 4. इस धारा में परिवर्तन। यह विवाद निवारण धारा आपके और X के बीच संबंध समाप्त हो जाने के बाद भी प्रभावी रहेगी, जिसमें X द्वारा प्रदान की गई किसी भी सेवा या संचार को रद्द करना या उनकी सदस्यता समाप्त करना शामिल है। 5. निषेधाज्ञात्मक राहत। उपर्युक्त के बावजूद, आप सहमत हैं कि X की बौद्धिक संपदा या गोपनीय जानकारी की रक्षा करने वाले इस अनुबंध के किसी उल्लंघन या संभावित उल्लंघन की स्थिति में, X के लिए केवल मौद्रिक हर्जाना पर्याप्त उपाय नहीं होगा, और ऐसे उल्लंघन या संभावित उल्लंघन की स्थिति में X, उन सभी अन्य उपायों के अतिरिक्त जिनका वह हकदार है (जिसमें मौद्रिक हर्जाना शामिल है), ऐसी अंतरिम या निषेधाज्ञात्मक राहत (जिसमें आपको ऐसे प्रावधानों का उल्लंघन करने वाली कार्रवाइयाँ करने से रोकने का आदेश शामिल है), बिना किसी बांड जमा करने की आवश्यकता के, तथा जहाँ उपयुक्त हो वहाँ विशिष्ट पालन पाने का भी हकदार होगा। पक्षकार सहमत हैं कि न तो वस्तुओं की अंतरराष्ट्रीय बिक्री के लिए अनुबंधों पर संयुक्त राष्ट्र अभिसमय और न ही Uniform Computer Information Transaction Act इस अनुबंध पर लागू होंगे, चाहे पक्षकार किन राज्यों में व्यापार करते हों या निगमित हों। इस अनुबंध के तहत किसी भी प्रतिज्ञा या अधिकार के संबंध में X द्वारा किया गया कोई भी परित्याग तब तक प्रभावी नहीं होगा, जब तक उसे X द्वारा अधिकृत लिखित रूप में दर्ज न किया जाए। XIV. विविध। A. हस्तांतरण। यहाँ प्रदत्त किसी भी अधिकार या दायित्व का आप, पूर्णतः या आंशिक रूप से, चाहे स्वेच्छा से हो या विधि के प्रवर्तन के फलस्वरूप, अनुबंध, विलय (चाहे आप बनी रहने वाली या समाप्त होने वाली इकाई हों), स्टॉक या परिसंपत्ति विक्रय, समेकन, विघटन, सरकारी कार्रवाई, या अन्य किसी माध्यम से, X की पूर्व लिखित सहमति के बिना हस्तांतरण नहीं करेंगे। X, X Internet Unlimited Company, जो एक आयरिश कंपनी है और संयुक्त राज्य अमेरिका के बाहर रहने वाले X उपयोगकर्ताओं की जानकारी के लिए उत्तरदायी है, की ओर से संशोधनों और सहमतियों पर हस्ताक्षर करने के लिए अधिकृत है। इस धारा का उल्लंघन करते हुए किया गया कोई भी कथित हस्तांतरण शून्य और अमान्य होगा और X इस अनुबंध को समाप्त कर सकता है। B. उपयोगकर्ता सुरक्षा। जब तक X द्वारा लिखित रूप में स्पष्ट रूप से अनुमोदित न किया गया हो, आप X Content, या X Content से प्राप्त जानकारी, का उपयोग नहीं करेंगे, न ही जानबूझकर उसे प्रदर्शित, वितरित, या अन्यथा निम्नलिखित उद्देश्यों के लिए उपलब्ध कराएंगे: (a) निगरानी करना या कराना अथवा खुफिया जानकारी एकत्र करना, जिसमें X उपयोगकर्ताओं या X Content की जांच या ट्रैकिंग शामिल है, परंतु इन्हीं तक सीमित नहीं है; (b) किसी भी अवैध या भेदभावपूर्ण उद्देश्य के लिए विश्लेषण या शोध करना या कराना, या ऐसे तरीके से करना जो X उपयोगकर्ताओं की गोपनीयता संबंधी उचित अपेक्षाओं के अनुरूप न हो; (c) संवेदनशील घटनाओं की निगरानी करना (जिसमें विरोध-प्रदर्शन, रैलियाँ, या सामुदायिक संगठन की बैठकों सहित, परंतु इन्हीं तक सीमित नहीं); या (d) व्यक्तियों को उनकी संवेदनशील व्यक्तिगत जानकारी के आधार पर लक्षित करना, वर्गीकृत करना, या प्रोफाइल बनाना, जिसमें उनका स्वास्थ्य (उदा., गर्भावस्था), प्रतिकूल वित्तीय स्थिति या दशा, राजनीतिक संबद्धता या विश्वास, नस्लीय या जातीय मूल, धार्मिक या दार्शनिक संबद्धता या विश्वास, यौन जीवन या यौन अभिविन्यास, ट्रेड यूनियन सदस्यता, किसी अपराध के कथित या वास्तविक किए जाने से संबंधित X Content, या कानून द्वारा निषिद्ध व्यक्तिगत जानकारी की कोई अन्य संवेदनशील श्रेणियाँ शामिल हैं। C. सरकारी उपयोग. यदि आप किसी भी X Content को ऐसे Users को प्रदर्शित, वितरित या अन्यथा उपलब्ध कराते हैं, जो किसी सरकारी-संबंधित इकाई हैं या उसकी ओर से कार्य करते हैं (प्रत्येक को “Government End User” कहा जाएगा); (a) आपको Enterprise plan के लिए आवेदन करना होगा (या उसकी सदस्यता पहले से ले रखी होनी चाहिए) (जैसा कि developer.x.com/en पर वर्णित है); (b) X को समीक्षा हेतु अपना use case प्रस्तुत करते समय आपको ऐसे सभी Government End Users की पहचान बतानी होगी; और (c) इसके बाद, Services द्वारा किसी Government End User को या किसी नए use case के लिए कोई भी X Content प्रदर्शित, वितरित या अन्यथा उपलब्ध कराने से पहले, आपको किसी भी नए Government End Users या मौजूदा Government End Users के साथ किसी भी नए use case के बारे में X को लिखित रूप में सूचित करना होगा। X आपको किसी भी Government End User को X Content उपलब्ध कराने से रोक सकता है। आप किसी भी ऐसे Government End User को, जिसका मुख्य कार्य या मिशन निगरानी करना या खुफिया जानकारी एकत्र करना हो, X Content या X Content से प्राप्त जानकारी का उपयोग नहीं करेंगे, और न ही जानबूझकर उसे प्रदर्शित, वितरित या अन्यथा उपलब्ध कराएंगे। यदि law enforcement चल रही जांच के उद्देश्य से X या उसके users के बारे में जानकारी का अनुरोध करता है, तो आप उन्हें https://help.x.com/rules-and-policies/x-law-enforcement-support पर उपलब्ध X’s Guidelines for Law Enforcement की ओर निर्देशित कर सकते हैं। X API और X Content “commercial items” हैं, जैसा कि यह शब्द 48 C.F.R. 2.101 में परिभाषित है, और इनमें “commercial computer software” तथा “commercial computer software documentation” शामिल हैं, जैसा कि इन शब्दों का उपयोग 48 C.F.R. 12.212 में किया गया है। किसी भी सरकारी इकाई द्वारा X API या X Content का कोई भी उपयोग, संशोधन, व्युत्पन्न कार्य, पुनरुत्पादन, जारी करना, निष्पादन, प्रदर्शन, प्रकटीकरण या वितरण निषिद्ध है, सिवाय इसके कि इस Agreement की शर्तों के तहत इसकी स्पष्ट अनुमति दी गई हो। अतिरिक्त रूप से, U.S. government entities द्वारा कोई भी उपयोग 48 C.F.R. 12.212 और 48 C.F.R. 227.7202-1 से 227.7202-4 के अनुरूप होना चाहिए। यदि आप U.S. state या local government entity के कर्मचारी या प्रतिनिधि के रूप में अपनी आधिकारिक क्षमता में X API या X Content का उपयोग करते हैं और आप कानूनी रूप से यहां निहित indemnity, jurisdiction, venue या अन्य उपबंधों को स्वीकार करने में असमर्थ हैं, तो वे उपबंध उस इकाई पर कानून द्वारा आवश्यक सीमा तक लागू नहीं होंगे। Contractor/manufacturer X Corp., 865 FM 1209, Building 2, Bastrop, TX 78602, USA है। D. कानूनों का अनुपालन; निर्यात और आयात। प्रत्येक पक्ष सभी लागू विदेशी, संघीय, राज्य और स्थानीय कानूनों, नियमों तथा विनियमों का पालन करेगा, जिनमें बिना किसी सीमा के रिश्वत और/या भ्रष्टाचार से संबंधित सभी कानून शामिल हैं। Licensed Material, U.S. export laws के अधीन है और जिस देश में इसे वितरित या उपयोग किया जाता है, वहां के आयात और उपयोग संबंधी कानूनों के अधीन भी हो सकता है। आपको इन कानूनों का पालन करना होगा। इन कानूनों के तहत, Licensed Material को बिना लाइसेंस या संबंधित सरकारी प्राधिकरण की स्वीकृति के किसी भी ऐसे देश को या ऐसे किसी विदेशी नागरिक को, जो इन कानूनों द्वारा प्रतिबंधित हो, बेचा, पट्टे पर दिया, डाउनलोड किया, स्थानांतरित किया, निर्यात, पुनः-निर्यात या सीमाओं के पार हस्तांतरित नहीं किया जा सकता; इसमें U.S. Government द्वारा प्रतिबंधित देश (वर्तमान में Cuba, Iran, North Korea, Northern Sudan और Syria), कोई भी restricted या denied end-user, जिनमें बिना किसी सीमा के U.S. Office of Foreign Assets Control द्वारा प्रतिबंधित कोई भी व्यक्ति या इकाई शामिल है, या कोई भी restricted end-use शामिल है। आपको अपने Services के लिए आवश्यक सभी अधिकार और लाइसेंस बनाए रखने होंगे। E. डेटा सुरक्षा परिशिष्ट। प्रत्येक पक्ष https://gdpr.x.com/controller-to-controller-transfers.html पर स्थित X Controller-to-Controller Data Protection Addendum का पालन करेगा, जिसे X समय-समय पर अपडेट कर सकता है। F. प्रभावी बने रहना। इस Agreement की Sections III (उपयोग पर प्रतिबंध), V (स्वामित्व और Feedback), VI (गोपनीयता), VII(I) (समापन), VIII (अनुपालन ऑडिट), IX (वारंटी अस्वीकरण), X (क्षतिपूर्ति), XI (दायित्व की सीमा), XIII (विवाद समाधान और Class Action Waiver); और XIV (विविध) इस Agreement की समाप्ति के बाद भी प्रभावी रहेंगी। G. संपूर्ण Agreement। यह Agreement, इस Agreement की विषय-वस्तु के संबंध में पक्षों के बीच संपूर्ण समझ का गठन करता है और इस विषय-वस्तु से संबंधित पक्षों के बीच हुए सभी अन्य लिखित या मौखिक समझौतों का स्थान लेता है। यदि इस Agreement का कोई प्रावधान किसी न्यायालय द्वारा अप्रवर्तनीय ठहराया जाता है, तो Agreement के शेष प्रावधान प्रभावी बने रहेंगे। इस Agreement के तहत कोई भी waiver तब तक प्रभावी नहीं होगा, जब तक वह लिखित रूप में न हो और waiver प्रदान करने वाले पक्ष द्वारा हस्ताक्षरित न हो। किसी एक अवसर पर दिया गया waiver, अन्य अवसरों पर waiver नहीं माना जाएगा। यह Agreement किसी भी साझेदारी, agency या joint venture का सृजन नहीं करता और न ही उसका संकेत देता है। डेवलपर नीति और शर्तें @XDEVELOPERS को फ़ॉलो करें डेवलपर समाचार के लिए सदस्यता लें