Skip to main content
Hemos actualizado nuestro Acuerdo de la Ads API. Los cambios que se indican a continuación entran en vigor a partir del 23 de febrero de 2025.

Acuerdo de Productos y Servicios de X Ads

Vigente a partir del 23 de febrero de 2025 Este Acuerdo de Productos y Servicios de X Ads (el “Acuerdo”) se celebra entre la entidad identificada en el formulario de solicitud del “Programa X Ads API” presentado a X por dicha entidad (o su representante autorizado) (denominada en el presente “Empresa”) y X Corp., si la Empresa se encuentra fuera de la Unión Europea, los Estados de la AELC o el Reino Unido, incluso si su Empresa se encuentra en los Estados Unidos de América, o X Internet Unlimited Company, si la Empresa se encuentra en la Unión Europea, los Estados de la AELC o el Reino Unido, en su propio nombre y en nombre de sus Afiliadas (según se definen a continuación) (en cualquiera de los casos, “X”), y rige el acceso de la Empresa a los Productos publicitarios (según se definen a continuación) y su uso de los mismos. En el presente, “Afiliada” significa toda otra entidad que directa o indirectamente controle, sea controlada por o esté bajo control común con X. LEA DETENIDAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, TODOS LOS ANEXOS QUE SE ADJUNTAN AL PRESENTE Y CUALESQUIERA TÉRMINOS Y CONDICIONES VINCULADOS QUE APAREZCAN A CONTINUACIÓN O A LOS QUE SE HAGA REFERENCIA, LOS CUALES SE INCORPORAN POR LA PRESENTE A ESTE ACUERDO. AL MARCAR LA CASILLA ETIQUETADA “Sí, acepto” Y HACER CLIC EN “ENVIAR” (O UN TEXTO EQUIVALENTE A “Sí, acepto”, COMO, A TÍTULO DE EJEMPLO ÚNICAMENTE, “Acepto”) O AL UTILIZAR LOS MATERIALES DE X, LA EMPRESA ACEPTA QUE HA LEÍDO Y QUE ACEPTA CUMPLIR Y QUEDAR VINCULADA POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI LA EMPRESA NO ACEPTA QUEDAR VINCULADA POR ESTE ACUERDO, ENTONCES LA EMPRESA NO PODRÁ ACCEDER NI UTILIZAR DE OTRO MODO LOS MATERIALES DE X. ESTE ACUERDO SERÁ EFECTIVO A PARTIR DE LA FECHA ANTERIOR ENTRE LAS SIGUIENTES: (I) LA FECHA EN QUE LA EMPRESA MARCA “Sí, acepto” Y HACE CLIC EN “ENVIAR” PARA ACEPTAR ESTE ACUERDO, O (II) LA PRIMERA FECHA EN LA QUE LA EMPRESA ACCEDA A LOS MATERIALES DE X (“FECHA DE ENTRADA EN VIGOR”). NO OBSTANTE, SI Y EN LA MEDIDA EN QUE LA SOLICITUD DE LA EMPRESA PARA ACCEDER Y USAR LOS MATERIALES DE X NO SEA APROBADA POR X (A SU ENTERA Y ABSOLUTA DISCRECIÓN), ESTE ACUERDO SERÁ NULO, CARECERÁ DE VALIDEZ Y NO TENDRÁ EFECTO ALGUNO. SI USTED ES UNA PERSONA FÍSICA QUE REPRESENTA A LA EMPRESA, USTED RECONOCE, MANIFIESTA Y GARANTIZA QUE (A) HA LEÍDO Y ENTIENDE ESTE ACUERDO, (B) TIENE LA AUTORIDAD APROPIADA PARA ACEPTAR ESTE ACUERDO EN NOMBRE DE LA EMPRESA, Y (C) USTED ACEPTA, EN NOMBRE DE LA EMPRESA, LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. USTED NO PUEDE UTILIZAR LOS MATERIALES DE X NI PUEDE ACEPTAR ESTE ACUERDO SI NO TIENE LA CAPACIDAD JURÍDICA PARA VINCULAR A LA EMPRESA, NO TIENE LA MAYORÍA DE EDAD LEGAL O NO PUEDE, POR OTRO MOTIVO, FORMAR UN CONTRATO VÁLIDO CON X, O SI SE LE PROHÍBE USAR O RECIBIR LOS MATERIALES DE X EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE.

1. Introducción; Alcance; Términos de Productos Individuales.

1.1 Introducción. X mantiene, opera y ofrece un conjunto de productos y servicios que permiten diversas funcionalidades para los socios publicitarios de X. Los productos, servicios y programas específicos (cada uno, un “Producto Individual”) que permiten o están relacionados con estas funcionalidades son: (i) el programa X Ads API (según se describe con más detalle en el Anexo A); y (ii) el programa de Audiencias Personalizadas de X (según se describe con más detalle en el Anexo B). Colectivamente, estos Productos Individuales se denominan en el presente los “Productos de Publicidad”. Este Contrato rige el uso de y/o el acceso a los Productos de Publicidad de forma conjunta, y a los Productos Individuales de forma individual. Además, en la medida en que la Compañía participe en el programa X Marketing Partner (“TMP”) en relación con un Producto de Publicidad cubierto por este Contrato, los términos y condiciones establecidos en el Anexo C se aplicarán a la Compañía. 1.2 Alcance. Sujeto a este Contrato, durante el Plazo, la Compañía podrá acceder y utilizar los Productos Individuales específicos a los que X haya otorgado o proporcionado acceso a la Compañía. La Compañía no está obligada a utilizar ninguno ni todos los Productos Individuales a los que X haya otorgado o proporcionado acceso a la Compañía, y X no está obligada a proporcionar (ni a seguir proporcionando) a la Compañía el uso de y/o acceso a ningún Producto Individual concreto ni a ninguna funcionalidad de los Productos de Publicidad. X puede conceder o denegar el uso de y/o acceso a cualquier Producto Individual concreto, o a cualquier funcionalidad del mismo, en cualquier momento, a la entera discreción de X. En la medida en que la Compañía acceda o utilice cualquier funcionalidad de los Productos de Publicidad, los términos de este Contrato regirán dicho acceso o uso. Para mayor claridad, este Contrato regirá exclusivamente el uso que la Compañía haga de los Productos de Publicidad descritos en el presente. El acceso y uso por parte de la Compañía de cualquier dato, contenido u otros materiales proporcionados (directa o indirectamente) por X a la Compañía en virtud de un contrato independiente y/o en relación con un programa independiente de X se regirá íntegramente por los términos y condiciones de dicho contrato y/o programa independiente (y no por los términos y condiciones de este Contrato), salvo que X y la Compañía acuerden lo contrario mutuamente por escrito. 1.3 Términos de Productos Individuales. Cada Producto Individual puede incluir términos y condiciones específicos que, además de y sin limitación de los términos de este Contrato, serán aplicables en la medida en que la Compañía acceda o utilice el Producto Individual en cuestión. El acceso de la Compañía a cualquier Producto Individual concreto y/o a los Materiales de X asociados (según se definen a continuación) está condicionado a la aceptación por parte de la Compañía y al cumplimiento de los Términos de Productos Individuales y de cualquier limitación técnica sobre el acceso, las llamadas y el uso de los Productos Individuales. Los Términos de Productos Individuales se adjuntan al presente como Anexo A y Anexo B. X puede establecer y modificar dichas políticas o términos de Productos Individuales a la entera discreción de X, según se establece en la Sección 15.15 a continuación.

2. Definiciones.

2.1Campaña” significa una campaña publicitaria en escritorio, sitio web móvil o aplicación móvil, o una fracción de la misma. 2.2Cliente” significa un anunciante de X (que también es un cliente de la Compañía) que utiliza uno (1) o más de los Productos de anuncios, según lo apruebe X en cada caso. 2.3Marcas de la Compañía” significa el nombre de la Compañía y cualesquiera logotipos, marcas comerciales y/o marcas de servicio de la Compañía proporcionados por la Compañía a X para su uso en virtud del presente (o que la Compañía autorice de otro modo para el uso de X en virtud del presente). 2.4Materiales de la Compañía” significa cualquier dato, entregable o contenido de usuario de la Compañía proporcionado por la Compañía a X a través de los Productos de anuncios. 2.5Servicio de la Compañía” significa los sitios web, aplicaciones y otras ofertas de la Compañía que muestren o utilicen de otro modo Materiales de X o aspectos de los mismos. 2.6Datos” significa métricas, datos y cualquier otra información y/o contenido que X ponga a disposición de la Compañía, incluidos cualesquiera resultados, estadísticas de uso, datos u otra información (en forma agregada o de otro modo) derivados del análisis o uso de cualquiera de lo anterior. 2.7Usuarios finales” significa un empleado o agente autorizado de un Cliente que utiliza los Productos de anuncios en nombre de dicho Cliente. 2.8Marcas” significa las Marcas de X y/o las Marcas de la Compañía, según corresponda (en función del contexto). 2.9Materiales” significa los Materiales de X y/o los Materiales de la Compañía, según corresponda (en función del contexto). 2.10Datos personales” significa datos relacionados con una persona física viva que es o puede ser identificada ya sea a partir de los datos o a partir de los datos en conjunto con otra información que se encuentre, o sea probable que llegue a encontrarse, en posesión del responsable del tratamiento de los datos. 2.11X Ads” significa los productos y servicios de publicidad de X, incluida la colocación de anuncios en la Red de X. 2.12Código de X” significa el código informático que realizará llamadas (como mínimo) a un servidor de X, desarrollado por X y proporcionado a la Compañía. 2.13Marcas de X” significa el nombre de X y cualesquiera logotipos, marcas comerciales y/o marcas de servicio de X proporcionados por X a la Compañía para su uso en virtud del presente (o que X autorice de otro modo para el uso de la Compañía en virtud del presente). 2.14Materiales de X” significa cualesquiera datos, entregables o contenido de usuario de X (incluidos sus derivados) generados por X, y cualesquiera datos, entregables o contenido de usuario de X (incluidos sus derivados) generados, recopilados o desarrollados por X, o que se proporcionen o pongan a disposición de la Compañía por parte de X de conformidad con este Acuerdo, incluidos cualesquiera datos derivados de, basados en o que surjan de la asociación de la Compañía con X, o cualesquiera datos a nivel de dispositivo, o cualesquiera datos de conversión, interacción, seguimiento o segmentación que la Compañía o cualquier tercero aprobado por X recopile, infiera, derive u obtenga de o en relación con las campañas publicitarias de X de la Compañía. Para mayor claridad y sin limitación, “Materiales de X” incluye la API de X Ads (según se define en el Anexo A), el Código de X, los Datos, los Productos de anuncios y cualquier id de usuario de X utilizado para crear una Audiencia personalizada (definida a continuación). 2.15Red de X” significa la red de canales publicitarios, incluyendo todas las formas de medios, aplicaciones y dispositivos, a través de los cuales X puede distribuir anuncios, en cualquier medio ahora conocido o que se desarrolle en el futuro. 2.16Programa de X Marketing Partners” significa el programa de asociación y de marca ofrecido por X, según se describe con más detalle en el Anexo C. 2.17Servicio de X” significa: (i) los servicios de contenido e información en tiempo real operados por X, (ii) la tecnología y los sistemas que permiten dichos servicios, que incluyen, colectivamente, los productos y servicios de consumo y de publicidad que X proporciona actualmente, ya sea en sus sitios web o en aplicaciones móviles y complementos sociales y APIs propiedad de X, operados y/o controlados por X, incluidos, sin limitación, el Código de medición, cualquier etiqueta HTML u otros códigos, portales de Internet, paneles, sistemas y herramientas analíticas y servicios relacionados, y (iii) todos los demás productos o servicios ofrecidos por X y sus Afiliadas, incluidos (sin limitación y solo a modo de ejemplo) X Audience Platform y Data & Enterprise Solutions.

3. X Ads/Gestión de Campañas; Asunción de Responsabilidad.

3.1 X Ads/Gestión de Campañas. La Empresa puede tener acceso a uno o más Productos Individuales que permitirán a la Empresa, a su entera discreción y/o según las instrucciones de los Clientes de la Empresa, optimizar, modificar, gestionar, iniciar o manipular X Ads en la Red de X, o de otro modo tomar decisiones de gestión y segmentación de anuncios (en lo sucesivo, la “Gestión de Campañas”). Si la Empresa accede o utiliza cualquiera de dichos Productos Individuales: (a) la Empresa deberá proporcionar de manera oportuna cualquier material publicitario que tenga la intención de publicar en la Red de X; y (b) la Empresa autoriza a X a colocar los materiales publicitarios de la Empresa y/o del Cliente en cualquier contenido o propiedad disponible a través del Producto Individual correspondiente, ya sea que dicho contenido o propiedad se proporcione en la Red de X o a través de un tercero. La Empresa obtendrá las licencias y autorizaciones necesarias del Cliente correspondiente para que la Empresa utilice dichos materiales publicitarios en nombre de dicho Cliente. La Empresa no está obligada a utilizar ningún Producto Individual que permita la Gestión de Campañas, pero si la Empresa utiliza cualquiera de dichos productos, servicios o funcionalidades, entonces por el presente la Empresa asume todos y cada uno de los riesgos, y acepta toda y cualquier responsabilidad derivada de o en relación con la Gestión de Campañas de la Empresa, incluyendo, entre otros, los siguientes: (i) creación y selección de audiencias, errores de carga de datos, selección de tácticas y costos asociados de inventario, datos y otros costos de terceros; (ii) propiedades a las que dirijan a los espectadores los anuncios proporcionados por la Empresa (p. ej., páginas de destino) y cualquier redirección desde las mismas; (iii) servicios y productos anunciados en cualquier página de destino; y (iv) cualquier Material de la Empresa asociado, incluyendo, sin limitación, los materiales publicitarios, la tecnología y/o el material creativo proporcionados a X. Por el presente, la Empresa reconoce y acepta que X no asumirá responsabilidad alguna en relación con la Gestión de Campañas de la Empresa. Sin limitar la generalidad de lo anterior, X no será responsable, y la Empresa será la única responsable, de la capacitación del personal de la Empresa en la Gestión de Campañas y en la funcionalidad de los Productos de Anuncios. 3.2 Vinculación de los Clientes a estos Términos; Asunción de Responsabilidad. Si la Empresa accede o utiliza los Productos de Anuncios (o cualquier aspecto de los mismos, incluida la Gestión de Campañas) en nombre de Clientes o de cualquier otro tercero, la Empresa garantiza que: (i) está autorizada para actuar en nombre de dichos Clientes u otros terceros, y ha obligado a dichos Clientes u otros terceros a sujetarse a Nuestras Políticas aplicables (según se definen en la Sección 6 más adelante), incluido el X Master Services Agreement aplicable (“MSA”), que regirá todas las compras de X Ads realizadas por la Empresa, y los términos de este Acuerdo que se aplican al acceso y uso de los Productos de Anuncios correspondientes (o cualquier aspecto de los mismos); y (ii) será responsable del cumplimiento de dichos términos por parte de esos Clientes u otros terceros y responderá por cualquier incumplimiento de los mismos.

4. Privacidad.

4.1 Obtención directa de datos. La Empresa declara y garantiza que (i) en el caso de que esté recopilando datos directamente de los usuarios (incluido, sin limitación, a través del Servicio de la Empresa), ha proporcionado a dichos usuarios un aviso legalmente suficiente (incluido, sin limitación, mediante la publicación de forma claramente visible de una política de privacidad legalmente suficiente en todos los sitios web, aplicaciones móviles y otros servicios desde los cuales se recopilen datos de usuarios y/o se pongan a disposición de X, que cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables, que revele el hecho de que terceros recopilan información sobre las actividades de los usuarios en o a través de los sitios web, aplicaciones móviles y otros servicios pertinentes (por ejemplo, navegación o compras) con fines de publicidad basada en intereses, y que proporcione a los usuarios instrucciones legalmente suficientes para que puedan optar por no recibir publicidad basada en intereses); (ii) ha obtenido de dichos usuarios todos los consentimientos informados legalmente requeridos, incluido en relación con el uso por parte de la Empresa de cookies y/o píxeles de seguimiento en relación con dicha recopilación de datos; y (iii) los Materiales de la Empresa no contienen ni se relacionan con, y cualquier dato de audiencia proporcionado, puesto a disposición o importado por la Empresa a X no contiene ni se relaciona con, ningún dato relativo a ningún usuario(s) o interesado(s) que haya o hayan ejercido la opción de excluirse de recibir publicidad basada en intereses. 4.2 Datos personales. La Empresa declara y garantiza que no conectará ni intentará conectar ni combinar ningún Material de X, directa o indirectamente, con ningún Dato Personal ni con identificadores que estén ellos mismos directa o indirectamente asociados con ningún Dato Personal. Además, la Empresa implementará salvaguardas razonables para impedir que los Materiales de X se vinculen con ningún Dato Personal (ya sea directamente o por inferencia). 4.3 Cumplimiento de privacidad. La Empresa declara y garantiza que (i) no proporcionará a X Materiales de la Empresa relacionados con información sensible, incluida la presunta o real comisión de un delito, la salud, la situación o condición financiera negativa, la afiliación o creencias políticas, el origen racial o étnico, la afiliación o creencias religiosas o filosóficas, la vida sexual o la afiliación sindical, ni recopilados de sitios web, aplicaciones móviles u otros servicios en los que el producto, mensaje o servicio que se ofrece esté prohibido por las políticas de anuncios de X (https://business.x.com/en/help/ads-policies), y (ii) no (1) proporcionará a X ningún Material de la Empresa relativo a menores de trece (13) años, ni (2) enviará a X ningún Material de la Empresa u otros datos procedentes de un sitio web, aplicación móvil o servicio en línea dirigido a niños, según se define en la Children’s Online Privacy Protection Act, actualmente en 16 CFR 312. La Empresa reconoce y acepta que cumplirá en todo momento con los términos del Anexo de Tratamiento de Datos de X disponible en https://privacy.x.com/en/for-our-partners/global-dpa. 4.4 Datos de terceros. La Empresa declara y garantiza que, en el caso de que obtenga datos sobre usuarios indirectamente de uno o más terceros (incluidos, sin limitación, socios de datos y/o anunciantes, incluidos, sin limitación, Clientes) para respaldar las obligaciones de desempeño de la Empresa frente a X en virtud de este Acuerdo, ha obligado contractualmente a cada uno de dichos terceros al cumplimiento de los requisitos contenidos en este Acuerdo, incluido, sin limitación, lo previsto en esta Sección 4.

5. Titularidad; Licencia; Limitaciones y Restricciones.

5.1 Titularidad. Entre la Empresa y X, la Empresa conserva todos los derechos, títulos e intereses a nivel mundial sobre los Materiales de la Empresa, las Marcas de la Empresa y el Servicio de la Empresa, con exclusión de cualesquiera Materiales de X, Marcas de X y Servicio de X (y cualesquiera obras derivadas o mejoras de cualquiera de los anteriores) incorporados en los mismos, incluidos, entre otros, todos los derechos de propiedad intelectual sobre los mismos. Cualesquiera derechos que no se otorguen expresamente en el presente documento se reservan. Entre la Empresa y X, X es titular de todos los derechos, títulos e intereses a nivel mundial sobre los Materiales de X, las Marcas de X y el Servicio de X, así como sobre todas las futuras mejoras, desarrollos, ampliaciones, obras derivadas y derechos relacionados basados en, relacionados con, derivados de o asociados con (i) los Materiales de X, (ii) las Marcas de X y (iii) el Servicio de X, incluso cuando dichas mejoras, desarrollos, ampliaciones u obras derivadas se creen mediante el uso o la referencia de datos, información, conocimientos o insights derivados de cualesquiera Materiales de la Empresa de conformidad con los términos del presente Contrato, o de datos relacionados con la actividad publicitaria de la Empresa en el Servicio de X, incluidos, entre otros, todos los derechos de propiedad intelectual sobre los mismos. 5.2 Licencia a la Empresa. Durante la Vigencia (incluido cualquier Período de Finalización Gradual), en la medida en que la Empresa utilice o tenga acceso a los Productos de Publicidad (o a cualquier aspecto de los mismos), X otorga por el presente a la Empresa un derecho y licencia limitados, libres de regalías, no exclusivos, no sublicenciables y no transferibles para utilizar y mantener cualesquiera Materiales de X y Marcas de X que X pueda proporcionar a la Empresa en virtud del presente Contrato únicamente si, y en la medida en que, sea necesario para utilizar los Productos de Publicidad (o cualquier Producto Individual) que X proporcione o ponga a disposición de la Empresa, y para ejercer sus derechos y cumplir sus obligaciones en virtud del presente Contrato, en cada caso de conformidad con los términos del presente Contrato (incluidas, entre otras, las restricciones y/o limitaciones al uso de los Materiales de X). La Empresa acepta que su uso de las Marcas de X cumplirá en todo momento con las Directrices de Marcas de X (definidas más adelante en la Sección 6). 5.3 Licencia a X. Durante la Vigencia (incluido cualquier Período de Finalización Gradual), si la Empresa utiliza o tiene acceso a los Productos de Publicidad (o a cualquier aspecto de los mismos), la Empresa otorga a X un derecho y licencia libres de regalías, no exclusivos, sublicenciables y no transferibles para utilizar, copiar, mostrar, mantener, transferir, modificar, duplicar y transmitir los Materiales de la Empresa y las Marcas de la Empresa según sea necesario para cumplir las instrucciones de la Empresa (incluidas, entre otras, mediante la compra y/o colocación de anuncios en cualquier inventario publicitario accesible en la Red de X), operar los Productos de Publicidad (o cualquier Producto Individual) y ejercer sus derechos y cumplir sus obligaciones en virtud del presente Contrato, en cada caso de conformidad con los términos del presente Contrato. 5.4 Limitaciones y Restricciones. 5.4.1 Los Materiales de X se proporcionan a la Empresa, y los Materiales de la Empresa se proporcionan a X, únicamente para el uso y/o la provisión de los Productos de Publicidad y para cualquier otro fin expresamente permitido en virtud del presente Contrato. 5.4.2 Salvo que se permita expresamente en virtud del presente Contrato o salvo acuerdo mutuo en contrario, por escrito y con carácter previo, entre X y la Empresa, la Empresa no explotará, duplicará, copiará, modificará, obtendrá obras derivadas de y/o reutilizará, ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes) explote, duplique, copie, modifique, obtenga obras derivadas de y/o reutilice cualesquiera Materiales de X, ni ninguna información, datos o insights derivados de los Materiales de X para ningún propósito interno o externo (incluidos, entre otros, la segmentación de anuncios, la optimización de anuncios, el remarketing, la segmentación por comportamiento, el retargeting, la redirección o la creación o ampliación de cualquier forma de agrupaciones de usuarios o segmentos de dispositivos, o la creación o anexión de perfiles de usuarios finales, incluidos aquellos asociados con cualquier identificador de dispositivo móvil u otro identificador único conectado a cualquier usuario final, ordenador, navegador o dispositivo, o la redirección de un usuario con publicidad a través de redes o mercados de publicidad, intermediarios de datos o cualquier otro servicio de publicidad o monetización). Además, la Empresa no utilizará los Materiales de X para identificar o volver a identificar usuarios de ninguna manera (incluido mediante la combinación de los Materiales de X o datos derivados de los mismos con datos derivados de fuentes de terceros). 5.4.3 La Empresa no podrá, ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes), incorporar cualesquiera Materiales de X (incluidos, sin limitación, código informático, píxeles, etiquetas u otros productos digitales proporcionados por X a la Empresa) en otro producto o servicio (salvo que sea necesario para la ejecución del presente Contrato y esté permitido por los términos y condiciones del presente Contrato), ni traducir, modificar, realizar ingeniería inversa o compilación inversa, descompilar, desensamblar, crear obras derivadas de, o intentar de cualquier otro modo descubrir cualquier código fuente, ideas subyacentes o algoritmos de cualesquiera Materiales de X sin el permiso expreso por escrito de X. 5.4.4 La Empresa no interferirá ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes) interfiera, modifique, interrumpa o deshabilite las funciones o funcionalidades de los Materiales de X, incluyendo, sin limitación, cualquier mecanismo utilizado para restringir o controlar la funcionalidad, ni anule, evite, sortee, elimine, desactive o de otro modo eluda cualquier mecanismo de protección de software o de monitoreo de los Materiales de X. 5.4.5 La Empresa no venderá, alquilará, arrendará, sublicenciará, distribuirá, redistribuirá, sindicará, creará obras derivadas de, asignará o de otro modo transferirá o proporcionará acceso, en su totalidad o en parte, a los Materiales de X a ningún tercero, ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes) lo haga, salvo que esté expresamente permitido en el presente documento. 5.4.6 La Empresa no eliminará ni modificará, ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes) elimine o modifique, ningún aviso o marca de propiedad en o sobre los Materiales de X. 5.4.7 La Empresa no proporcionará, ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes) proporcione, el uso de los Materiales de X en modalidad de “service bureau”, de alquiler o de servicios gestionados, ni permitirá que otras personas físicas o jurídicas creen enlaces a los Materiales de X o “encuadren” (“frame”) o “repliquen” (“mirror”) los Materiales de X en cualquier otro servidor o dispositivo inalámbrico o basado en Internet o, si corresponde, pongan a disposición de un tercero cualquier token, clave, contraseña u otras credenciales de inicio de sesión de los Materiales de X. 5.4.8 La Empresa no utilizará, ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes) utilice, los Materiales de X para fines ilegales, no autorizados u otros fines indebidos. 5.4.9 La Empresa no podrá, ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes), comparta los Materiales de X (incluidos, sin limitación, los Datos) con ningún tercero (ya sea verbalmente o por escrito), incluidos los clientes o socios comerciales de la Empresa o cualquier personal de la Empresa que no esté relacionado con los Productos de anuncios, salvo si y en la medida en que se establezca explícitamente en el presente documento, o según lo permita X por adelantado y por escrito (se acepta correo electrónico). 5.4.10 La Empresa no podrá, ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes), mezcle ni de otro modo cree ninguna visualización combinada de los Materiales de X con Materiales de la Empresa, datos, contenido u otros materiales recibidos de X en virtud de un acuerdo independiente, ni con ningún otro material de terceros o a través de campañas publicitarias, salvo si y en la medida en que se detalla expresamente en el presente documento o según lo apruebe X por escrito por adelantado. 5.4.11 La Empresa no podrá, ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes), ofrezca o proporcione el Servicio de la Empresa y/o los Materiales de X como parte de una red publicitaria y no podrá habilitar ninguna exportación programática ni, de otro modo, habilitar el consumo automatizado de los Materiales de X por parte de o para ningún tercero (incluidos, sin limitación, los Clientes) sin el consentimiento previo por escrito de X. 5.4.12 La Empresa no podrá, ni permitirá que ninguna otra parte (incluidos los Clientes), anime o exija a los usuarios que interactúen con los Productos de anuncios de manera que pueda resultar engañosa o confusa para el usuario que accede a la Red de X, lo que puede incluir métodos tales como ofrecer incentivos, puntos, recompensas, efectivo, premios o cualquier otro elemento de valor monetario, o cualquier otro método malicioso o fraudulento.

6. Términos incorporados.

El acceso de la Empresa a cualquier Producto Individual y/o a los Materiales de X asociados está supeditado a que la Empresa acepte y cumpla las siguientes políticas (colectivamente, las “Políticas de X”), cada una únicamente en la medida en que resulte aplicable al Producto Individual y a los Materiales de X a los que la Empresa acceda y/o que utilice: 6.1 Política de privacidad (https://x.com/privacy) 6.2 Términos del Servicio (https://x.com/tos) 6.3 Contrato maestro de servicios de X aplicable (https://legal.x.com/ads-terms/us.html) (https://legal.x.com/ads-terms/international.html) u otro contrato maestro de servicios de X mencionado en una orden de inserción. 6.4 Pautas de la política de anuncios (https://business.x.com/en/help/ads-policies), incluidas las Políticas para el seguimiento de conversiones y audiencias personalizadas (https://business.x.com/en/help/ads-policies/campaign-considerations/policies-for-conversion-tracking-and-custom-audiences) 6.5 Acuerdo y Política para Desarrolladores (https://docs.x.com/developer-terms/agreement) 6.6 Guía de marca y de uso de marcas de X (https://about.x.com/who-we-are/brand-toolkit) La Empresa acepta las Políticas de X en la medida en que acceda o utilice Productos Individuales a los que se apliquen las políticas individuales. La Empresa reconoce y acepta que las Políticas de X pueden ser modificadas por X periódicamente, a exclusivo criterio de X. En caso de una modificación sustancial de las Políticas de X que afecte a la Empresa, X proporcionará a la Empresa un aviso (por ejemplo, por correo electrónico o mediante una publicación en el Servicio de X) respecto de dicho cambio. El acceso o uso continuado por parte de la Empresa de los Materiales de X y las Marcas de X tras dichas actualizaciones o modificaciones constituirá la aceptación vinculante de tales actualizaciones y modificaciones.

7. Plazo; Derechos de Terminación; Derechos de Suspensión.

7.1 Plazo. Este Acuerdo comenzará en la Fecha de Vigencia y permanecerá en vigor por un (1) año (el “Plazo Inicial”) y continuará automáticamente a partir de entonces por plazos adicionales y sucesivos de un (1) año (cada uno, un “Plazo de Renovación”), a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito su intención de no renovar con al menos treinta (30) días de antelación al vencimiento del Plazo Inicial o termine este Acuerdo de conformidad con la Sección 7.2 a continuación. El Plazo Inicial y todos los Plazos de Renovación constituirán colectivamente el “Plazo”. 7.2 Terminación; Suspensión. Tras la finalización del Plazo Inicial y el inicio de un Plazo de Renovación, cualquiera de las partes podrá dar por terminado este Acuerdo por conveniencia mediante el envío de una notificación con treinta (30) días de antelación a la otra parte. X podrá dar por terminado este Acuerdo de forma inmediata mediante notificación escrita a la Empresa si la Empresa: (a) se fusiona o es adquirida, total o parcialmente, por cualquier tercero, ya sea de forma voluntaria o involuntaria, y/o por ministerio de la ley (incluyendo, sin limitación, en relación con una fusión, adquisición o venta de activos, independientemente de que la Empresa sea la entidad sobreviviente o la entidad que desaparece); o (b) tiene un síndico, interventor o parte similar designada para sus bienes, se vuelve insolvente, reconoce su insolvencia de cualquier manera, deja de operar su negocio, realiza una cesión en beneficio de sus acreedores o presenta una solicitud de quiebra. Sin limitar ningún otro recurso establecido en este Acuerdo o disponible en derecho o en equidad, X podrá, de forma inmediata, suspender el acceso de la Empresa a, o el uso por parte de la Empresa de, los Productos de Anuncios, cualquier Producto Individual determinado y/o los Materiales de X (o cualquier parte de los mismos), o dar por terminada cualquiera y todas las licencias otorgadas a la Empresa en virtud de este Acuerdo o este Acuerdo en su totalidad, en cualquier momento y sin notificación, si X, a su entera discreción, considera o determina que: (i) la Empresa está infringiendo cualquiera de Nuestras Políticas, o ha incumplido, intenta incumplir o no cumple con cualquier término o condición de este Acuerdo, y/o (ii) el acceso continuo de la Empresa a los Productos de Anuncios, a un Producto Individual determinado y/o a los Materiales de X ocasionará o podrá ocasionar responsabilidad para X y/o los Clientes de X o perjudicará de otro modo el servicio, negocio o reputación de X o de los Clientes de X. 7.3 Efecto de la Terminación. Tras el vencimiento o la terminación de este Acuerdo: (a) todos los derechos y licencias otorgados en virtud del presente cesarán de inmediato y la Empresa deberá cesar inmediatamente el acceso y uso de los Materiales de X; (b) dentro de los treinta (30) días posteriores a dicho vencimiento o terminación, la Empresa eliminará, suprimirá y borrará de forma segura todos los Materiales de X (incluyendo todas las copias y partes de los mismos) en todas las formas y tipos de medios del Servicio de la Empresa o que de otro modo se encuentren en posesión o bajo el control de la Empresa; y (c) dentro de los treinta (30) días posteriores a dicho vencimiento o terminación, la Empresa eliminará y borrará de forma segura todas las copias de cualquier Información Confidencial (según se define más adelante en la Sección 9) que se encuentren en posesión o bajo el control de la Empresa. X no será responsable de ningún costo, gasto o daño como resultado de la terminación de este Acuerdo. 7.4 Período de Liquidación. No obstante lo anterior, en el caso de que cualquiera de las partes dé por terminado este Acuerdo de conformidad con esta Sección 7, los términos y condiciones de este Acuerdo, y los respectivos derechos y obligaciones de las partes del mismo, continuarán aplicándose, a exclusivo criterio de X (y previa notificación escrita de X a la Empresa de dicha elección), durante un Período de Liquidación (según se define a continuación) únicamente con respecto a todas y cada una de las campañas publicitarias de Clientes que se encuentren en curso en el momento de dicha terminación (lo que incluirá, sin limitación, circunstancias en las que X y/o el Cliente correspondiente hayan optado por ejecutar una campaña publicitaria, incluso si dicha campaña publicitaria no hubiera comenzado efectivamente en el momento de la terminación). Tal como se utiliza en el presente, “Período de Liquidación” significará un período que comienza en la fecha de terminación del Plazo y continúa hasta el anterior de los siguientes eventos: (i) noventa (90) días posteriores a dicha fecha de terminación; o (ii) la finalización de todas las campañas publicitarias de Clientes que se encontraban entonces en curso (según se describe anteriormente) a la fecha de dicha terminación. 7.5 Supervivencia. Aquellos términos que, por su naturaleza, deban sobrevivir al vencimiento o terminación de este Acuerdo, sobrevivirán, incluyendo, entre otros, las Secciones 3-15.

8. Seguridad; Incumplimientos de Seguridad; Aviso Regulatorio; Eliminación de Datos; Auditoría.

8.1 Seguridad. La Compañía utilizará medidas de seguridad estándar en la industria en relación con el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo, incluidas, entre otras, medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas para la transmisión y el almacenamiento de datos, al menos tan restrictivas como las medidas de seguridad estándar en la industria para la transmisión y el almacenamiento de los tipos de datos incluidos en los Materiales de X. La Compañía también utilizará medidas de seguridad técnicas y organizativas razonables (incluyendo, como mínimo, protección mediante contraseña y restricciones de protocolos de acceso) y, en ningún caso, un grado de diligencia inferior al que aplica en relación con la transmisión y protección de los propios datos de la Compañía de la misma o similar naturaleza, a fin de restringir el acceso a los Materiales de X y a la Información Confidencial únicamente al personal de la Compañía que necesite acceder a dichos Materiales de X para ejercer los derechos de la Compañía y/o cumplir con las obligaciones de la Compañía de conformidad con este Acuerdo. 8.2 Incumplimientos de Seguridad. La Compañía notificará a X por escrito (lo que puede incluir correo electrónico) dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a tener conocimiento de cualquier incumplimiento de seguridad u otro acceso indebido que haya resultado, pueda haber resultado o haya tenido el potencial de resultar en la exposición de cualesquiera Materiales de X y/o datos relacionados con, basados en o derivados de este Acuerdo. La Compañía consultará y cooperará con X en cualquier investigación, proporcionará los avisos requeridos y/o proporcionará cualquier información razonablemente solicitada por X. 8.3 Investigaciones Regulatorias. La Compañía notificará a X por escrito (lo que puede incluir correo electrónico) dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a la recepción por parte de la Compañía de un aviso de cualquier investigación por parte de un organismo gubernamental o regulador relativa a un incumplimiento de seguridad (o incidente similar), al presunto uso indebido por parte de la Compañía de datos de consumidores, o a cualquier otro aspecto de las operaciones de la Compañía que guarde una relación razonable, ya sea directa o indirecta, con este Acuerdo. 8.4 Eliminación de Datos. La Compañía eliminará y borrará de forma segura todos y cada uno de los Materiales de X de sus sistemas cuando la Compañía ya no tenga una necesidad comercial legítima de conservar dichos Materiales de X para ejercer los derechos de la Compañía y/o cumplir con las obligaciones de la Compañía en virtud del presente Acuerdo (incluyendo, sin limitación, en el caso de que el Cliente correspondiente deje de utilizar los Productos de Ads o, de otro modo, deje de utilizar los Servicios de la Compañía), pero en ningún caso más allá del plazo que venza antes entre: (a) noventa (90) días desde la fecha en que la Compañía reciba por primera vez los Datos correspondientes, o (b) treinta (30) días después de la fecha de vencimiento o terminación del Acuerdo. Además, en cualquier momento, la Compañía acepta eliminar y borrar de forma segura, inmediatamente tras la solicitud por escrito de X (que podrá realizarse por correo electrónico), cualesquiera Materiales de X que X considere necesarios o convenientes eliminar y borrar de forma segura (a la entera y absoluta discreción de X). 8.5 Auditoría. Previa notificación razonable por escrito (de no menos de diez (10) días), no más de dos veces por año calendario durante el Plazo y una vez durante el período de seis (6) meses posterior a la fecha en que este Acuerdo se dé por terminado o expire, y a cargo de X, se proporcionará a X acceso a las instalaciones de la Compañía para auditar los procesos, metodologías, prácticas y sistemas utilizados por la Compañía en el cumplimiento de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este Acuerdo. Para mayor claridad, la Compañía reconoce y acepta que (i) X puede contratar a un auditor externo para llevar a cabo dicha auditoría en su nombre; y (ii) sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el presente documento, X podrá compartir cualquier Información Confidencial relevante relativa a la Compañía (incluidos, sin limitación, los términos y condiciones de este Acuerdo) con dicho auditor externo únicamente en la medida necesaria para facilitar dicha auditoría.

9. Información Confidencial.

Cada parte acepta que toda la información comercial, técnica y financiera que se designe como “confidencial” o “propietaria”, o que se divulgue de una manera en que una persona razonable entendería la naturaleza confidencial de la información divulgada por la parte divulgadora, constituirá (“Información Confidencial”). Para mayor claridad, toda la información de carácter propietario proporcionada por X a la Empresa en virtud de este Acuerdo, que incluye, sin limitación, información (tangible o intangible) relacionada con la tecnología, los diseños, las técnicas, las investigaciones, el know-how, las especificaciones, los planes de productos, los precios, la información de clientes, los datos de usuarios, la información estratégica actual o futura, los planes comerciales actuales o futuros, las políticas o prácticas, la información de empleados y otra información comercial y técnica de X (incluyendo, sin limitación, resultados, análisis o datos relacionados con métricas de tiempo de actividad, confiabilidad, tráfico y crecimiento, calidad de la red y otras estadísticas de uso del Servicio de X, en forma agregada o no, derivados del uso por parte de la Empresa de los Materiales de X o del Servicio de X y/o del acceso a documentación técnica, boletines para desarrolladores y/o portales o foros en línea) constituye Información Confidencial de X y es de propiedad exclusiva de X. Sin limitar lo anterior, los términos y condiciones de este Acuerdo, los Materiales de X, cualquier requisito de producto y cualquier otra documentación, procesos de incorporación u otros materiales proporcionados por X a la Empresa en virtud de este Acuerdo se considerarán Información Confidencial de X. Salvo que se permita expresamente en el presente documento, la parte receptora mantendrá la confidencialidad y no utilizará ni divulgará (salvo en relación con el cumplimiento de las obligaciones de dicha parte en virtud de este Acuerdo) ninguna Información Confidencial de la parte divulgadora. La parte receptora no estará obligada en virtud de esta Sección con respecto a la información que la parte receptora pueda documentar por escrito o mediante testimonio que dicha información: (i) es o ha pasado a estar fácilmente disponible públicamente sin culpa de la parte receptora ni de sus empleados o agentes; (ii) se recibe de un tercero que posee legítimamente dicha información y la parte receptora no tiene conocimiento de ninguna restricción de divulgación que pese sobre dicho tercero para revelar dicha información; (iii) es divulgada a un tercero por la parte divulgadora sin restricción de divulgación; (iv) estaba legítimamente en posesión de la parte receptora sin restricción antes de su divulgación por la otra parte; o (v) fue desarrollada de manera independiente por empleados o consultores de la parte receptora sin recurrir a dicha información. La parte receptora podrá realizar las divulgaciones exigidas por la ley u orden judicial, siempre que la parte receptora notifique a la parte divulgadora la emisión de dicha orden y permita que la parte divulgadora participe en el procedimiento.

10. Manifestaciones y Garantías.

La Empresa manifiesta y garantiza que: (i) cuenta con todas las facultades legales y corporativas necesarias para celebrar este Acuerdo; (ii) ha tomado todas las medidas necesarias para que este Acuerdo constituya una obligación legal, válida y vinculante; (iii) no tiene ningún acuerdo o entendimiento con ningún tercero que interfiera o vaya a interferir en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo; (iv) ha obtenido y mantendrá todos los permisos, consentimientos, derechos, aprobaciones y licencias necesarios para cumplir sus obligaciones y otorgar todos los derechos y licencias conferidos en virtud de este Acuerdo, incluyendo, sin limitación, todos los derechos necesarios para que la Empresa otorgue a X una licencia para utilizar los Materiales de la Empresa a fin de colocar anuncios en cualquier inventario publicitario disponible o accesible para X en el Servicio de X o de otro modo y prestar el Servicio de la Empresa; (v) el Servicio de la Empresa y los Materiales de la Empresa no infringen ni infringirán, no constituyen ni constituirán una apropiación indebida de, ni violan ni violarán de otro modo ningún derecho de terceros; y (vi) su actividad empresarial y su ejecución en virtud de este Acuerdo, incluyendo su prestación del Servicio de la Empresa, cumple y cumplirá con todas las leyes extranjeras, federales, estatales y locales aplicables y con las normas y reglamentos gubernamentales. La Empresa además manifiesta y garantiza que: (a) no tiene conocimiento de ninguna reclamación, demanda, acción o acusación real, pendiente o amenazada relacionada con el Servicio de la Empresa, con cualquier Material de la Empresa u otros entregables vinculados a este Acuerdo o con las prácticas de la Empresa en materia de seguridad de datos, uso de datos o privacidad; y (b) en el caso de que la Empresa acceda o utilice los Productos de Anuncios (o cualquier aspecto de los mismos) en nombre de un Cliente, la Empresa tiene la autoridad, como agente de dicho tercero, para utilizar dichos Materiales de la Empresa en nombre de dicho tercero, para ceder los derechos sobre dichos materiales de terceros que puedan ser proporcionados a X en los Materiales de la Empresa y para obligar a dicho tercero a los términos de este Acuerdo.

11. Comentarios. Servicios Beta.

Si y en la medida en que X proporcione (a su sola y absoluta discreción) a la Compañía acceso a cualquier función y característica que se designe como privada, no publicada, en desarrollo o en “alfa” o “beta” (colectivamente, los “Beta Services”), la Compañía reconoce y acepta que los Beta Services no cuentan con soporte por parte de X, y que los Beta Services (o cualquier parte de los mismos) pueden lanzarse públicamente o dejar de estar disponibles en cualquier momento (en cada caso, a la sola y absoluta discreción de X). Los Beta Services se proporcionan “TAL CUAL”, en la máxima medida permitida por la ley, y el uso que la Compañía haga de dichos Beta Services será por cuenta y riesgo exclusivos de la Compañía y con su consentimiento. Todos los Beta Services se considerarán Información Confidencial de X. La Compañía acepta que la participación en cualquier Beta Service ayudará a X en la investigación, el análisis y la validación de algunos programas, productos y/o herramientas existentes y/o futuros, y que, si la Compañía proporciona a X cualquier comentario, opinión u otra información para ayudar a X a evaluar y mejorar dichos programas, productos y/o herramientas (“Feedback”), X y las personas que esta designe tendrán la libertad de copiar, modificar, crear obras derivadas, mostrar públicamente, divulgar, distribuir, conceder licencias y sublicencias, incorporar y usar de cualquier otro modo el Feedback, incluidas las obras derivadas del mismo, con fines comerciales y no comerciales, sin obligación ni compensación de ningún tipo para la Compañía ni para ningún tercero. Para mayor claridad, el Feedback no incluye, y X no utilizará, el nombre de la Compañía ni divulgará públicamente los resultados de rendimiento de los Beta Services de la Compañía. El Feedback también incluirá cualquier comentario de la Compañía relativo a los X Materials, los Ads Products y/o la evaluación y uso que haga de los mismos. La Compañía acepta que nada en este Acuerdo impedirá a X desarrollar productos o servicios que puedan competir con los productos o servicios de la Compañía o de cualquier Client o End User.

12. Renuncia de Garantías.

LOS MATERIALES DE X, LOS PRODUCTOS DE ANUNCIOS Y CUALQUIER OTRO PRODUCTO O SERVICIO DE X (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA SERVICIOS BETA), ASÍ COMO CUALQUIER MARCA DE X PROPORCIONADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE, SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. X RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, AUSENCIA DE INFRACCIÓN, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN QUE SE DERIVE DEL CURSO DE LAS RELACIONES COMERCIALES O DE LOS USOS MERCANTILES. X NO GARANTIZA QUE LOS MATERIALES DE X, LOS PRODUCTOS DE ANUNCIOS Y CUALQUIER OTRO PRODUCTO O SERVICIO DE X (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA SERVICIOS BETA) O CUALQUIER MARCA DE X PROPORCIONADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE CUMPLIRÁN LOS REQUISITOS DE LA COMPAÑÍA NI QUE EL USO DE DICHOS MATERIALES DE X, OTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE X Y/O CUALQUIER MARCA DE X ESTARÁ LIBRE DE ERRORES, SERÁ ININTERRUMPIDO, ESTARÁ LIBRE DE VIRUS O SERÁ SEGURO. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍAS PUEDE NO SER VÁLIDA EN ALGUNAS JURISDICCIONES, Y LA COMPAÑÍA PUEDE TENER DERECHOS DE GARANTÍA EN VIRTUD DE LA LEY QUE NO PUEDAN RENUNCIARSE NI DESCONOCERSE. CUALQUIER GARANTÍA DE ESTE TIPO SE EXTENDERÁ ÚNICAMENTE DURANTE TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DE ESTE ACUERDO (SALVO QUE DICHA LEY DISPONGA LO CONTRARIO).

13. Indemnización.

La Empresa defenderá, a su propio cargo, cualquier reclamación, demanda o acción interpuesta contra X por un tercero, en la medida en que dicha reclamación, demanda o acción se base en la alegación de que (i) los Materiales de la Empresa, el Servicio de la Empresa, las Marcas de la Empresa, el uso por parte de X de los Materiales de la Empresa o de las Marcas de la Empresa, o la tecnología utilizada para generar los Materiales de la Empresa y/o el Servicio de la Empresa infringen cualquier derecho de un tercero (incluidos, entre otros, cualesquiera derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad o derechos de publicidad); (ii) la Empresa ha incumplido cualquiera de sus obligaciones, declaraciones o garantías en virtud del presente, incluidas las obligaciones de la Empresa en materia de seguridad de datos, uso de datos y privacidad; o (iii) el uso no autorizado por parte de la Empresa de los Materiales de X y/o las Marcas de X en violación de los términos, condiciones y restricciones establecidos en el Contrato. La Empresa indemnizará y mantendrá indemne a X de y contra cualquier pérdida, daño, responsabilidad, sanción, costo y gasto atribuible a cualquiera de dichas reclamaciones. La Empresa será responsable de la defensa de cualquier reclamación contra X, sin perjuicio del derecho de X a participar con un asesor legal de su elección, y del pago de todas las sentencias, acuerdos, daños, pérdidas, responsabilidades, costos y gastos, incluidos los honorarios razonables de abogados, que resulten de todas las reclamaciones contra X, siempre que la Empresa no acuerde ningún acuerdo relacionado con ninguna reclamación sin el consentimiento previo expreso y por escrito de X, independientemente de que dicho acuerdo libere o no a X de cualquier obligación o responsabilidad. X notificará con prontitud a la Empresa de una obligación de indemnización (entendiéndose que la falta de hacerlo solo liberará a la Empresa de su obligación en la medida en que pueda demostrar un perjuicio material derivado de dicha omisión).

14. Limitación de responsabilidad.

EN NINGÚN CASO X SERÁ RESPONSABLE ANTE LA EMPRESA NI ANTE NINGÚN CLIENTE NI USUARIO FINAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, EJEMPLARES, PUNITIVOS O INDIRECTOS O CONSECUENTES, NI POR PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, COSTES DE SUSTITUCIÓN DE BIENES O SERVICIOS, PÉRDIDA DE TECNOLOGÍA, FONDO DE COMERCIO, DERECHOS SOBRE SERVICIOS, PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DE USO DEL SERVICIO QUE SURJAN DE O ESTÉN RELACIONADOS CON ESTE ACUERDO, NI POR EL USO POR PARTE DE LA EMPRESA, DEL CLIENTE O DEL USUARIO FINAL DE LOS MATERIALES DE X, LAS MARCAS DE X O CUALQUIER PRODUCTO Y/O SERVICIO DE X (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS ADS PRODUCTS) PROPORCIONADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE, YA SEA QUE DICHA RESPONSABILIDAD SURJA DE UNA RECLAMACIÓN BASADA EN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE OTRO TIPO, Y HAYA SIDO O NO X INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA O DAÑO. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE PROHÍBA CUALQUIER LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, LAS PARTES ACUERDAN QUE DICHA LIMITACIÓN SE MODIFICARÁ AUTOMÁTICAMENTE, PERO ÚNICAMENTE EN LA MEDIDA NECESARIA PARA QUE LA LIMITACIÓN CUMPLA CON LA LEGISLACIÓN APLICABLE. LAS PARTES ACUERDAN QUE LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYEN ASIGNACIONES DE RIESGO PACTADAS Y SE APLICARÁN A PESAR DEL FRACASO DE LA FINALIDAD ESENCIAL DE CUALQUIER RECURSO LIMITADO. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE X EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO NO EXCEDERÁ DE CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (USD 50).

15. Miscelánea.

15.1 Publicidad. La Empresa no podrá emitir ningún comunicado de prensa, publicación de blog ni hacer ningún otro anuncio o divulgación pública relativa a este Contrato, a cualquiera de las actividades contempladas en el mismo, ni a la relación entre la Empresa y X sin el consentimiento previo por escrito de X (que podrá otorgarse por correo electrónico). 15.2 Protección del usuario. La Empresa no (a) permitirá ni ayudará conscientemente a ninguna entidad gubernamental, autoridad encargada de hacer cumplir la ley u otra organización a llevar a cabo labores de vigilancia sobre el Servicio de X o los Materiales de X ni a obtener información sobre los usuarios de X o sus Publicaciones que requiera una citación judicial, orden judicial u otro procedimiento legal válido, o que de otro modo pudiera ser potencialmente incompatible con las expectativas razonables de privacidad de los usuarios de X; ni (b) mostrará, distribuirá o pondrá de otra forma a disposición los Materiales de X a ninguna persona o entidad de la que la Empresa razonablemente crea que utilizará dichos datos para infringir la Declaración Universal de Derechos Humanos (ubicada en https://www.un.org/en/universal-declaration-human-rights/index.html), incluidos, entre otros, sus artículos 12, 18 o 19. Cualquier personal de las fuerzas del orden que solicite información sobre usuarios de X será remitido a las Directrices de X para fuerzas del orden, ubicadas en https://help.x.com/rules-and-policies/x-law-enforcement-support. 15.3 Uso gubernamental. Los Materiales de X pueden ser “artículos comerciales”, según se define este término en 48 C.F.R. 2.101, compuestos de “software informático comercial” y “documentación de software informático comercial”, según se utilizan estos términos en 48 C.F.R. 12.212. Cualquier uso, modificación, creación derivada, reproducción, difusión, ejecución, exhibición, divulgación o distribución de los Materiales de X por parte de cualquier entidad gubernamental está prohibido, salvo en la medida en que lo permitan expresamente los términos de este Contrato. Además, cualquier uso por entidades gubernamentales de Estados Unidos deberá realizarse de conformidad con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4. El contratista/fabricante es X Corp., 865 FM 1209, Building 2, Bastrop, TX 78602, USA. 15.4 Cumplimiento de las leyes; exportación/importación. Cada parte cumplirá todas las leyes, normas y reglamentos extranjeros, federales, estatales y locales aplicables. La Empresa no exportará ni reexportará los Servicios de X ni los Datos de X en violación de Nuestras Políticas (según se definen en el presente) o de la legislación aplicable. Los Materiales de X pueden estar sujetos a las leyes de exportación de Estados Unidos y a las leyes de importación y uso del país donde se entreguen o utilicen. La Empresa acepta cumplir dichas leyes. En virtud de estas leyes, los Materiales de X no podrán venderse, arrendarse, descargarse, trasladarse, exportarse, reexportarse ni transferirse a través de fronteras sin licencia o aprobación de la autoridad gubernamental correspondiente, a ningún país o a ningún nacional extranjero restringido por dichas leyes, incluidos los países embargados por el Gobierno de Estados Unidos; ni a ningún usuario final restringido o denegado, incluida, entre otros, cualquier persona o entidad prohibida por la Oficina de Control de Activos Extranjeros de Estados Unidos; ni para ningún uso final restringido. 15.5 Modificaciones. X podrá actualizar o modificar Nuestras Políticas, los Requisitos de visualización de datos analíticos (adjuntos como Anexo A-2), los términos y condiciones relacionados con el programa “X Marketing Partner” (adjuntos como Anexo C) y cualquier otra documentación técnica y cualesquiera otras directrices o políticas relacionadas con los Materiales de X periódicamente, a exclusiva discreción de X, mediante la publicación de los cambios, según corresponda, en el sitio para desarrolladores de X, ubicado en: https://developer.x.com (según pueda ser modificado periódicamente), en la URL donde se publique la Política de X correspondiente o mediante notificación a la Empresa por otros medios (dicha notificación podrá ser por correo electrónico). Si algún cambio resultara inaceptable para la Empresa, el único recurso de la Empresa será cesar todo uso de los Materiales de X y las Marcas de X. 15.6 Avisos. Salvo que se establezca lo contrario en las Secciones 6 y 15.5, cualquier aviso requerido o permitido por este Acuerdo deberá efectuarse por escrito y se entregará de la siguiente manera, considerándose dado el aviso según se indica: (a) mediante entrega personal cuando se entregue personalmente; (b) mediante servicio de mensajería urgente con entrega al día siguiente, tras la verificación por escrito de la recepción; (c) mediante correo certificado o registrado, con acuse de recibo, tras la verificación de la recepción; o (d) por correo electrónico cuando el destinatario acuse recibo del correo electrónico correspondiente. El aviso se enviará a las direcciones que se establecen a continuación o a cualquier otra dirección que cualquiera de las partes pueda especificar por escrito. Los avisos por incumplimiento enviados por la Compañía a X deberán enviarse únicamente mediante servicio de mensajería urgente con entrega al día siguiente o correo certificado o registrado. Los avisos dirigidos a la Compañía se enviarán a la dirección de la Compañía registrada en X. Los avisos dirigidos a X Corp. se entregarán a: X Corp., 865 FM 1209, Building 2, Bastrop, TX 78602, USA, Attn: Legal Department, con copia obligatoria a: Head of Ads API and legalnotices@x.com. Los avisos dirigidos a X Internet Unlimited Company se entregarán a: Legal Department, X Internet Unlimited Company, One Cumberland Place, Fenian Street, Dublin 2, D02 AX07, Ireland. 15.7 Cesión. La Compañía no podrá ceder este Acuerdo ni ninguno de los derechos u obligaciones aquí otorgados, total o parcialmente, a ningún tercero, ya sea de forma voluntaria, involuntaria y/o por ministerio de la ley (incluyendo, sin limitación, en relación con una fusión, adquisición o venta de activos, ya sea que la Compañía sea la entidad sobreviviente o la que desaparece), salvo con el consentimiento expreso y por escrito de X, y cualquier intento de cesión en violación de este párrafo será nulo y sin efecto, y X podrá rescindir este Acuerdo de inmediato. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los sucesores y cesionarios permitidos de cada parte. 15.8 Prohibición de subcontratistas. La Compañía no podrá utilizar a un tercero para ejecutar o cumplir cualquiera de las obligaciones o deberes de la Compañía en virtud de este Acuerdo, a menos que cuente con la aprobación previa y por escrito de X, la cual podrá concederse por correo electrónico. 15.9 Ausencia de sociedad. Este Acuerdo no crea ni implica ningún tipo de sociedad, agencia ni empresa conjunta. Ninguna renuncia por cualquiera de las partes a cualquier pacto o derecho en virtud de este Acuerdo será efectiva a menos que se formalice por escrito debidamente autorizado por dicha parte. 15.10 Ausencia de terceros beneficiarios. No habrá terceros beneficiarios de este Acuerdo. 15.11 Divisibilidad. Si cualquier parte de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, dicha disposición se aplicará en la máxima medida permitida y las disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto. 15.12 Renuncia. La renuncia por cualquiera de las partes a un incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo por la otra parte no operará ni se interpretará como una renuncia a cualquier otro incumplimiento o incumplimiento posterior por esa parte. Ninguna renuncia por parte de X a cualquier pacto o derecho en virtud de este Acuerdo será efectiva a menos que se formalice por escrito debidamente autorizado por X. 15.13 Renuncia a acción colectiva. En la medida en que lo permita la ley, usted también renuncia al derecho a participar como demandante o miembro de un grupo en cualquier supuesto proceso de acción de clase, acción colectiva o acción representativa. 15.14 Ley aplicable y jurisdicción. Si X Corp. es la entidad contratante en virtud del presente, las condiciones del Acuerdo y cualquier disputa relacionada con el mismo o entre la Compañía y X se regirán por las leyes del Estado de Texas, sin tener en cuenta los principios sobre conflicto/elección de leyes. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica al Acuerdo. Si surgiera una disputa, reclamación o controversia derivada de o relacionada con este Acuerdo o con el incumplimiento, terminación, ejecución, interpretación o validez del mismo, incluida la determinación del alcance o la aplicabilidad de este acuerdo de arbitraje, la Compañía acepta notificar a X de la disputa y conceder un período de resolución de diez (10) días hábiles durante el cual X y la Compañía podrán intentar resolver la disputa de manera informal. Si, tras el período de resolución de diez (10) días hábiles, X y la Compañía no pueden resolver la disputa, la Compañía acepta presentar cualquier disputa o reclamación derivada de este Acuerdo ante el Tribunal de Distrito de los EE. UU. para el Distrito Norte de Texas o los tribunales estatales ubicados en el condado de Tarrant, Texas, Estados Unidos, y usted consiente la jurisdicción personal en dichos foros y renuncia a cualquier objeción relativa a un foro inconveniente. Sin perjuicio de lo anterior, usted acepta que, a su sola discreción, X podrá presentar cualquier reclamación, causa de acción o disputa que X tenga contra usted ante cualquier tribunal competente en el país en el que usted resida que tenga jurisdicción y competencia territorial sobre la reclamación. Si usted es una entidad gubernamental federal, estatal o local en los Estados Unidos que actúa en su capacidad oficial y que, por razones legales, no puede aceptar las cláusulas de ley aplicable, jurisdicción o fuero indicadas anteriormente, dichas cláusulas no se aplican a usted. Para dichas entidades gubernamentales federales de los Estados Unidos, este Contrato y cualquier acción relacionada con el mismo se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América (sin referencia a normas sobre conflicto de leyes) y, en ausencia de ley federal y en la medida en que lo permita la ley federal, por las leyes del Estado de Texas (excluyendo las normas sobre elección de ley aplicable). Si X Internet Unlimited Company es la entidad contratante en virtud del presente, los términos del Contrato y cualquier disputa relacionada con el mismo o entre la Empresa y X se regirán por las leyes de Irlanda, sin tener en cuenta los principios sobre conflicto/elección de leyes. Las partes acuerdan que ni la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías ni la Ley Uniforme de Transacciones de Información por Computadora (UCITA) se aplicarán a este Contrato, independientemente de los estados en los que las partes lleven a cabo sus actividades comerciales o estén constituidas. Cualquier disputa, reclamación o controversia que surja de o esté relacionada con este Contrato o con su incumplimiento, terminación, ejecución, interpretación o validez se someterá exclusivamente a un tribunal competente en Irlanda, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflicto de leyes y se regirá por la ley irlandesa, sin perjuicio de cualquier acuerdo en contrario entre usted y nosotros. Sin perjuicio de lo anterior, usted acepta que, a su entera discreción, X podrá presentar cualquier reclamación, causa de acción o disputa que tengamos contra usted ante cualquier tribunal competente del país en el que usted resida que tenga jurisdicción y fuero sobre la reclamación. USTED DISPONE DE UN AÑO PARA PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN CONTRA X. Usted debe presentar cualquier reclamación contra X que surja de o esté relacionada con este Contrato dentro del plazo de un (1) año a partir de la fecha de ocurrencia del hecho o de los hechos que den lugar a la disputa, a menos que la ley aplicable disponga que el plazo de prescripción normal para dicha reclamación no pueda reducirse por acuerdo. Si usted no presenta una reclamación dentro de este período, renuncia para siempre al derecho de ejercitar cualquier reclamación o causa de acción, de cualquier tipo o naturaleza, basada en dichos hechos, y tales reclamaciones o causas de acción quedan permanentemente prohibidas, y X no tendrá responsabilidad alguna con respecto a dicha reclamación. 15.15 Medidas cautelares. Cada parte acuerda que los daños monetarios serían un recurso inadecuado en caso de incumplimiento o amenaza de incumplimiento de las disposiciones de este Contrato que protegen la propiedad intelectual de X (incluidos, sin limitación, los X Materials) y/o la Información Confidencial de X, y que, en caso de tal incumplimiento o amenaza, X, además de cualquier otro recurso al que X tenga derecho, tendrá derecho a las medidas cautelares preliminares o definitivas que correspondan (incluida una orden que prohíba a la otra parte realizar acciones que infrinjan dichas disposiciones), sin necesidad de constituir fianza, así como al cumplimiento específico que sea apropiado para preservar todos los derechos de X. 15.16 Actualizaciones. X podrá actualizar los términos de este Contrato y cualquier política aquí referenciada periódicamente, a su entera discreción, y proporcionará un aviso por correo electrónico a la Empresa o un aviso publicado en la URL identificada a continuación. Dicho aviso indicará la fecha de entrada en vigor de dichas actualizaciones. Los términos de este Contrato estarán disponibles para que la Empresa los consulte en cualquier momento en https://docs.x.com/developer-terms/ads-api-agreement. El uso continuado por parte de la Empresa de cualquier Producto Individual después de la fecha de entrada en vigor indicada en el aviso correspondiente constituirá la aceptación por parte de la Empresa de dichas actualizaciones. 15.17 Acuerdo completo. Este Contrato (incluidos los Anexos adjuntos al mismo) constituye el acuerdo completo entre las partes con respecto a su objeto y sustituye y reemplaza todas las propuestas, entendimientos, comunicaciones y acuerdos previos o contemporáneos, orales o escritos, relativos a dicho objeto. Cualquier modificación de este Contrato deberá realizarse por escrito y estar firmada por un representante de las respectivas partes autorizado para obligar a las partes.

Anexo A: Términos individuales de producto/X Ads API

Los términos en mayúsculas que no se definan en estos Términos individuales de producto tendrán el significado establecido en el cuerpo principal del Acuerdo. En la medida en que la Compañía participe en el “Programa de X Ads API”, se aplicarán las siguientes condiciones de este Anexo A (incluidos los Anexos A-1 y A-2):

1. Introducción a la X Ads API; Acceso.

1.1 Introducción. La interfaz de programación de aplicaciones publicitarias de X (API), y la documentación, el código y los materiales relacionados que la acompañan (colectivamente, la “X Ads API”), proporcionan a la Empresa acceso de “lectura/escritura” que permite a la Empresa llevar a cabo la Gestión de Campañas de X Ads y/o acceso de “lectura” a determinados informes de Datos sobre el rendimiento de las Campañas de X Ads. 1.2 Acceso a la API. X decidirá, a su entera y absoluta discreción, si concede o no a la Empresa acceso “de lectura” o “de lectura/escritura” a la X Ads API. X puede implementar un proceso de revisión para conceder acceso a la X Ads API, pero no está obligado a hacerlo.

2. Licencia de la Ads API.

Siempre que X decida proporcionar a la Empresa acceso a la X Ads API, y sujeto al cumplimiento continuo por parte de la Empresa de los términos y condiciones del Acuerdo, X concede a la Empresa una licencia limitada, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y revocable durante el Plazo para: (a) usar la X Ads API para implementar el Servicio de la Empresa con el fin de proporcionar a los Usuarios finales de un Cliente acceso a los Datos relacionados con las Campañas de X Ads de dicho Cliente (y, si la Empresa tiene acceso a la API de “lectura/escritura”, para habilitar la Gestión de Campañas de X Ads a través del Servicio de la Empresa); (b) mostrar los Datos en formato agregado únicamente dentro del Servicio de la Empresa, de conformidad con los Requisitos de Visualización de Datos Analíticos (definidos más adelante en la Sección 3 de este Anexo A), a los Usuarios finales de un Cliente únicamente con el fin de optimizar las Campañas de X Ads de dicho Cliente; (c) modificar los Datos solo en la medida necesaria para darles formato y mostrarlos dentro del Servicio de la Empresa; (d) permitir que el Servicio de la Empresa exporte Datos únicamente en un formato que X haya aprobado por escrito y que cumpla con los Requisitos de Visualización de Datos Analíticos y a través de un mecanismo de exportación que X haya aprobado por escrito; y (e) usar y mostrar las Marcas de X que X ponga a disposición para su uso en relación con la X Ads API y/o los Datos únicamente para atribuir a X como la fuente de los Datos o según lo permita expresamente el Acuerdo (en cada caso, de conformidad con las Directrices sobre Marcas de X).

3. Requisitos de visualización, integración y otros requisitos.

La implementación y el uso que la Compañía haga de la X Ads API y los Datos deben cumplir en todo momento con: (a) los requisitos de producto adjuntos al presente como el Anexo A-1 (“Requisitos de producto”); (b) los requisitos de visualización adjuntos al presente como el Anexo A-2 (“Requisitos de visualización de datos de analítica”); (c) toda la documentación técnica de la X Ads API que X haya proporcionado o vaya a proporcionar a la Compañía (incluyendo, sin limitación, cualquier especificación o requisito de endpoint); (d) cualquier proceso de incorporación especificado por X relacionado con la X Ads API y los Datos; (e) Nuestras Políticas; y (f) cualesquiera otras directrices y políticas aplicables a la X Ads API y los Datos que X pueda proporcionar a la Compañía.

4. Cumplimiento.

La Empresa cumplirá todas las instrucciones proporcionadas o comunicadas a la Empresa por X, incluidas, sin limitación, las limitaciones sobre el acceso, las llamadas y el uso de la X Ads API y cualquier limitación o restricción adicional relacionada con tokens, límites de tasa, claves, contraseñas u otras credenciales de inicio de sesión para la X Ads API. Cualesquiera de dichas instrucciones serán establecidas por X a su exclusiva y absoluta discreción. La Empresa cumplirá con cualquier solicitud de X para inspeccionar el Servicio de la Empresa y acceder a este, incluyendo, sin limitación, proporcionar a X cualquier código del Servicio de la Empresa relacionado con la implementación de la X Ads API, a fin de garantizar que la integración de la X Ads API en el Servicio de la Empresa y la visualización de los Datos dentro del Servicio de la Empresa cumplan con los Requisitos del Producto y los Requisitos de Visualización de Datos Analíticos, los controles de calidad de X y/o otros términos y condiciones de este Acuerdo. X podrá supervisar el uso que la Empresa haga de la X Ads API para mejorar los Servicios de X.

5. Control de la asignación del inventario de X Ads.

Para mayor claridad, y sin limitar la generalidad de ningún otro término o condición de este Acuerdo, nada en este Acuerdo pretende representar ni implicar que la Empresa o el Servicio de la Empresa tendrán acceso, a través de la X Ads API, a inventario ni a ninguna categoría concreta de X Ads, y X podrá (a su entera y absoluta discreción) decidir, de vez en cuando, limitar, sin restricción alguna, la asignación del inventario de X Ads al que la Empresa o el Servicio de la Empresa tengan acceso (por ejemplo, sin limitación, debido a decisiones estratégicas de X relacionadas con canales de venta, relaciones directas vs. no directas con clientes, relaciones con agencias, etc.).

6. Control de las funciones, llamadas a la API y funcionalidades de X Ads.

Para mayor claridad, y sin limitar la generalidad de ningún otro término o condición de este Acuerdo, nada de lo dispuesto en el mismo tiene por objeto establecer ni implicar que la Empresa o el Servicio de la Empresa vayan a tener acceso, a través de X Ads API, a ninguna función, llamada a la API o funcionalidad específica de X Ads, y X podrá (a su sola y absoluta discreción) decidir, periódicamente, limitar, sin restricción, las funciones, llamadas a la API y/o funcionalidades de X Ads a las que la Empresa o el Servicio de la Empresa tengan acceso (por cualquier motivo o sin motivo alguno).

7. Datos geográficos.

La Compañía no utilizará ni permitirá que otros utilicen la X Ads API ni accederá a ella para agregar, almacenar en caché o guardar información sobre lugares u otra información de ubicación geográfica contenida en cualesquiera Datos o de cualquier otra forma.

8. Eliminaciones.

Cuando X lo solicite, a través de la X Ads API o de otro modo, la Empresa deberá, sin demora: (a) eliminar de su Servicio los Datos que X indique como eliminados o vencidos; (b) cambiar el tratamiento que la Empresa da a los Datos que X indique que están sujetos a opciones de compartición modificadas; y (c) modificar los Datos en el Servicio de la Empresa que X indique que han sido modificados. La Empresa es responsable de la calidad de los X Ads transmitidos al Servicio de X por el Servicio de la Empresa. X se reserva el derecho de revocar el acceso a la X Ads API y/o, si corresponde, eliminar cualquier X Ads específico del Servicio de X ante cualquier uso objetable por parte de la Empresa o de sus clientes.

9. Actualizaciones.

La Empresa reconoce que X puede actualizar o modificar la X Ads API, de vez en cuando y a su entera y absoluta discreción (en cada caso, una “Actualización”). A menos que X y la Empresa acuerden lo contrario mutuamente con antelación y por escrito (siendo suficiente el correo electrónico), la Empresa está obligada a implementar y utilizar la versión más reciente de la X Ads API y a realizar cualquier cambio en el Servicio de la Empresa, por cuenta y costo exclusivos de la Empresa, que sea necesario como resultado de dicha Actualización, a más tardar dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha en que X notifique a la Empresa dicha Actualización. La Empresa implementará todas las herramientas (si las hubiera) proporcionadas por X para habilitar las Actualizaciones, según corresponda. Las Actualizaciones pueden afectar de forma negativa la manera en que el Servicio de la Empresa accede o se comunica con la X Ads API o muestra los Datos. El acceso o uso continuado por parte de la Empresa de la X Ads API tras cualquier Actualización constituirá aceptación vinculante de la Actualización.

10. Soporte.

La Empresa es responsable de proporcionar todo el soporte y la asistencia técnica a los Clientes y a sus Usuarios Finales con respecto al uso del Servicio de la Empresa (incluidos cualesquiera problemas relacionados con cualquier Producto de Anuncios). X no está obligada a proporcionar soporte ni asistencia técnica directamente a la Empresa ni a ningún Cliente ni a ninguno de sus Usuarios Finales, y la Empresa no manifestará a ningún Cliente ni a ninguno de sus Usuarios Finales que X esté disponible para proporcionar dicho soporte.

Anexo A-1: Requisitos del producto

El Servicio de la Compañía debe permitir a los especialistas en marketing optimizar de forma más eficiente las campañas de X Ads, aprovechar la conversación en tiempo real de X y desarrollar X Ads que mejoren la experiencia del usuario. En consecuencia, el Servicio de la Compañía, en todo momento, cumplirá con los siguientes requisitos:

1. Precios del Producto. Sin Monetización.

El acceso de pago al Servicio de la Empresa deberá estructurarse como una comisión basada en un porcentaje fijo o variable del gasto. La Empresa no cobrará a los Clientes un recargo por el acceso a X Ads y/o Datos a través del Servicio de la Empresa que exceda las tarifas estándar de la Empresa para el Servicio de la Empresa.

2. Transparencia.

2.1 Gasto. 2.1.1 Cualquier informe de precios entregado por la Empresa a los Clientes y sus Usuarios Finales debe indicar y detallar claramente (i) el gasto en X Ads en las métricas nativas de X (por ejemplo, según corresponda, CPE/CPF) y (ii) las comisiones cobradas por el uso del Servicio de la Empresa. Además, la Empresa siempre debe incluir las métricas CPE o CPF (u otras métricas nativas aplicables de X) junto a las métricas de atribución de último clic (por ejemplo, CPC) u otras métricas de reporte (por ejemplo, CPM). 2.1.2 El Servicio de la Empresa incluirá un panel de reportes de autoservicio que incorporará la capacidad para que la Empresa reporte sobre todas las métricas proporcionadas a través de la X Ads API. 2.2 Datos. La Empresa: (i) empleará esfuerzos comercialmente razonables para mantener Datos actualizados dentro del Servicio de la Empresa en relación con la Integración con X (definida más adelante en la Sección 6.3 de este Anexo A-1) de conformidad con los entonces vigentes Requisitos de Visualización de Datos Analíticos; y (ii) divulgará claramente a los Clientes y sus Usuarios Finales cualquier demora material inherente a cualquier información relativa a las Campañas de X Ads del Cliente y/o a los datos analíticos relacionados.

3. Cuentas.

Cada Usuario Final debe contar con una cuenta independiente para acceder al Servicio de la Empresa, que incluya un nombre de usuario y una contraseña únicos.

4. Servicio de la Empresa.

Cada versión personalizada del Servicio de la Empresa para un Cliente específico (incluida, entre otras, una versión de marca blanca del Servicio de la Empresa para un Cliente específico) deberá ser aprobada con antelación y por escrito por X (bastando, a tal efecto, un correo electrónico).

5. Clients y administración de cuentas.

5.1 Debe otorgarse a un Client la capacidad de disociar rápida y fácilmente sus campañas de X Ads del Servicio de la Compañía y recuperar el control exclusivo y directo de su(s) cuenta(s) de X Ads. 5.2 Solo un Client y sus Usuarios Finales podrán ver los datos o funcionalidades de la cuenta de dicho Client a través del Servicio de la Compañía.

6. Otros requisitos.

6.1 Cualquier funcionalidad del Servicio de la Compañía que replique una funcionalidad de X utilizará la nomenclatura y los nombres de funciones de X, sujeta a las Directrices sobre Marcas de X que sean aplicables. 6.2 Salvo que las partes acuerden lo contrario mutuamente con antelación y por escrito, la Compañía no proporcionará a los Clientes y a sus Usuarios Finales ni a ningún otro tercero acceso a los Datos, excepto a las derivaciones agregadas de dicho material incorporadas en la interfaz de usuario del Servicio de la Compañía. 6.3 La Compañía no podrá comercializar, promocionar ni proporcionar acceso a ningún Material de X a terceros (incluidos cualesquiera Clientes o sus Usuarios Finales) hasta que la implementación de la X Ads API y la integración y visualización de cualquier Dato dentro del Servicio de la Compañía (conjuntamente, la “Integración de X”) haya sido aprobada con antelación por X a través del proceso descrito en esta Sección. La Compañía dará a X acceso al Servicio de la Compañía para que X pueda revisar la Integración de X. X informará por escrito a la Compañía (siendo suficiente el correo electrónico) si la Integración de X se aprueba o se rechaza (a la entera discreción de X). Durante toda la Vigencia, la Compañía presentará a X cualquier cambio en el Servicio de la Compañía que afecte a la Integración de X, la cual X tendrá el derecho de aprobar o rechazar por escrito (siendo suficiente el correo electrónico), a su entera discreción.

Anexo A-2: Requisitos de visualización de Datos analíticos

Estos Requisitos de visualización de Datos analíticos regulan la forma en que la Compañía puede mostrar los Datos dentro del Servicio de la Compañía. La Compañía se compromete a cumplir estos Requisitos de visualización de Datos analíticos en todo momento.

Métricas definidas

Todas las campañas que se muestren en el Servicio de la Empresa y que muestren Datos deben incluir las métricas específicas definidas por X asociadas con diversos objetivos de campaña (cada una, un “Objetivo de campaña”), las cuales deben ser calculadas por la Empresa con base en los endpoints y fórmulas indicados en: https://developer.x.com/en/docs/x-ads-api/analytics/overview/metrics-by-objective (o cualquier otra URL sucesora que X pueda designar de vez en cuando).

Directrices de visualización

1. Las métricas definidas aplicables para un determinado Objetivo de campaña (según se describe arriba en la sección de Métricas definidas de este Anexo A-2) deben mostrarse cada vez que se muestre una campaña dentro del Servicio de la Empresa. 2. Si el Servicio de la Empresa muestra datos de analítica de publicaciones orgánicas, la Empresa deberá cumplir con el X Developer Agreement & Policy que se encuentra en: https://docs.x.com/developer-terms/agreement, en lo que respecta a la implementación, el uso y la visualización por parte de la Empresa de los datos de analítica de publicaciones orgánicas. 3. Si el Servicio de la Empresa muestra métricas sobre campañas ejecutadas en redes de terceros o por editores de terceros (es decir, “métricas multicanal”) junto con los Datos, se aplicarán los siguientes requisitos y restricciones: 3.1 Cualesquiera métricas multicanal que se muestren junto con los Datos en el Servicio de la Empresa solo podrán incluir la misma categoría de métricas de objetivos de campaña que las métricas de Objetivo de campaña definidas por X aplicables para dicha campaña (según se describe arriba en la sección de Métricas definidas de este Anexo A-2). A modo de ejemplo únicamente: si un anunciante está ejecutando una campaña de instalación de apps en una red de terceros, solo se podrán mostrar junto con los Datos las métricas multicanal que pertenezcan a la misma categoría que las métricas definidas por X aplicables para el Objetivo de campaña de instalación de apps. 3.2 No se permite agregar datos para mostrar métricas multicanal, a menos que las métricas agregadas se puedan referenciar (en todas las redes/editores de terceros) respecto de una categoría de métricas asociada con un objetivo de campaña que sea la misma que las métricas de Objetivo de campaña definidas por X aplicables (según se describe arriba en la sección de Métricas definidas de este Anexo A-2). A modo de ejemplo únicamente: no se permitiría agregar las interacciones totales de la red A, la red B y la red C si las tasas de interacción en todos los canales no se calculan utilizando las mismas fórmulas. 4. Si el Servicio de la Empresa muestra cualquier categoría de métricas obtenidas de terceros distintos de X (“métricas de terceros”), se aplicarán los siguientes requisitos y restricciones: 4.1 Los mismos requisitos y restricciones que se aplican a la visualización de métricas multicanal establecidos anteriormente en la Sección 3 se aplican a la visualización de cualquier métrica de terceros. 4.2. Cualesquiera métricas de terceros que se muestren junto con los Datos de una campaña en el Servicio de la Empresa deben ser de la misma categoría de métricas de objetivos de campaña que las métricas de Objetivo de campaña definidas por X aplicables para dicha campaña (según se describe arriba en la sección de Métricas definidas de este Anexo A-2). A modo de ejemplo únicamente:
  • Si la Empresa muestra métricas de clics en enlaces y de tasa de clics de una fuente de terceros, la Empresa mostrará las métricas de clics y tasa de clics de X junto con las métricas de clics en enlaces y tasa de clics de terceros.
  • Si la Empresa o cualquiera de sus clientes utiliza una solución de seguimiento de terceros para rastrear clics en el sitio web desde Publicaciones promocionadas y dichos datos se muestran en el Servicio de la Empresa, la Empresa deberá mostrar los clics en enlaces, la tasa de clics, el costo por clic en enlace y el CPA de X (si están disponibles) junto con dichos datos de terceros.
4.3 Sin perjuicio de lo dispuesto en la Sección 4.2 de este Anexo A-2, si las métricas de terceros provienen de una solución de seguimiento de terceros proporcionada por un X Conversion Tracking Partner (según se define a continuación), entonces X exige que solo los Datos entregados a través de la X Ads API (y no los datos correspondientes entregados por el X Conversion Tracking Partner) se muestren en el Servicio de la Empresa, salvo que X acuerde lo contrario por escrito y con antelación (en cada caso). Para evitar dudas, la Empresa no mostrará ningún dato obtenido de un X Conversion Tracking Partner junto con, o en lugar de, ningún Dato entregado a través de la X Ads API. Tal como se utiliza en este Anexo A-2, “X Conversion Tracking Partner” significa un socio autorizado de seguimiento de conversiones de X (según lo designe X, a su entera y absoluta discreción).

Anexo B: Términos Individuales del Producto/Audiencias Personalizadas

Los términos en mayúscula que no se definan en estos Términos Individuales del Producto tendrán el significado establecido en el cuerpo principal del Acuerdo. En la medida en que la Compañía utilice o acceda al Programa de Audiencias Personalizadas de X, se aplicarán los siguientes términos y condiciones de este Anexo B:

1. Audiencias personalizadas.

1.1 Introducción. El Programa de Audiencias Personalizadas de X permite la importación y creación de segmentos específicos de usuarios (cada uno, una “Audiencia personalizada”) para la segmentación de Campañas publicitarias en el Servicio de X. Las partes reconocen que, para poder utilizar el Programa de Audiencias Personalizadas de X, la Empresa, su Cliente o un servicio de terceros aprobado por X (“Data Partner”) debe proporcionar a X un conjunto de usuarios o dispositivos con hash (que puede incluir correo electrónico, cookies, ID de dispositivos, píxeles de seguimiento, etc.) para que X pueda realizar la correspondencia con usuarios de X y crear Audiencias personalizadas. Las Audiencias personalizadas creadas en nombre de uno o más clientes específicos se almacenarán en la cuenta de X Ads de cada Cliente correspondiente para que la Empresa o el Cliente las utilicen para dirigir, o redirigir, según corresponda, la publicidad en el Servicio de X. 1.2 Uso de datos y opción de exclusión. Con respecto a cualquier dato utilizado en relación con el Programa de Audiencias Personalizadas, además de las obligaciones establecidas en el Anexo de Protección de Datos disponible en https://privacy.x.com/en/for-our-partners/global-dpa, la Empresa acepta y, si corresponde, se asegurará de que su(s) Data Partner(s) acepte(n) que (i) la Empresa o dicho Data Partner (según corresponda) han obtenido todos los derechos, consentimientos, exenciones y licencias necesarios para el uso de dichos datos, y (ii) que la Empresa o dicho Data Partner (según corresponda) han proporcionado a cualquier usuario del que se recopilen los datos un aviso jurídicamente suficiente que revele por completo la recopilación, el uso y el intercambio de los datos que la Empresa proporciona a X con el fin de mostrar anuncios dirigidos a los intereses de los usuarios, así como instrucciones jurídicamente suficientes sobre cómo los usuarios pueden excluirse de la publicidad basada en intereses de X mediante los métodos descritos aquí (https://help.x.com/safety-and-security/privacy-controls-for-tailored-ads). Los datos que la Empresa utilice en relación con el Programa de Audiencias Personalizadas y/o para crear una Audiencia personalizada no incluirán datos de ningún usuario que haya optado por no permitir que la Empresa, su Data Partner o cualquier tercero en nombre de la Empresa utilicen sus datos. Si la Empresa recibe una solicitud de exclusión por parte de un usuario después de que dicho usuario haya sido incluido en una audiencia proporcionada a X, la Empresa deberá, de manera inmediata, pero con una frecuencia no menor a una vez cada veinticuatro (24) horas, eliminar a dicho(s) usuario(s) de cualquier Audiencia personalizada en la que dicho usuario hubiera sido incluido. La Empresa proporcionará los datos en un formato seleccionado por X y aceptable para el Data Partner (si/cuando corresponda). Además de los términos y condiciones de este Contrato, el uso que haga la Empresa del Programa de Audiencias Personalizadas de X estará sujeto a los términos del X Master Services Agreement y a los Términos y Condiciones del Programa de Audiencias Personalizadas y a las políticas aplicables, incluidas las Políticas de X para el seguimiento de conversiones y Audiencias personalizadas, disponibles en https://legal.x.com/ads-terms.html y https://business.x.com/en/help/ads-policies/campaign-considerations/policies-for-conversion-tracking-and-custom-audiences. 1.3 Requisitos adicionales del programa. El acceso y uso por parte de la Empresa del Programa de Audiencias Personalizadas de X también está sujeto al cumplimiento de las instrucciones técnicas y políticas del programa proporcionadas por X a la Empresa (las “Especificaciones de Integración del Programa”). La Empresa y X acordarán mutuamente un proceso para que la Empresa importe o cargue Audiencias personalizadas en X.

2. Audiencias que se pueden compartir.

No obstante cualquier disposición en contrario establecida en la Sección 1.1 anterior, como un servicio para la Compañía, a solicitud de la Compañía y a entera discreción de la Compañía, X puede permitir que la Compañía “comparta” Audiencias personalizadas creadas para la Compañía entre cuentas de anunciantes de X agrupadas y/o @handles de X y/o, de otro modo, con terceros en el Servicio de X. Según se utiliza en el presente documento, “compartir” una audiencia significa que la Compañía instruiría a X para que, sin limitación, habilite que cuentas de anunciantes de X agrupadas y/o @handles de X y/o terceros puedan acceder, utilizar y dirigir Campañas publicitarias hacia la Audiencia personalizada “compartida”. La Compañía declara y garantiza que cuenta con todos los derechos y la autoridad necesarios para compartir cualquier dato de audiencia de este tipo de conformidad con las instrucciones dadas a X por la Compañía. Si la Compañía proporciona los datos de audiencia y/o gestiona las Audiencias personalizadas en nombre de un tercero (incluido, sin limitación, un Client), la Compañía declara y garantiza que tiene la autoridad, como agente de dicha parte, para usar cualquiera de esos datos en nombre del tercero, para otorgar a X los derechos descritos en el presente y para vincular a dicho tercero a los términos de este Acuerdo. No obstante lo anterior, nada en esta Sección requiere que X ponga a disposición de la Compañía o de cualquier otro tercero (incluido, sin limitación, cualquier Client) en ningún momento la funcionalidad que permite “compartir” Audiencias personalizadas descrita en el presente (o cualquier parte de la misma).

Anexo C: Términos Individuales del Producto/Programa X Marketing Partner (TMP)

Los términos en mayúsculas no definidos en estos Términos Individuales del Producto tendrán el significado establecido en el cuerpo principal del Contrato. En la medida en que la Compañía participe en el programa “X Marketing Partner” (el “TMP”), se aplicarán los siguientes términos y condiciones de este Anexo C (incluido el Anexo C-1):

1. Programa de Socios de Marketing de X.

Si X aprueba la solicitud de la Empresa para el estado de clasificación “Advanced” y la Empresa mantiene dicho estado de clasificación durante todo el Plazo, X podrá, en cualquier momento, a su sola y absoluta discreción, designar a la Empresa como parte del TMP (o de cualquier otro nombre de programa sucesor que X pueda seleccionar periódicamente). Para mayor claridad, X no está obligada a seleccionar a la Empresa para participar en el TMP, independientemente de que la Empresa haya obtenido o mantenga el estado de clasificación “Advanced”. Además, X podrá, en cualquier momento, a su sola y absoluta discreción, dar por terminada o suspender la participación de la Empresa en el TMP por cualquier motivo, previa notificación a la Empresa, en cuyo caso la elegibilidad de la Empresa para recibir cualquier beneficio asociado con la participación en el TMP cesará de inmediato (sin necesidad de ninguna notificación adicional de X respecto de dicha decisión). Además de las Directrices de Marcas de X que rigen el uso que la Empresa haga de cualquier Marca de X, la Empresa también deberá cumplir con los términos y condiciones establecidos en el Anexo C-1 que rigen el uso de Insignias (según se definen en el Anexo C-1) proporcionadas por X en relación con la participación en el TMP. Todas las Insignias (según se definen en el Anexo C-1) se consideran Marcas de X en virtud del Contrato.

2. Prohibición de uso de Insignias fuera del TMP.

Para evitar toda duda, si la Empresa no está actualmente calificada por X (a su entera y absoluta discreción) como miembro del TMP, (i) la Empresa no es elegible para recibir ningún beneficio asociado con la participación en el TMP, incluidos, sin limitación, el uso de cualesquiera Insignias (según se define en el Anexo C-1) y (ii) a la Empresa le está prohibido sugerir que participa en el TMP o que tiene cualquier afiliación con el TMP.

Anexo C-1: Términos del Programa de Socios de Marketing de X

Los Términos del Programa de Socios de Marketing de X establecidos a continuación, incluidos, sin limitación, cualesquiera términos y condiciones vinculados que aparezcan o se mencionen más abajo, que por la presente se incorporan por referencia (colectivamente, los “Términos de Socio TMP”), rigen la participación en el programa “X Marketing Partner”. En la medida en que la Compañía sea calificada por X, a su exclusiva y absoluta discreción, para participar en el programa “X Marketing Partner”, la Compañía acepta cumplir con los términos y condiciones de los Términos de Socio TMP en todo momento durante su participación en el programa “X Marketing Partner”. Estos Términos de Socio TMP están sujetos al Contrato y se rigen por este. Cualquier término en mayúsculas utilizado en este Anexo C-1 y que no se defina de otro modo en los Términos de Socio TMP tendrá el significado que se le atribuye en el Contrato.

1. Programa TMP.

Tras la notificación de X a la Empresa de que X ha reconocido a la Empresa como “X Marketing Partner”, el Socio pasará a ser miembro del programa “X Marketing Partner”, según se describe en https://business.x.com/en/advertising/partners, y recibirá acceso a las insignias TMP y a cualquier otra marca asociada que X ponga a disposición en relación con el TMP (conjuntamente, las “Insignias”), cuyo uso está sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo.

2. Licencia de X.

Sujeto a los términos y condiciones de estos Términos para Socios TMP, y condicionado al cumplimiento continuo por parte de la Compañía de este Acuerdo, X por la presente otorga a la Compañía, y la Compañía acepta, una licencia no exclusiva, libre de regalías, no transferible, no sublicenciable y revocable para copiar y mostrar los Badges únicamente junto con la calificación de la Compañía como “X Marketing Partner” en el TMP y para promocionarla.

3. Restricciones.

Se requiere el estricto cumplimiento de este Acuerdo en todo momento, y cualquier uso de las Insignias en incumplimiento de este Acuerdo dará por terminada automáticamente cualquier licencia relacionada con el uso de las Insignias por parte de la Compañía. 3.1 La Compañía no podrá alterar las Insignias de ninguna manera, incluyendo, entre otros, cambiar la proporción, el color o la tipografía de las Insignias, o añadir o eliminar cualquier elemento de las Insignias. 3.2 La Compañía no podrá usar las Insignias de ninguna manera que implique un falso sentido de patrocinio o respaldo por parte de X. 3.3 La Compañía no podrá usar las Insignias para desacreditar a X, sus productos o servicios, ni de manera que, a exclusivo criterio de X, pueda menoscabar o empañar el prestigio o la buena reputación de X asociados a las Insignias. 3.4 La Compañía no podrá usar las Insignias para hacer referencia a ningún otro producto o servicio que no sean los productos y/o servicios de X o de la Compañía relacionados con la participación de la Compañía en el TMP. 3.5 Las Insignias deben aparecer por sí solas, con un espacio razonable entre cada lado de las marcas y otros elementos visuales, gráficos o textuales. 3.6 Las Insignias no deben presentarse ni colocarse de ninguna forma que interfiera con la legibilidad o la visualización de la totalidad de las Insignias. 3.7 La Compañía debe vincular todas las Insignias a https://business.x.com/en/advertising/partners (o cualquier otra URL sucesora que X pueda elegir periódicamente) o, de otro modo, mostrar la siguiente atribución en cualquier material que muestre las Insignias: “La insignia del programa ‘X Marketing Partner’, X y el logotipo de X son marcas comerciales de X Corp. o sus afiliadas.”

4. Requisitos del Programa.

El uso de las Insignias estará además sujeto y regido en todo momento, sin limitación, por las X Trademark Guidelines y por cualquier otro requisito que X comunique a la Empresa en relación con la participación en el TMP (conjuntamente, los “Requisitos del Programa TMP”). La Empresa acepta los Requisitos del Programa TMP, que por el presente se incorporan por referencia y están disponibles en copia impresa previa solicitud a X. Los Requisitos del Programa TMP no amplían ni extienden la licencia sobre las Insignias otorgada en el presente. La Empresa podrá usar las Insignias únicamente para el propósito expresamente autorizado por X, y el uso que haga la Empresa deberá cumplir con la versión más actualizada de (i) estos Términos de Socios TMP y (ii) los Requisitos del Programa TMP. En la medida en que exista cualquier conflicto o inconsistencia entre estos Términos de Socios TMP y los Requisitos de Socios TMP, prevalecerán estos Términos de Socios TMP.

5. Licencia a X.

Por el presente, la Empresa concede a X una licencia totalmente pagada, no exclusiva, mundial y sublicenciable para: (i) usar y mostrar las marcas comerciales de la Empresa en conexión con el TMP, (ii) usar los productos y/o servicios de la Empresa relacionados con el TMP para la evaluación, prueba y auditoría internas y no comerciales de X, (iii) desarrollar y publicar estudios de caso u otros materiales que permitan a X destacar la condición de la Empresa como “X Marketing Partner” en el TMP (incluidos, con carácter enunciativo y no limitativo, los productos y/o servicios de la Empresa relacionados con el TMP), y (iv) producir materiales de marketing en conexión con el TMP relacionados con la condición de la Empresa como “X Marketing Partner” en el TMP (incluidos, con carácter enunciativo y no limitativo, los productos y/o servicios de la Empresa relacionados con el TMP).

6. Calificación para el Programa.

6.1 Calificación para el Programa. X se reserva el derecho, de vez en cuando, de revisar la afiliación de la Empresa al TMP y, a la entera y absoluta discreción de X, volver a calificar o descalificar a la Empresa respecto de cualquier competencia y/o del TMP en su conjunto. 6.2 Cambios en los productos o servicios de la Empresa. En el caso de que la Empresa planee realizar algún cambio sustancial en sus productos y/o servicios relacionados con el TMP, la Empresa proporcionará a X al menos treinta (30) días naturales para revisar dichos productos o servicios actualizados antes de la implementación de ese cambio, a fin de determinar si siguen calificando para el TMP. Los productos o servicios actualizados deben ser nuevamente calificados por X antes de cualquier uso posterior de las Insignias. X empleará esfuerzos comercialmente razonables para responder a la solicitud de la Empresa de calificación en nuevas competencias. Si la Empresa se fusiona, es adquirida o, de otro modo, sufre un cambio de control, total o parcial, por parte de un tercero, ya sea de forma voluntaria o involuntaria y/o por efecto de la ley (incluyendo, sin limitación, en relación con una fusión, adquisición o venta de activos, ya sea que la parte cedente sea la entidad sobreviviente o la entidad desaparecida), la Empresa deberá presentar a X todos sus productos y/o servicios relacionados con el TMP para su nueva calificación antes de cualquier uso posterior de las Insignias.

7. Suspensión y Terminación.

X podrá rescindir o suspender de inmediato estos Términos de Socio del TMP, cualesquiera derechos aquí otorgados a la Empresa y/o la participación de la Empresa en el TMP, a su entera discreción, en cualquier momento y por cualquier motivo, mediante aviso a la Empresa. La Empresa podrá dar por terminada su participación en el TMP proporcionando a X un aviso con una antelación de noventa (90) días naturales. Tras la terminación de estos Términos del TMP y/o de la participación de la Empresa en el TMP, todas las licencias aquí otorgadas expirarán de inmediato y la Empresa deberá dejar de utilizar todos los Badges. Ninguna de las partes será responsable frente a la otra por ningún daño que resulte únicamente de la terminación de estos Términos de Socio del TMP según lo permitido en virtud de este Acuerdo.

8. Modificaciones.

X se reserva el derecho, que podrá ejercer a su entera discreción, de modificar los términos y condiciones de estos Términos de Socio de TMP y/o las Insignias en cualquier momento y de tomar las medidas pertinentes contra cualquier uso no autorizado o no conforme de las Insignias. Si la Empresa tiene alguna pregunta sobre el uso de las Insignias, póngase en contacto con trademarks@x.com para recibir asistencia, o escríbanos a: X Corp., Atención: Departamento Jurídico, 865 FM 1209, Building 2, Bastrop, TX 78602, EE. UU.