Skip to main content
Hemos actualizado nuestro Acuerdo de la API de Anuncios. Los cambios que se indican a continuación entran en vigor a partir del 23 de febrero de 2025.

Acuerdo de Productos y Servicios de X Ads

Vigente a partir del 23 de febrero de 2025 Este Acuerdo de Productos y Servicios de X Ads (el “Acuerdo”) se celebra entre la entidad identificada en el formulario de solicitud del “X Ads API Program” presentado a X por dicha entidad (o su representante autorizado) (en adelante, la “Compañía”) y X Corp., si la Compañía se encuentra fuera de la Unión Europea, los Estados de la AELC o el Reino Unido, incluido si su Compañía está en los Estados Unidos de América, o X Internet Unlimited Company, si la Compañía se encuentra en la Unión Europea, los Estados de la AELC o el Reino Unido, en nombre propio y de sus Afiliadas (según se define a continuación) (en cualquiera de los casos, “X”), y regula el acceso y uso por parte de la Compañía de los Productos de Publicidad (según se define a continuación). Tal como se utiliza en el presente, “Afiliada” significa cualquier otra entidad que directa o indirectamente controle, sea controlada por o esté bajo control común con X. LEA DETENIDAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, TODOS LOS ANEXOS ADJUNTOS AL PRESENTE Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES VINCULADOS QUE APARECEN O SE MENCIONAN A CONTINUACIÓN, LOS CUALES SE INCORPORAN POR REFERENCIA A ESTE ACUERDO. AL MARCAR LA CASILLA ETIQUETADA “Yes, I Agree” Y HACER CLIC EN “SUBMIT” (O UN TEXTO EQUIVALENTE A “Yes, I Agree”, COMO, A MODO DE EJEMPLO, “I Accept”) O AL USAR LOS MATERIALES DE X, LA COMPAÑÍA MANIFIESTA QUE HA LEÍDO Y QUE ACEPTA CUMPLIR Y QUEDA OBLIGADA POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI LA COMPAÑÍA NO ACEPTA QUEDAR OBLIGADA POR ESTE ACUERDO, ENTONCES NO PODRÁ ACCEDER NI UTILIZAR LOS MATERIALES DE X. ESTE ACUERDO ENTRA EN VIGOR EN LA FECHA MÁS TEMPRANA ENTRE: (I) LA FECHA EN QUE LA COMPAÑÍA MARQUE “Yes, I Agree” Y HAGA CLIC EN “SUBMIT” PARA ACEPTAR ESTE ACUERDO, O (II) LA PRIMERA FECHA EN QUE LA COMPAÑÍA ACCEDA A LOS MATERIALES DE X (“FECHA DE ENTRADA EN VIGOR”). NO OBSTANTE, SI Y EN LA MEDIDA EN QUE LA SOLICITUD DE LA COMPAÑÍA PARA ACCEDER Y USAR LOS MATERIALES DE X NO SEA APROBADA POR X (A SU ÚNICA Y ABSOLUTA DISCRECIÓN), ESTE ACUERDO SERÁ NULO Y SIN EFECTO. SI USTED ES UNA PERSONA FÍSICA QUE REPRESENTA A LA COMPAÑÍA, USTED RECONOCE, DECLARA Y GARANTIZA QUE (A) HA LEÍDO Y COMPRENDE ESTE ACUERDO, (B) TIENE LA AUTORIDAD NECESARIA PARA ACEPTAR ESTE ACUERDO EN NOMBRE DE LA COMPAÑÍA, Y (C) USTED ACEPTA, EN NOMBRE DE LA COMPAÑÍA, LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. NO PODRÁ UTILIZAR LOS MATERIALES DE X NI ACEPTAR ESTE ACUERDO SI NO TIENE LA AUTORIDAD LEGAL PARA VINCULAR A LA COMPAÑÍA, NO ES MAYOR DE EDAD O NO PUEDE FORMAR UN CONTRATO VINCULANTE CON X, O SI TIENE PROHIBIDO UTILIZAR O RECIBIR LOS MATERIALES DE X CONFORME A LA LEGISLACIÓN APLICABLE.

1. Introducción; Alcance; Términos de Productos Individuales.

1.1 Introducción. X mantiene, opera y ofrece una suite de productos y servicios que habilitan diversas funcionalidades para los socios publicitarios de X. Los productos, servicios y programas específicos (cada uno, un “Producto Individual”) que habilitan o están relacionados con estas funcionalidades son: (i) el programa X Ads API (según se describe con más detalle en el Anexo A); y (ii) el programa de Audiencias Personalizadas de X (según se describe con más detalle en el Anexo B). Colectivamente, estos Productos Individuales se denominan en el presente los “Productos de Publicidad”. Este Acuerdo rige el uso y/o acceso a los Productos de Publicidad de manera colectiva y a los Productos Individuales de manera individual. Además, en la medida en que la Empresa participe en el programa X Marketing Partner (“TMP”) en relación con un Producto de Publicidad cubierto por este Acuerdo, los términos y condiciones establecidos en el Anexo C se aplicarán a la Empresa. 1.2 Alcance. Sujeto a este Acuerdo, durante el Plazo, la Empresa podrá acceder y utilizar los Productos Individuales específicos a los que X haya otorgado o proporcionado acceso. La Empresa no está obligada a usar alguno o todos los Productos Individuales a los que X haya otorgado o proporcionado acceso, y X no está obligada a proporcionar (ni a continuar proporcionando) a la Empresa el uso y/o acceso a ningún Producto Individual o función de los Productos de Publicidad. X podrá otorgar o denegar el uso y/o acceso a cualquier Producto Individual, o a cualquiera de sus funciones, en cualquier momento, a su entera discreción. En la medida en que la Empresa acceda o utilice cualquier función de los Productos de Publicidad, los términos de este Acuerdo regirán dicho acceso o uso. Para evitar dudas, este Acuerdo regirá exclusivamente el uso por parte de la Empresa de los Productos de Publicidad descritos en el presente. El acceso y uso por parte de la Empresa de cualquier dato, contenido u otros materiales proporcionados (directa o indirectamente) por X a la Empresa en virtud de un acuerdo separado y/o en relación con un programa separado de X se regirá íntegramente por los términos y condiciones de dicho acuerdo y/o programa separado (y no por los términos y condiciones de este Acuerdo), salvo que X y la Empresa acuerden lo contrario por escrito de mutuo acuerdo. 1.3 Términos de Productos Individuales. Cada Producto Individual puede incluir términos y condiciones específicos que, además de y sin limitar los términos de este Acuerdo, serán aplicables en la medida en que la Empresa acceda o use el Producto Individual en cuestión. El acceso de la Empresa a cualquier Producto Individual y/o a los Materiales de X asociados (según se definen a continuación) está condicionado a la aceptación y cumplimiento por parte de la Empresa de los Términos del Producto Individual y de cualquier limitación técnica sobre el acceso, las llamadas y el uso de los Productos Individuales. Los Términos del Producto Individual se adjuntan al presente como el Anexo A y el Anexo B. X podrá establecer y modificar dichas políticas o términos de Productos Individuales a su entera discreción, según se establece en la Sección 15.15 a continuación.

2. Definiciones.

2.1Campaña” significa una campaña publicitaria para escritorio, sitio web móvil o aplicación móvil, o una fracción de la misma. 2.2Cliente” significa un anunciante de X (que también es cliente de la Empresa) que utiliza uno (1) o más de los Productos de Anuncios, según lo apruebe X en cada caso. 2.3Marcas de la Empresa” significa el nombre de la Empresa y cualquier logotipo, marca comercial y/o marca de servicio de la Empresa suministrados por la Empresa a X para su uso en virtud del presente (o autorizados de otro modo por la Empresa para el uso de X en virtud del presente). 2.4Materiales de la Empresa” significa cualesquiera datos, entregables o contenido de usuario de la Empresa proporcionados por la Empresa a X a través de los Productos de Anuncios. 2.5Servicio de la Empresa” significa los sitios web, aplicaciones y otras ofertas de la Empresa que muestran o utilizan de otro modo los Materiales de X o aspectos de los mismos. 2.6Datos” significa métricas, datos y cualquier otra información y/o contenido que X pone a disposición de la Empresa, incluidos cualesquiera resultados, estadísticas de uso, datos u otra información (en conjunto o de otro modo) derivados del análisis o uso de cualquiera de lo anterior. 2.7Usuarios finales” significa un empleado o agente autorizado de un Cliente que utiliza los Productos de Anuncios en nombre de dicho Cliente. 2.8Marcas” significa las Marcas de X y/o las Marcas de la Empresa, según corresponda (en función del contexto). 2.9Materiales” significa los Materiales de X y/o los Materiales de la Empresa, según corresponda (en función del contexto). 2.10Datos personales” significa datos relacionados con una persona física que es o puede ser identificada, ya sea a partir de los datos o de los datos junto con otra información que esté en posesión del responsable del tratamiento o sea probable que llegue a estarlo. 2.11X Ads” significa los productos y servicios publicitarios de X, incluida la colocación de anuncios en la Red de X. 2.12Código de X” significa código informático que realizará llamadas (como mínimo) a un servidor de X, desarrollado por X y proporcionado a la Empresa. 2.13Marcas de X” significa el nombre de X y cualquier logotipo, marca comercial y/o marca de servicio de X suministrados por X a la Empresa para su uso en virtud del presente (o autorizados de otro modo por X para el uso de la Empresa en virtud del presente). 2.14Materiales de X” significa cualesquiera datos, entregables o contenido de usuario de X (incluidos sus derivados) generados por X, y cualesquiera datos, entregables o contenido de usuario de X (incluidos sus derivados) generados, recopilados o desarrollados por X, o que X proporcione o ponga a disposición de la Empresa en virtud de este Acuerdo, incluidos cualesquiera datos derivados de, basados en o que surjan de la asociación de la Empresa con X, o cualesquiera datos a nivel de dispositivo, o cualesquiera datos de conversión, interacción, seguimiento o segmentación que la Empresa o cualquier tercero aprobado por X recopile, infiera, derive u obtenga de o en relación con las campañas publicitarias de X de la Empresa. Para mayor claridad y sin limitación, “Materiales de X” incluye la X Ads API (según se define en Anexo A), el Código de X, los Datos, los Productos de Anuncios y cualquier id de usuario de X utilizado para crear una Audiencia Personalizada (definida más adelante). 2.15Red de X” significa la red de canales publicitarios, incluidas todas las formas de medios, aplicaciones y dispositivos, a través de los cuales X puede distribuir anuncios, en cualquier medio ahora conocido o que se desarrolle en el futuro. 2.16Programa de Socios de Marketing de X” significa el programa de asociación y de marca ofrecido por X, según se describe con más detalle en el Anexo C. 2.17Servicio de X” significa: (i) servicios de contenido e información en tiempo real operados por X, (ii) la tecnología y los sistemas que habilitan dichos servicios, que incluyen, colectivamente, los productos y servicios para consumidores y de publicidad actualmente proporcionados por X o en sus sitios web, y aplicaciones móviles, complementos sociales y APIs de propiedad, operación y/o control de X, incluidos, sin limitación, el Código de Medición, cualquier etiqueta HTML u otros códigos, portales de internet, paneles, sistemas y herramientas analíticas y servicios relacionados, y (iii) todos los demás productos o servicios ofrecidos por X y sus Afiliadas, incluidos (sin limitación y solo a modo de ejemplo) X Audience Platform y Data & Enterprise Solutions.

3. Gestión de X Ads/Campañas; Asunción de responsabilidad.

3.1 Gestión de X Ads/Campañas. La Empresa puede tener acceso a uno o más Productos Individuales que permitirán a la Empresa, a su entera discreción y/o por indicación de los Clientes de la Empresa, optimizar, modificar, gestionar, iniciar o manipular X Ads en la Red de X, o, de otro modo, tomar decisiones de gestión y segmentación de anuncios (en lo sucesivo, “Gestión de Campañas”). Si la Empresa accede o utiliza cualquiera de dichos Productos Individuales: (a) la Empresa deberá proporcionar de manera inmediata cualquier material publicitario que tenga la intención de publicar en la Red de X; y (b) la Empresa autoriza a X a colocar los materiales publicitarios de la Empresa y/o del Cliente en cualquier contenido o propiedad disponible a través del Producto Individual correspondiente, ya sea que dicho contenido o propiedad se proporcione en la Red de X o a través de un tercero. La Empresa obtendrá las licencias y autorizaciones necesarias del Cliente correspondiente para que la Empresa use dichos materiales publicitarios en nombre de dicho Cliente. La Empresa no está obligada a utilizar ningún Producto Individual que permita la Gestión de Campañas, pero si la Empresa utiliza cualquiera de dichos productos, servicios o funciones, entonces por el presente la Empresa asume todos y cada uno de los riesgos, y acepta toda responsabilidad derivada de o en relación con la Gestión de Campañas de la Empresa, incluyendo, entre otros: (i) creación y selección de audiencias, errores de introducción de datos, selección de tácticas y los costos asociados de inventario, datos y otros terceros; (ii) las propiedades a las que dirijan a los espectadores los anuncios proporcionados por la Empresa (p. ej., páginas de destino) y cualquier redireccionamiento desde ellas; (iii) los servicios y productos anunciados en cualquier página de destino; y (iv) cualquier Material de la Empresa asociado, incluyendo, sin limitación, los materiales publicitarios, la tecnología y/o la creatividad proporcionados a X. Por el presente, la Empresa reconoce y acepta que X no asumirá ninguna responsabilidad en relación con la Gestión de Campañas de la Empresa. Sin limitar la generalidad de lo anterior, X no será responsable, y la Empresa será la única responsable, de la capacitación del personal de la Empresa en la Gestión de Campañas y en la funcionalidad de los Productos de Anuncios. 3.2 Vinculación de los Clientes a estos Términos; Asunción de responsabilidad. Si la Empresa accede o utiliza los Productos de Anuncios (o cualquier aspecto de los mismos, incluida la Gestión de Campañas) en nombre de Clientes o de cualquier otro tercero, la Empresa garantiza que: (i) está autorizada para actuar en nombre de dichos Clientes u otros terceros, y ha vinculado a dichos Clientes u otros terceros a las Políticas aplicables (según se definen en la Sección 6 a continuación), incluido el X Master Services Agreement aplicable (“MSA”), que regirá todas las compras de X Ads realizadas por la Empresa, y a los términos de este Acuerdo que se aplican al acceso y uso de los Productos de Anuncios correspondientes (o cualquier aspecto de los mismos); y (ii) será responsable de su cumplimiento y responderá por cualquier incumplimiento de los mismos.

4. Privacidad.

4.1 Recopilación directa de datos. La Empresa declara y garantiza que (i) en caso de que esté recopilando datos directamente de los usuarios (incluido, a título enunciativo y no limitativo, en o a través del Servicio de la Empresa), ha proporcionado a dichos usuarios un aviso legalmente suficiente (incluido, sin limitación, mediante la publicación de forma visible de una política de privacidad legalmente suficiente en todos los sitios web, aplicaciones móviles y demás servicios desde los cuales se recaban datos de usuarios y/o se ponen a disposición de X, que cumpla con todas las leyes y normativas aplicables, que divulgue que terceros recaban información sobre las actividades de los usuarios en o a través de los sitios web, aplicaciones móviles y otros servicios pertinentes (p. ej., navegación o compras) con fines de publicidad basada en intereses, y que proporcione a los usuarios instrucciones legalmente suficientes para que puedan optar por no recibir publicidad basada en intereses); (ii) ha obtenido todos los consentimientos informados legalmente exigidos de dichos usuarios, incluidos los relativos al uso por parte de la Empresa de cookies y/o píxeles de seguimiento en relación con dicha recopilación de datos; y (iii) los Materiales de la Empresa no contienen ni guardan relación con, y cualquier dato de audiencia proporcionado, puesto a disposición o importado por la Empresa a X no contiene ni guarda relación con, dato alguno relativo a cualquier usuario(s) o interesado(s) que haya(n) ejercido la opción de excluirse de recibir publicidad basada en intereses. 4.2 Datos personales. La Empresa declara y garantiza que no conectará ni intentará conectar ni combinar ningún Material de X, ya sea directa o indirectamente, con ningún Dato personal ni con identificadores que estén directa o indirectamente asociados con cualquier Dato personal. Además, la Empresa implementará salvaguardas razonables para impedir que los Materiales de X se vinculen a cualquier Dato personal (ya sea directamente o por inferencia). 4.3 Cumplimiento de la privacidad. La Empresa declara y garantiza que (i) no proporcionará a X Materiales de la Empresa relacionados con información sensible, incluida la presunta o real comisión de un delito, la salud, la situación o condición financiera negativa, la afiliación o las creencias políticas, el origen racial o étnico, la afiliación o las creencias religiosas o filosóficas, la vida sexual o la afiliación sindical, ni recabados de sitios web, aplicaciones móviles u otros servicios en los que el producto, mensaje o servicio ofrecido esté prohibido por las políticas de Anuncios de X (https://business.x.com/en/help/ads-policies); y (ii) no (1) proporcionará a X Materiales de la Empresa respecto de menores de trece (13) años, ni (2) enviará a X Materiales de la Empresa u otros datos desde un sitio web, aplicación móvil o servicio en línea dirigido a niños, según lo definido en la Children’s Online Privacy Protection Act, actualmente en 16 CFR 312. La Empresa reconoce y acepta que cumplirá en todo momento los términos del Anexo de Tratamiento de Datos de X ubicado en https://privacy.x.com/en/for-our-partners/global-dpa. 4.4 Datos de terceros. La Empresa declara y garantiza que, en caso de que esté obteniendo datos sobre usuarios de forma indirecta de uno o más terceros (incluidos, sin limitación, socios de datos y/o anunciantes, incluidos, sin limitación, Clientes) para respaldar las obligaciones de desempeño de la Empresa frente a X en virtud de este Acuerdo, ha obligado contractualmente a cada uno de dichos terceros a cumplir los requisitos contenidos en este Acuerdo, incluidos, sin limitación, los de esta Sección 4.

5. Propiedad; Licencia; Limitaciones y restricciones.

5.1 Propiedad. Entre la Empresa y X, la Empresa conserva todos los derechos, títulos e intereses a nivel mundial sobre los Materiales de la Empresa, las Marcas de la Empresa y el Servicio de la Empresa, excluyendo cualesquiera Materiales de X, Marcas de X y Servicio de X (y cualquier obra derivada o mejora de cualquiera de los anteriores) incorporados en ellos, incluidos, entre otros, todos los derechos de propiedad intelectual correspondientes. Cualesquiera derechos no otorgados expresamente en el presente se reservan. Entre la Empresa y X, X posee todos los derechos, títulos e intereses a nivel mundial sobre los Materiales de X, las Marcas de X y el Servicio de X, así como todas las mejoras, desarrollos, perfeccionamientos, obras derivadas y derechos relacionados futuros basados en, relacionados con, surgidos de o asociados con (i) los Materiales de X, (ii) las Marcas de X y (iii) el Servicio de X, incluso cuando dichas mejoras, desarrollos, perfeccionamientos u obras derivadas se creen utilizando o haciendo referencia a datos, conocimientos, información o aprendizajes derivados de cualesquiera Materiales de la Empresa conforme a los términos de este Acuerdo, o a datos relacionados con la actividad publicitaria de la Empresa en el Servicio de X), incluidos, entre otros, todos los derechos de propiedad intelectual correspondientes. 5.2 Licencia para la Empresa. Durante el Plazo (incluido cualquier Período de Liquidación), en la medida en que la Empresa use, o tenga acceso a, los Productos de Publicidad (o cualquier aspecto de los mismos), X otorga por la presente a la Empresa un derecho y licencia limitados, libres de regalías, no exclusivos, no sublicenciables y no transferibles para usar y mantener cualesquiera Materiales de X y Marcas de X que X pueda proporcionar a la Empresa en virtud de este Acuerdo únicamente si, y en la medida en que, sea necesario para usar los Productos de Publicidad (o cualquier Producto Individual) que X proporcione o ponga a disposición de la Empresa, y para ejercer sus derechos y cumplir sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, en cada caso de conformidad con los términos de este Acuerdo (incluidas, sin limitación, las restricciones y/o limitaciones sobre el uso de los Materiales de X). La Empresa acepta que su uso de las Marcas de X cumplirá en todo momento con las Directrices de Marcas de X (definidas más abajo en la Sección 6). 5.3 Licencia para X. Durante el Plazo (incluido cualquier Período de Liquidación), si la Empresa usa, o tiene acceso a, los Productos de Publicidad (o cualquier aspecto de los mismos), la Empresa otorga a X un derecho y licencia libres de regalías, no exclusivos, sublicenciables y no transferibles para usar, copiar, mostrar, mantener, transferir, modificar, duplicar y transmitir los Materiales de la Empresa y las Marcas de la Empresa según sea necesario para cumplir las instrucciones de la Empresa (incluida, sin limitación, la compra y/o colocación de anuncios en cualquier inventario publicitario accesible en la Red de X), operar los Productos de Publicidad (o cualquier Producto Individual) y ejercer sus derechos y cumplir sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, en cada caso de conformidad con los términos de este Acuerdo. 5.4 Limitaciones y restricciones. 5.4.1 Los Materiales de X se proporcionan a la Empresa, y los Materiales de la Empresa se proporcionan a X, únicamente para el uso y/o la prestación de los Productos de Publicidad y para cualquier otro fin expresamente permitido en virtud de este Acuerdo. 5.4.2 Salvo que esté expresamente permitido en virtud de este Acuerdo o a menos que X y la Empresa acuerden lo contrario por escrito y de mutuo acuerdo con antelación, la Empresa no explotará, duplicará, copiará, modificará, generará obras derivadas y/o reutilizará, ni permitirá que ningún otro tercero (incluidos los Clientes) explote, duplique, copie, modifique, genere obras derivadas y/o reutilice, cualesquiera Materiales de X, ni ninguna información, dato o conocimiento derivado de los Materiales de X para ningún fin interno o externo (incluidos, entre otros, la segmentación de anuncios, la optimización de anuncios, el remarketing, la segmentación por comportamiento, el retargeting, la redirección o la creación o el aumento de cualquier forma de agrupaciones de usuarios o segmentos de dispositivos, o la creación o anexión de perfiles de usuarios finales, incluidos aquellos asociados con cualquier identificador de dispositivo móvil u otro identificador único conectado a cualquier usuario final, computadora, navegador o dispositivo, o la redirección de un usuario con publicidad a través de redes o mercados publicitarios, corredores de datos o cualquier otro servicio de publicidad o monetización). Además, la Empresa no utilizará los Materiales de X para identificar o volver a identificar usuarios de ninguna manera (incluido el combinar los Materiales de X o los datos derivados de ellos con datos derivados de fuentes de terceros). 5.4.3 La Empresa no podrá, ni permitirá que cualquier otra parte (incluidos los Clientes), incorpore cualesquiera Materiales de X (incluidos, sin limitación, código informático, píxeles, etiquetas u otros productos digitales proporcionados por X a la Empresa) en otro producto o servicio (salvo cuando sea necesario para la ejecución de este Acuerdo y esté permitido por los términos y condiciones de este Acuerdo), traduzca, modifique, realice ingeniería inversa o compilación inversa, desensamble, cree obras derivadas de, o intente de otro modo descubrir cualquier código fuente, ideas subyacentes o algoritmos de cualesquiera Materiales de X sin el permiso expreso por escrito de X. 5.4.4 La Empresa no interferirá, modificará, interrumpirá ni inhabilitará, ni permitirá que cualquier otra parte (incluidos los Clientes) interfiera, modifique, interrumpa o inhabilite, funciones o funcionalidades de cualquier Material de X, incluyendo, sin limitación, cualquier mecanismo utilizado para restringir o controlar la funcionalidad, ni derrotará, evitará, eludirá, eliminará, desactivará o de otro modo sorteará cualquier mecanismo de protección o monitoreo de software de los Materiales de X. 5.4.5 La Empresa no venderá, alquilará, arrendará, sublicenciará, distribuirá, redistribuirá, sindicará, creará obras derivadas, cederá o de otro modo transferirá o proporcionará acceso, en su totalidad o en parte, a los Materiales de X a ningún tercero, ni permitirá que cualquier otra parte (incluidos los Clientes) lo haga, excepto según lo expresamente permitido en el presente. 5.4.6 La Empresa no eliminará ni modificará, ni permitirá que cualquier otra parte (incluidos los Clientes) elimine o modifique, ningún aviso o marca de propiedad en o sobre los Materiales de X. 5.4.7 La Empresa no proporcionará el uso de los Materiales de X en modalidad de service bureau, alquiler o servicios gestionados, ni permitirá que otras personas o entidades creen enlaces a los Materiales de X o “encuadren” o “espejen” los Materiales de X en cualquier otro servidor, o dispositivo inalámbrico o basado en Internet, ni, si corresponde, pondrá a disposición de un tercero cualquier token, clave, contraseña u otras credenciales de acceso a los Materiales de X, ni permitirá que cualquier otra parte (incluidos los Clientes) lo haga. 5.4.8 La Empresa no utilizará los Materiales de X, ni permitirá que cualquier otra parte (incluidos los Clientes) los utilice, para fines ilegales, no autorizados u otros fines indebidos. 5.4.9 La Empresa no podrá compartir, ni permitirá que cualquier otra parte (incluidos los Clientes) comparta, los Materiales de X (incluidos, sin limitación, los Datos) con ningún tercero (ya sea verbalmente o por escrito), incluidos los clientes o socios comerciales de la Empresa o cualquier personal de la Empresa no relacionado con los Productos de Ads, excepto si y según se establece explícitamente en el presente, o según lo permita X por adelantado por escrito (se acepta correo electrónico). 5.4.10 La Empresa no podrá mezclar ni de otro modo crear ninguna visualización combinada de Materiales de X con Materiales de la Empresa, datos, contenido u otros materiales recibidos de X en virtud de un acuerdo separado, ni con ningún otro material de terceros ni a través de campañas publicitarias, ni permitirá que cualquier otra parte (incluidos los Clientes) lo haga, excepto si y como se detalla expresamente en el presente o según lo apruebe X por escrito por adelantado. 5.4.11 La Empresa no podrá ofrecer ni proporcionar el Servicio de la Empresa y/o los Materiales de X como parte de una red publicitaria ni habilitar ninguna exportación programática o, de otro modo, habilitar el consumo automatizado de los Materiales de X por parte de o para cualquier tercero (incluidos, sin limitación, los Clientes) sin el consentimiento previo por escrito de X, ni permitirá que cualquier otra parte (incluidos los Clientes) lo haga. 5.4.12 La Empresa no podrá incentivar ni exigir a los usuarios que interactúen con cualquier Producto de Ads de una manera que pueda resultar engañosa o confusa para el usuario que accede a la Red de X, lo que puede incluir métodos como ofrecer incentivos, puntos, recompensas, efectivo, premios o cualquier otra cosa de valor monetario, u otros métodos maliciosos o fraudulentos, ni permitirá que cualquier otra parte (incluidos los Clientes) lo haga.

6. Términos incorporados.

El acceso de la Compañía a cualquier Producto Individual y/o a los X Materials asociados está supeditado a la aceptación y el cumplimiento por parte de la Compañía de las siguientes políticas (colectivamente, las “X Policies”), cada una únicamente en la medida en que resulte aplicable al Producto Individual y a los X Materials a los que la Compañía acceda y/o utilice: 6.1 Privacy Policy (https://x.com/privacy) 6.2 Terms of Service (https://x.com/tos) 6.3 Applicable X Master Services Agreement (https://legal.x.com/ads-terms/us.html) (https://legal.x.com/ads-terms/international.html) o cualquier otro X Master Services Agreement de X referenciado en una orden de inserción. 6.4 Ads Policy Guidelines (https://business.x.com/en/help/ads-policies), incluidas las Policies for Conversion Tracking and Custom Audiences (https://business.x.com/en/help/ads-policies/campaign-considerations/policies-for-conversion-tracking-and-custom-audiences) 6.5 Developer Agreement and Policy (https://docs.x.com/developer-terms/agreement) 6.6 X Trademark and Brand Guidelines (https://about.x.com/who-we-are/brand-toolkit) La Compañía acepta las X Policies en la medida en que acceda o utilice Productos Individuales a los que se apliquen dichas políticas. La Compañía acepta y reconoce que X podrá modificar las X Policies periódicamente, a su entera discreción. En caso de una modificación sustancial de las X Policies que afecte a la Compañía, X notificará a la Compañía (por correo electrónico o mediante publicación en el X Service) dicho cambio. El acceso o uso continuado por parte de la Compañía de los X Materials y las X Marks tras cualquiera de dichas actualizaciones o modificaciones constituirá la aceptación vinculante de las mismas.

7. Plazo; Derechos de terminación; Derechos de suspensión.

7.1 Plazo. Este Acuerdo entrará en vigor en la Fecha de Entrada en Vigor y permanecerá vigente por un (1) año (el “Plazo Inicial”) y continuará automáticamente a partir de entonces por períodos adicionales y sucesivos de un (1) año (cada uno, un “Plazo de Renovación”), a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito su intención de no renovar al menos treinta (30) días antes del vencimiento del Plazo Inicial o dé por terminado este Acuerdo de conformidad con la Sección 7.2 a continuación. El Plazo Inicial y todos los Plazos de Renovación constituirán colectivamente el (“Plazo”). 7.2 Terminación; Suspensión. Tras la finalización del Plazo Inicial y el inicio de un Plazo de Renovación, cualquiera de las partes podrá dar por terminado este Acuerdo por conveniencia, previa notificación con treinta (30) días de antelación a la otra parte. X podrá dar por terminado este Acuerdo de inmediato mediante notificación escrita a la Compañía si la Compañía: (a) se fusiona o es adquirida, total o parcialmente, por un tercero, ya sea de forma voluntaria o involuntaria, y/o por ministerio de la ley (incluyendo, sin limitación, en relación con una fusión, adquisición o venta de activos, ya sea que la Compañía sea la entidad sobreviviente o la desaparecida); o (b) tiene designado un síndico, interventor o figura similar para sus bienes, se vuelve insolvente, reconoce su insolvencia de cualquier manera, cesa sus operaciones, realiza una cesión en beneficio de sus acreedores o presenta una solicitud de quiebra. Sin limitar cualquier otro recurso previsto en este Acuerdo o disponible en derecho o equidad, X podrá suspender inmediatamente el acceso o uso por parte de la Compañía de los Ads Products, de cualquier Producto Individual específico y/o de los X Materials (o cualquier parte de los mismos), o dar por terminada cualquier licencia otorgada a la Compañía en virtud de este Acuerdo o este Acuerdo en su totalidad, en cualquier momento y sin previo aviso, si X, a su exclusivo criterio, considera o determina que: (i) la Compañía infringe cualquiera de las Our Policies, ha incumplido, intenta incumplir o no cumple con cualquier término o condición de este Acuerdo; y/o (ii) el acceso continuado de la Compañía a los Ads Products, a un Producto Individual específico y/o a los X Materials generará o podría generar responsabilidad para X y/o los Clientes de X, o de otro modo perjudicará el servicio, negocio o reputación de X o del Cliente de X. 7.3 Efecto de la terminación. Tras el vencimiento o la terminación de este Acuerdo: (a) todos los derechos y licencias otorgados en el presente cesarán de inmediato y la Compañía deberá cesar de inmediato el acceso y uso de los X Materials; (b) dentro de los treinta (30) días de dicho vencimiento o terminación, la Compañía eliminará, suprimirá y borrará de forma segura todos los X Materials (incluyendo todas las copias y porciones de los mismos) en todas las formas y tipos de medios del Servicio de la Compañía o que, de otro modo, estén en posesión o bajo el control de la Compañía; y (c) dentro de los treinta (30) días de dicho vencimiento o terminación, la Compañía eliminará y borrará de forma segura todas las copias de cualquier Información Confidencial (según se define más adelante en la Sección 9) que estén en posesión o bajo el control de la Compañía. X no será responsable por ningún costo, gasto o daño como resultado de la terminación de este Acuerdo. 7.4 Período de liquidación. No obstante lo anterior, en caso de que cualquiera de las partes termine este Acuerdo conforme a esta Sección 7, los términos y condiciones de este Acuerdo, y los respectivos derechos y obligaciones de las partes, continuarán aplicándose, a exclusiva elección de X (y previa notificación por escrito de X a la Compañía de dicha elección), durante un Período de Liquidación (según se define a continuación) únicamente con respecto a todas las campañas publicitarias de Clientes que estén en curso en el momento de dicha terminación (lo que incluirá, sin limitación, circunstancias en las que X y/o el Cliente correspondiente hayan optado por ejecutar una campaña publicitaria, incluso si dicha campaña publicitaria no ha comenzado realmente en el momento de la terminación). A los efectos del presente, “Período de Liquidación” significará un período que comienza con la terminación del Plazo y continúa hasta el primero de los siguientes supuestos: (i) noventa (90) días posteriores a dicha fecha de terminación; o (ii) la finalización de todas las campañas publicitarias de Clientes que entonces estuvieran en curso (según se describe arriba) a la fecha de dicha terminación. 7.5 Supervivencia. Aquellos términos que, por su naturaleza, deban sobrevivir al vencimiento o a la terminación de este Acuerdo, sobrevivirán, incluyendo, entre otros, las Secciones 3-15.

8. Seguridad; brechas de seguridad; notificación regulatoria; eliminación de datos; auditoría.

8.1 Seguridad. La Empresa empleará medidas de seguridad estándar del sector en relación con su desempeño en virtud del presente Acuerdo, incluidas, entre otras, medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas para la transmisión y el almacenamiento de datos, al menos tan estrictas como las medidas de seguridad estándar del sector aplicables a la transmisión y el almacenamiento de los tipos de datos incluidos en los Materiales de X. La Empresa también empleará medidas de seguridad técnicas y organizativas razonables (incluidas, como mínimo, la protección con contraseña y las restricciones de protocolos de acceso) y, en ningún caso, un nivel de diligencia inferior al que aplica para transmitir y proteger sus propios datos de naturaleza igual o similar, con el fin de restringir el acceso a los Materiales de X y a la Información Confidencial únicamente al personal de la Empresa que necesite acceder a dichos Materiales de X para ejercer los derechos de la Empresa y/o cumplir las obligaciones de la Empresa conforme a este Acuerdo. 8.2 Brechas de seguridad. La Empresa notificará a X por escrito (lo que puede incluir el correo electrónico) dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a tener conocimiento de cualquier brecha de seguridad u otro acceso indebido que haya resultado, pueda haber resultado o haya tenido el potencial de resultar en la exposición de cualesquiera Materiales de X y/o datos relacionados con, basados en o derivados de este Acuerdo. La Empresa consultará y cooperará con X en cualquier investigación, proporcionará los avisos requeridos y/o facilitará cualquier información razonablemente solicitada por X. 8.3 Consultas regulatorias. La Empresa notificará a X por escrito (lo que puede incluir el correo electrónico) dentro de las veinticuatro (24) horas de la recepción por parte de la Empresa de una notificación de cualquier consulta de un organismo gubernamental o regulador relativa a una brecha de seguridad (o incidente similar), al presunto uso indebido de datos de consumidores por parte de la Empresa, o a cualquier otro aspecto de las operaciones de la Empresa que guarde una relación razonable, directa o indirectamente, con este Acuerdo. 8.4 Eliminación de datos. La Empresa eliminará y borrará de forma segura todos los Materiales de X de sus sistemas cuando ya no tenga una necesidad comercial legítima de conservarlos para ejercer los derechos de la Empresa y/o cumplir las obligaciones de la Empresa en virtud de este Acuerdo (incluido, sin limitación, en el caso de que el Cliente correspondiente deje de usar los Productos de Ads o, de otro modo, deje de usar los Servicios de la Empresa), pero en ningún caso más tarde que el primero de los siguientes plazos: (a) noventa (90) días a partir de la fecha en que la Empresa reciba por primera vez los Datos correspondientes, o (b) treinta (30) días después de la fecha de vencimiento o terminación del Acuerdo. Además, en cualquier momento, la Empresa acepta eliminar y borrar de forma segura, de inmediato tras la solicitud por escrito de X (que puede enviarse por correo electrónico), cualquier Material de X que X considere necesario o conveniente eliminar y borrar de forma segura (a la entera y absoluta discreción de X). 8.5 Auditoría. Previa notificación previa por escrito razonable (de no menos de diez (10) días), no más de dos veces por cada año calendario durante el Plazo y una vez durante el período de seis (6) meses posterior a la fecha en que este Acuerdo termine o venza, y a expensas de X, se proporcionará a X acceso a las instalaciones de la Empresa para auditar los procesos, metodologías, prácticas y sistemas utilizados por la Empresa en el desempeño de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este Acuerdo. Para mayor claridad, la Empresa reconoce y acepta que (i) X puede contratar a un auditor externo para realizar dicha auditoría en su nombre; y (ii) sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el presente, X puede compartir cualquier Información Confidencial relevante relativa a la Empresa (incluidos, sin limitación, los términos y condiciones de este Acuerdo) con dicho auditor externo únicamente en la medida necesaria para facilitar dicha auditoría.

9. Información confidencial.

Cada parte acepta que toda la información comercial, técnica y financiera designada como “confidencial” o “propietaria”, o divulgada de manera tal que una persona razonable entendería el carácter confidencial de la información revelada por la parte divulgadora (“Información confidencial”), constituye Información confidencial. Para mayor claridad, toda la información propietaria que X proporcione a la Empresa en virtud de este Acuerdo —lo que incluye, sin limitación, información (tangible o intangible) sobre la tecnología, diseños, técnicas, investigaciones, know‑how, especificaciones, planes de producto, precios, información de clientes, datos de usuarios, información estratégica actual o futura, planes comerciales actuales o futuros, políticas o prácticas, información de empleados y otra información comercial y técnica (incluidos, sin limitación, resultados, análisis o datos sobre tiempo de actividad, confiabilidad, tráfico y métricas de crecimiento, calidad de la red y otras estadísticas de uso del Servicio de X, en conjunto o de otro modo, derivadas del uso por parte de la Empresa de los Materiales de X o del Servicio de X y/o del acceso a documentación técnica, boletines para desarrolladores y/o portales o foros en línea)— es Información confidencial de X y es de su propiedad. Sin limitar lo anterior, los términos y condiciones de este Acuerdo, los Materiales de X, cualquier requisito de producto y cualquier otra documentación, procesos de incorporación u otros materiales proporcionados por X a la Empresa en virtud de este Acuerdo se considerarán Información confidencial de X. Salvo lo expresamente permitido en el presente, la parte receptora mantendrá la confidencialidad y no utilizará ni divulgará (salvo en relación con el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo) ninguna Información confidencial de la parte divulgadora. La parte receptora no estará obligada en virtud de esta Sección respecto de información que la parte receptora pueda documentar por escrito o mediante testimonio que: (i) es o ha pasado a estar fácilmente disponible al público sin culpa de la parte receptora ni de sus empleados o agentes; (ii) se recibe de un tercero que posee legalmente dicha información y respecto del cual la parte receptora no tiene conocimiento de restricciones de divulgación; (iii) la parte divulgadora revela a un tercero sin restricción de divulgación; (iv) ya estaba legítimamente en posesión de la parte receptora, sin restricción, antes de su divulgación por la otra parte; o (v) fue desarrollada de forma independiente por empleados o consultores de la parte receptora sin basarse en dicha información. La parte receptora podrá realizar divulgaciones exigidas por ley u orden judicial, siempre que notifique a la parte divulgadora la emisión de dicha orden y le permita participar en el procedimiento.

10. Declaraciones y Garantías.

La Empresa declara y garantiza que: (i) cuenta con todas las facultades legales y corporativas necesarias para celebrar este Acuerdo; (ii) ha adoptado todas las medidas necesarias para que este Acuerdo constituya una obligación legal, válida y vinculante; (iii) no tiene ningún acuerdo ni entendimiento con terceros que interfiera o vaya a interferir con el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo; (iv) ha obtenido y mantendrá todos los permisos, consentimientos, derechos, aprobaciones y licencias necesarios para cumplir sus obligaciones y otorgar todos los derechos y licencias previstos en este Acuerdo, incluidos, sin limitación, todos los derechos necesarios para que la Empresa otorgue a X una licencia para utilizar los Materiales de la Empresa a fin de colocar anuncios en cualquier inventario publicitario disponible o accesible para X en el Servicio de X o de otro modo, y para prestar el Servicio de la Empresa; (v) el Servicio de la Empresa y los Materiales de la Empresa no infringen, no se apropian indebidamente ni vulneran, ni vulnerarán, derechos de terceros; y (vi) su actividad y su desempeño en virtud de este Acuerdo, incluida la prestación del Servicio de la Empresa, cumplen y cumplirán con todas las leyes extranjeras, federales, estatales y locales aplicables, así como con las normas y reglamentos gubernamentales. Además, la Empresa declara y garantiza que: (a) no tiene conocimiento de reclamaciones, demandas, acciones o cargos reales, pendientes o amenazados relacionados con el Servicio de la Empresa, con cualquier Material de la Empresa u otros entregables vinculados a este Acuerdo, ni con las prácticas de la Empresa en materia de seguridad de datos, uso de datos o privacidad; y (b) en caso de que la Empresa acceda o utilice los Productos de Anuncios (o cualquier aspecto de estos) en nombre de un Cliente, la Empresa tiene la autoridad, como agente de dicho tercero, para utilizar dichos Materiales de la Empresa en nombre de ese tercero, para ceder los derechos sobre dichos materiales de terceros que puedan proporcionarse a X en los Materiales de la Empresa, y para obligar a ese tercero a los términos de este Acuerdo.

11. Comentarios. Servicios beta.

Si y en la medida en que X proporcione (a su entera y absoluta discreción) a la Empresa acceso a cualquier función o funcionalidad designada como privada, no publicada, en desarrollo o en “alfa” o “beta” (conjuntamente, “Servicios beta”), la Empresa reconoce y acepta que X no brinda soporte para los Servicios beta, y que los Servicios beta (o cualquier parte de los mismos) pueden lanzarse públicamente o dejar de estar disponibles en cualquier momento (en cada caso, a la entera y absoluta discreción de X). Los Servicios beta se proporcionan “TAL CUAL” en la máxima medida permitida por la ley, y el uso de dichos Servicios beta por parte de la Empresa es bajo su propio riesgo y consentimiento. Todos los Servicios beta se considerarán Información Confidencial de X. La Empresa acepta que su participación en cualquier Servicio beta ayudará a X a investigar, analizar y validar ciertos programas, productos y/o herramientas existentes y/o potenciales, y que, si la Empresa proporciona a X cualquier comentario, opinión u otra información para ayudar a X a evaluar y mejorar dichos programas, productos y/o herramientas (“Comentarios”), X y sus designados podrán copiar, modificar, crear obras derivadas, exhibir públicamente, divulgar, distribuir, licenciar y sublicenciar, incorporar y, de otro modo, usar los Comentarios, incluidas las obras derivadas de estos, para cualquier fin comercial o no comercial, sin obligación ni compensación de ningún tipo para la Empresa ni para ningún tercero. Para mayor claridad, los Comentarios no incluyen, y X no utilizará, el nombre de la Empresa ni divulgará públicamente los resultados de rendimiento de los Servicios beta de la Empresa. Los Comentarios también incluirán cualquier observación de la Empresa relativa a los Materiales de X, los Productos de Anuncios y/o a su evaluación y uso por parte de la Empresa. La Empresa acepta que nada en este Contrato impedirá que X desarrolle productos o servicios que puedan competir con los productos o servicios de la Empresa o de cualquier Cliente o Usuario Final.

12. Renuncia de garantía.

LOS MATERIALES DE X, LOS PRODUCTOS DE ANUNCIOS Y CUALQUIER OTRO PRODUCTO Y SERVICIO DE X (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS SERVICIOS BETA) Y CUALQUIER MARCA DE X PROPORCIONADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE SE OFRECEN “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. X RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, AUSENCIA DE INFRACCIÓN, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN QUE SURJA DEL TRANSCURSO DE LAS RELACIONES COMERCIALES O DE LOS USOS DEL COMERCIO. X NO GARANTIZA QUE LOS MATERIALES DE X, LOS PRODUCTOS DE ANUNCIOS Y CUALQUIER OTRO PRODUCTO Y SERVICIO DE X (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS SERVICIOS BETA) O CUALQUIER MARCA DE X PROPORCIONADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE CUMPLIRÁN LOS REQUISITOS DE LA EMPRESA NI QUE EL USO DE DICHOS MATERIALES DE X, OTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE X Y/O CUALQUIER MARCA DE X ESTÉ LIBRE DE ERRORES, SEA ININTERRUMPIDO, ESTÉ LIBRE DE VIRUS O SEA SEGURO. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA PUEDE NO SER VÁLIDA EN ALGUNAS JURISDICCIONES, Y LA EMPRESA PUEDE TENER DERECHOS DE GARANTÍA EN VIRTUD DE LA LEY QUE NO PUEDAN SER RENUNCIADOS NI EXCLUIDOS. CUALQUIER TAL GARANTÍA SE EXTENDERÁ ÚNICAMENTE DURANTE TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DE ESTE ACUERDO (SALVO QUE DICHA LEY DISPONGA LO CONTRARIO).

13. Indemnización.

La Empresa defenderá, a su propio cargo, cualquier reclamación, demanda o acción contra X interpuesta por un tercero, en la medida en que dicha reclamación, demanda o acción se base en la alegación de que (i) los Materiales de la Empresa, el Servicio de la Empresa, las Marcas de la Empresa, el uso por parte de X de los Materiales o las Marcas de la Empresa, o la tecnología utilizada para generar los Materiales de la Empresa y/o el Servicio de la Empresa infringen cualquier derecho de un tercero (incluidos, entre otros, los derechos de propiedad intelectual, de privacidad o de imagen); (ii) la Empresa ha incumplido cualquiera de sus obligaciones, manifestaciones o garantías en virtud del presente, incluidas sus obligaciones en materia de seguridad de datos, uso de datos y privacidad; o (iii) el uso no autorizado por parte de la Empresa de los Materiales de X y/o las Marcas de X, en violación de los términos, condiciones y restricciones establecidos en el Acuerdo. La Empresa indemnizará y eximirá de responsabilidad a X frente a cualquier pérdida, daño, responsabilidad, sanción, costo y gasto atribuible a cualquier reclamación de este tipo. La Empresa es responsable de defender cualquier reclamación contra X, sin perjuicio del derecho de X a participar con abogados de su elección, y de pagar todas las sentencias, acuerdos, daños, pérdidas, responsabilidades, costos y gastos, incluidos los honorarios razonables de abogados, que resulten de todas las reclamaciones contra X, con la salvedad de que la Empresa no aceptará ningún acuerdo relacionado con cualquier reclamación sin el consentimiento previo expreso y por escrito de X, independientemente de que dicho acuerdo libere o no a X de cualquier obligación o responsabilidad. X dará a la Empresa un aviso oportuno de una obligación de indemnización (entendiéndose que la falta de hacerlo solo liberará a la Empresa de su obligación en la medida en que pueda demostrar un perjuicio material derivado de dicha falta).

14. Limitación de responsabilidad.

EN NINGÚN CASO X SERÁ RESPONSABLE ANTE LA EMPRESA NI ANTE NINGÚN CLIENTE O USUARIO FINAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, EJEMPLARES, PUNITIVOS O INDIRECTOS/CONSECUENCIALES, NI POR PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, COSTES DE SUSTITUCIÓN DE BIENES O SERVICIOS, PÉRDIDA DE TECNOLOGÍA, FONDO DE COMERCIO, DERECHOS SOBRE LOS SERVICIOS, PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DEL USO DEL SERVICIO QUE SE DERIVEN DE O ESTÉN RELACIONADOS CON ESTE ACUERDO, NI POR EL USO POR PARTE DE LA EMPRESA, DEL CLIENTE O DEL USUARIO FINAL DE LOS MATERIALES DE X, LAS MARCAS DE X O CUALQUIER PRODUCTO Y/O SERVICIO DE X (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS PRODUCTOS DE PUBLICIDAD) PROPORCIONADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE, YA SEA QUE DICHA RESPONSABILIDAD SURJA DE UNA RECLAMACIÓN BASADA EN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE OTRO TIPO, Y HAYA O NO SIDO X ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA O DAÑO. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA CUALQUIER LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CONTENIDA EN EL PRESENTE, LAS PARTES ACUERDAN QUE DICHA LIMITACIÓN SE MODIFICARÁ AUTOMÁTICAMENTE, PERO SOLO EN LA MEDIDA NECESARIA PARA QUE LA LIMITACIÓN CUMPLA CON LA LEY APLICABLE. LAS PARTES ACUERDAN QUE LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE CONSTITUYEN UNA ASIGNACIÓN ACORDADA DE RIESGOS Y SE APLICARÁN AUN CUANDO FALLE EL OBJETIVO ESENCIAL DE CUALQUIER REMEDIO LIMITADO. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE X EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO NO EXCEDERÁ DE CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (USD 50).

15. Disposiciones varias.

15.1 Publicidad. La Empresa no podrá emitir ningún comunicado de prensa, publicación de blog ni realizar ningún anuncio o divulgación pública relacionada con este Acuerdo, cualquiera de las actividades aquí contempladas o la relación entre la Empresa y X sin el consentimiento previo por escrito de X (que puede otorgarse por correo electrónico). 15.2 Protección de usuarios. La Empresa no (a) permitirá ni ayudará conscientemente a ninguna entidad gubernamental, organismo de cumplimiento de la ley u otras organizaciones a realizar vigilancia sobre el Servicio de X o los Materiales de X ni a obtener información sobre los usuarios de X o sus Publicaciones que requiera una citación, orden judicial u otro proceso legal válido, o que de otro modo pudiera ser incompatible con las expectativas razonables de privacidad de los usuarios de X; ni (b) mostrará, distribuirá o pondrá de otro modo a disposición los Materiales de X a ninguna persona o entidad que la Empresa razonablemente crea que utilizará dichos datos para violar la Declaración Universal de Derechos Humanos (ubicada en https://www.un.org/en/universal-declaration-human-rights/index.html), incluidos, sin limitación, los artículos 12, 18 o 19. Cualquier personal de las fuerzas del orden que solicite información sobre usuarios de X será remitido a las Directrices de X para autoridades policiales ubicadas en https://help.x.com/rules-and-policies/x-law-enforcement-support. 15.3 Uso gubernamental. Los Materiales de X pueden ser “artículos comerciales”, según se define ese término en 48 C.F.R. 2.101, consistentes en “software informático comercial” y “documentación de software informático comercial”, tal como se emplean dichos términos en 48 C.F.R. 12.212. Cualquier uso, modificación, creación de obras derivadas, reproducción, divulgación, ejecución, exhibición o distribución de los Materiales de X por cualquier entidad gubernamental está prohibido, salvo en la medida expresamente permitida por los términos de este Acuerdo. Además, cualquier uso por entidades del gobierno de EE. UU. debe ajustarse a 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4. El contratista/fabricante es X Corp., 865 FM 1209, Building 2, Bastrop, TX 78602, USA. 15.4 Cumplimiento de leyes; exportación/importación. Cada parte cumplirá todas las leyes, normas y regulaciones extranjeras, federales, estatales y locales aplicables. La Empresa no exportará ni reexportará los Servicios de X ni los Datos de X en violación de Nuestras Políticas (según se definen en el presente) o de la ley aplicable. Los Materiales de X pueden estar sujetos a las leyes de exportación de EE. UU. y también a las leyes de importación y uso del país donde se entreguen o utilicen. La Empresa acepta acatar dichas leyes. En virtud de estas leyes, los Materiales de X no pueden venderse, arrendarse, descargarse, trasladarse, exportarse, reexportarse ni transferirse a través de fronteras sin una licencia o la aprobación de la autoridad gubernamental correspondiente, a ningún país o a ningún nacional extranjero restringido por estas leyes, incluidos los países embargados por el Gobierno de EE. UU.; ni a ningún usuario final restringido o denegado, incluyendo, entre otros, a cualquier persona o entidad prohibida por la Oficina de Control de Activos Extranjeros de EE. UU.; ni para ningún uso final restringido. 15.5 Modificaciones. X puede actualizar o modificar Nuestras Políticas, los Requisitos de visualización de datos analíticos (adjuntos como Exhibit A-2), los términos y condiciones relacionados con el programa “X Marketing Partner” (adjuntos como Exhibit C) y cualquier otra documentación técnica y cualesquiera otras directrices o políticas relacionadas con los Materiales de X, periódicamente y a la entera discreción de X, publicando los cambios, según corresponda, en el sitio para desarrolladores de X, ubicado en: https://developer.x.com (según pueda modificarse ocasionalmente), en la URL donde se publique la Política de X aplicable o notificando de otro modo a la Empresa (dicha notificación puede ser por correo electrónico). Si algún cambio no resultara aceptable para la Empresa, el único recurso de la Empresa es cesar todo uso de los Materiales de X y de las Marcas de X. 15.6 Avisos. Excepto según se indique de otro modo en las Secciones 6 y 15.5, cualquier aviso requerido o permitido por este Acuerdo deberá realizarse por escrito y entregarse de la siguiente manera, considerándose dado el aviso según se indica: (a) mediante entrega personal, cuando se entregue personalmente; (b) mediante servicio de mensajería nocturna, previa verificación por escrito de recepción; (c) mediante correo certificado o registrado, con acuse de recibo, previa verificación de recepción; o (d) por correo electrónico cuando el destinatario acuse recibo del correo electrónico correspondiente. Los avisos se enviarán a las direcciones indicadas a continuación o a cualquier otra dirección que cualquiera de las partes especifique por escrito. Los avisos por incumplimiento enviados por la Empresa a X deberán enviarse únicamente mediante servicio de mensajería nocturna o correo certificado o registrado. Los avisos a la Empresa se enviarán a la dirección de la Empresa registrada en X. Los avisos a X Corp. se entregarán a: X Corp., 865 FM 1209, Building 2, Bastrop, TX 78602, USA, Attn: Legal Department, con copia obligatoria a: Head of Ads API y legalnotices@x.com. Los avisos a X Internet Unlimited Company se entregarán a: Legal Department, X Internet Unlimited Company, One Cumberland Place, Fenian Street, Dublin 2, D02 AX07, Ireland. 15.7 Cesión. La Empresa no podrá ceder este Acuerdo ni ninguno de los derechos u obligaciones aquí otorgados, en su totalidad o en parte, a ningún tercero, ya sea de forma voluntaria, involuntaria y/o por ministerio de la ley (incluido, sin limitación, en relación con una fusión, adquisición o venta de activos, ya sea que la Empresa sea la entidad sobreviviente o la que desaparece), salvo con el consentimiento expreso y por escrito de X; cualquier intento de cesión en violación de este párrafo será nulo y sin efecto, y X podrá rescindir este Acuerdo de inmediato. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los sucesores y cesionarios permitidos de cada parte. 15.8 Sin subcontratistas. La Empresa no podrá utilizar a un tercero para desempeñar o cumplir cualquiera de las obligaciones o deberes de la Empresa en virtud de este Acuerdo, salvo aprobación previa por escrito de X, la cual podrá otorgarse por correo electrónico. 15.9 No existe sociedad. Este Acuerdo no crea ni implica ninguna relación de sociedad, agencia o empresa conjunta. Ninguna renuncia por cualquiera de las partes a cualquier pacto o derecho en virtud de este Acuerdo será efectiva a menos que conste por escrito debidamente autorizado por dicha parte. 15.10 Sin terceros beneficiarios. No habrá terceros beneficiarios de este Acuerdo. 15.11 Divisibilidad. Si cualquier parte de este Acuerdo se determina inválida o inexigible por un tribunal de jurisdicción competente, dicha disposición se aplicará en la máxima medida permitida y las disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto. 15.12 Renuncia. La renuncia por cualquiera de las partes a un incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo por la otra parte no operará ni se interpretará como una renuncia a cualquier otro incumplimiento, ya sea anterior o posterior, por esa parte. Ninguna renuncia por parte de X a cualquier pacto o derecho en virtud de este Acuerdo será efectiva a menos que conste por escrito debidamente autorizado por X. 15.13 Renuncia a acciones colectivas. En la medida permitida por la ley, usted también renuncia al derecho a participar como demandante o miembro de un grupo en cualquier supuesto proceso de acción colectiva, acción colectiva o acción representativa. 15.14 Ley aplicable y jurisdicción. Si X Corp. es la entidad contratante en virtud del presente, los términos del Acuerdo y cualquier disputa relacionada con el mismo o entre la Empresa y X se regirán por las leyes del Estado de Texas, sin tener en cuenta los principios sobre conflicto/elección de leyes. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica al Acuerdo. Si surge una disputa, reclamación o controversia derivada de o relacionada con este Acuerdo o el incumplimiento, terminación, ejecución, interpretación o validez del mismo, incluida la determinación del alcance o la aplicabilidad de este acuerdo de arbitraje, la Empresa acepta notificar a X de la disputa y proporcionar un período de resolución de diez (10) días hábiles durante el cual X y la Empresa pueden intentar resolver la disputa de manera informal. Si, transcurrido el período de resolución de diez (10) días hábiles, X y la Empresa no pueden resolver la disputa, la Empresa acepta presentar cualquier disputa o reclamación derivada de este Acuerdo ante el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Norte de Texas o los tribunales estatales ubicados en el Condado de Tarrant, Texas, Estados Unidos, y usted consiente la jurisdicción personal en esos foros y renuncia a cualquier objeción por razón de foro inconveniente. Sin perjuicio de lo anterior, usted acepta que, a su entera discreción, X puede presentar cualquier reclamación, causa de acción o disputa que tengamos contra usted ante cualquier tribunal competente en el país en el que usted resida que tenga jurisdicción y competencia territorial sobre la reclamación. Si usted es una entidad gubernamental federal, estatal o local en los Estados Unidos que actúa en su capacidad oficial y legalmente no puede aceptar las cláusulas de ley aplicable, jurisdicción o fuero mencionadas anteriormente, dichas cláusulas no se aplican a usted. Para tales entidades del gobierno federal de EE. UU., este Acuerdo y cualquier acción relacionada con el mismo se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América (sin referencia a normas sobre conflictos de leyes) y, a falta de ley federal y en la medida permitida por la ley federal, por las leyes del Estado de Texas (con exclusión de normas sobre elección de ley). Si X Internet Unlimited Company es la entidad contratante en virtud del presente, los términos del Acuerdo y cualquier disputa relacionada con el mismo o entre la Compañía y X se regirán por las leyes de Irlanda, sin consideración a los principios de conflicto/elección de leyes. Las partes acuerdan que ni la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías ni la Ley Uniforme de Transacciones de Información Informática (UCITA) se aplicarán a este Acuerdo, sin importar los estados en los que las partes realicen negocios o estén constituidas. Cualquier disputa, reclamación o controversia que surja de o esté relacionada con este Acuerdo o con su incumplimiento, terminación, ejecución, interpretación o validez será sometida exclusivamente ante un tribunal competente en Irlanda, sin consideración de las disposiciones sobre conflicto de leyes y se regirá por la ley irlandesa, no obstante cualquier acuerdo en contrario entre usted y nosotros. Sin perjuicio de lo anterior, usted acepta que, a su entera discreción, X podrá presentar cualquier reclamación, causa de acción o disputa que tengamos contra usted ante cualquier tribunal competente del país en el que usted resida que tenga jurisdicción y fuero sobre la reclamación. USTED TIENE UN AÑO PARA PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN CONTRA X. Debe presentar cualquier reclamación contra X que surja de o esté relacionada con este Acuerdo dentro de un (1) año a partir de la fecha de ocurrencia del evento o de los hechos que den lugar a la disputa, a menos que la ley aplicable disponga que el plazo de prescripción normal para esa reclamación no pueda acortarse por acuerdo. Si no presenta una reclamación dentro de este período, renuncia para siempre al derecho de ejercer cualquier reclamación o causa de acción, de cualquier tipo o naturaleza, basada en dichos eventos o hechos; dichas reclamaciones o causas de acción quedarán permanentemente prohibidas y X no tendrá responsabilidad alguna con respecto a dicha reclamación. 15.15 Medidas cautelares. Cada parte acepta que los daños y perjuicios monetarios serían un remedio inadecuado en caso de incumplimiento o amenaza de incumplimiento de las disposiciones de este Acuerdo que protegen la propiedad intelectual de X (incluidos, sin limitación, los Materiales de X) y/o la Información Confidencial de X, y que, en caso de dicho incumplimiento o amenaza, X, además de cualquier otro recurso al que tenga derecho, tendrá derecho a las medidas cautelares o preliminares que correspondan (incluida una orden que prohíba a la otra parte realizar acciones en incumplimiento de dichas disposiciones), sin necesidad de presentar fianza, así como al cumplimiento específico que sea apropiado para preservar todos los derechos de X. 15.16 Actualizaciones. X puede actualizar los términos de este Acuerdo y cualquier política a la que se haga referencia en el mismo periódicamente, a su entera discreción, y proporcionará un aviso por correo electrónico a la Compañía o un aviso publicado en la URL identificada a continuación. Dicho aviso indicará la fecha de entrada en vigor de dichas actualizaciones. Los términos de este Acuerdo estarán disponibles para que la Compañía los consulte en cualquier momento en https://docs.x.com/developer-terms/ads-api-agreement. El uso continuado por parte de la Compañía de cualquier Producto(s) Individual(es) después de la fecha de entrada en vigor indicada en el aviso correspondiente constituirá la aceptación por parte de la Compañía de dichas actualizaciones. 15.17 Acuerdo completo. Este Acuerdo (incluidos los Anexos adjuntos al mismo) constituye el acuerdo completo entre las partes con respecto al objeto del mismo y sustituye y reemplaza todas las propuestas, acuerdos de entendimiento, comunicaciones y acuerdos previos o contemporáneos, orales o escritos, relativos a dicho objeto. Cualquier modificación a este Acuerdo deberá realizarse por escrito y estar firmada por un representante de las respectivas partes autorizado para obligarlas.

Anexo A: Términos individuales de producto/X Ads API

Los términos en mayúscula no definidos en estos Términos individuales de producto tendrán el significado establecido en el cuerpo principal del Acuerdo. En la medida en que la Compañía participe en el “Programa de X Ads API”, se aplicarán los siguientes términos y condiciones de este Anexo A (incluidos los Anexos A-1 y A-2):

1. Introducción a la X Ads API; Acceso.

1.1 Introducción. La interfaz de programación de aplicaciones (API) de publicidad de X, junto con la documentación, el código y los materiales relacionados (en conjunto, la “X Ads API”), proporciona a la Compañía acceso de “lectura/escritura”, que le permite realizar la gestión de campañas de X Ads, y/o acceso de “lectura” a ciertos informes de datos sobre el rendimiento de las campañas de X Ads. 1.2 Acceso a la API. X (a su entera y absoluta discreción) decidirá si otorga a la Compañía acceso a la X Ads API de “lectura” o de “lectura/escritura”. X puede implementar un proceso de revisión para conceder acceso a la X Ads API, pero no está obligada a hacerlo.

2. Licencia de la Ads API.

Siempre que X decida proporcionar a la Compañía acceso a la Ads API de X, y sujeto al cumplimiento continuo por parte de la Compañía de los términos y condiciones del Acuerdo, X otorga a la Compañía una licencia limitada, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y revocable durante el Plazo para: (a) usar la Ads API de X para implementar el Servicio de la Compañía con el fin de proporcionar a los Usuarios finales de un Cliente acceso a los Datos relacionados con las Campañas de X Ads de dicho Cliente (y, si la Compañía tiene acceso de API “read/write”, habilitar la gestión de campañas de X Ads a través del Servicio de la Compañía); (b) mostrar los Datos en formato agregado únicamente dentro del Servicio de la Compañía, de conformidad con los Requisitos de visualización de datos analíticos (definidos a continuación en la Sección 3 de este Anexo A), a los Usuarios finales de un Cliente únicamente con el propósito de optimizar las Campañas de X Ads de dicho Cliente; (c) modificar los Datos solo en la medida necesaria para darles formato y mostrarlos dentro del Servicio de la Compañía; (d) permitir que el Servicio de la Compañía exporte Datos únicamente en un formato que X haya aprobado por escrito y que cumpla con los Requisitos de visualización de datos analíticos y a través de un mecanismo de exportación que X haya aprobado por escrito; y (e) usar y mostrar las Marcas de X que X ponga a disposición para su uso en relación con la Ads API de X y/o los Datos únicamente para atribuir a X como la fuente de los Datos o según lo permita expresamente el Acuerdo (en cada caso, de conformidad con las Directrices de marcas de X).

3. Requisitos de exhibición, integración y otros requisitos.

La implementación y el uso por parte de la Empresa de la X Ads API y los Datos deberán cumplir en todo momento con: (a) los requisitos del producto adjuntos al presente como Anexo A-1 (“Requisitos del Producto”); (b) los requisitos de exhibición adjuntos al presente como Anexo A-2 (“Requisitos de Exhibición de Datos Analíticos”); (c) toda la documentación técnica de la X Ads API que X haya proporcionado o vaya a proporcionar a la Empresa (incluidas, sin limitación, cualquier especificación o requisito de punto de conexión); (d) cualquier proceso de incorporación especificado por X relacionado con la X Ads API y los Datos; (e) Nuestras Políticas; y (f) cualquier otra directriz y política aplicable a la X Ads API y los Datos que X pueda proporcionar a la Empresa.

4. Cumplimiento.

La Empresa acatará todas las instrucciones que X proporcione o comunique a la Empresa, incluidas, sin limitación, las limitaciones sobre el acceso, las llamadas y el uso de la X Ads API, así como cualesquiera limitaciones o restricciones adicionales relacionadas con tokens, límites de tasa, claves, contraseñas u otras credenciales de acceso a la X Ads API. X determinará dichas instrucciones, a su entera y absoluta discreción. La Empresa cumplirá cualquier solicitud de X para inspeccionar y acceder al Servicio de la Empresa, incluida, sin limitación, la de proporcionar a X cualquier código del Servicio de la Empresa relacionado con la implementación de la X Ads API, a fin de garantizar que la integración de la X Ads API en el Servicio de la Empresa y la visualización de los Datos dentro del mismo cumplan los Requisitos del Producto y los Requisitos de Visualización de Datos Analíticos, los controles de calidad de X y/o otros términos y condiciones de este Acuerdo. X puede supervisar el uso que la Empresa haga de la X Ads API para mejorar los Servicios de X.

5. Control de la asignación del inventario de X Ads.

Para mayor claridad, y sin limitar la generalidad de cualquier otro término o condición de este Acuerdo, nada en este Acuerdo pretende establecer ni implicar que la Compañía o el Servicio de la Compañía tendrán acceso, a través de la X Ads API, a un inventario o a una categoría específica de X Ads, y X podrá (a su exclusiva y absoluta discreción) decidir, periódicamente, limitar sin restricción la asignación del inventario de X Ads al que la Compañía o el Servicio de la Compañía tengan acceso (p. ej., sin limitación, debido a decisiones estratégicas de X relativas a canales de venta, relaciones con clientes directos frente a no directos, relaciones con agencias, etc.).

6. Control de las funciones, llamadas a la API y funcionalidades de X Ads.

Para mayor claridad, y sin limitar la generalidad de cualquier otro término o condición de este Acuerdo, nada en este Acuerdo pretende indicar ni implicar que la Empresa o el Servicio de la Empresa vayan a tener acceso, a través de la X Ads API, a ninguna función, llamada a la API o funcionalidad específica de X Ads, y X podrá, a su entera y absoluta discreción, decidir periódicamente limitar, sin restricción, las funciones, llamadas a la API y/o funcionalidades de X Ads a las que la Empresa o el Servicio de la Empresa tengan acceso (por cualquier motivo o sin motivo).

7. Datos geográficos.

La Empresa no usará (ni permitirá que otros lo hagan) ni accederá a la X Ads API para agregar, almacenar en caché o almacenar información de lugares u otra información de ubicación geográfica contenida en cualquier Dato o de otro modo.

8. Eliminaciones.

Cuando X lo solicite, a través de la X Ads API o por otros medios, la Empresa deberá, sin demora: (a) eliminar del Servicio de la Empresa los Datos que X indique como eliminados o caducados; (b) cambiar el tratamiento que la Empresa da a los Datos que X indique que están sujetos a opciones de uso compartido modificadas; y (c) modificar los Datos en el Servicio de la Empresa que X indique que han sido modificados. La Empresa es responsable de la calidad de los Anuncios de X que el Servicio de la Empresa transmita al Servicio de X. X se reserva el derecho de revocar el acceso a la X Ads API y/o, si corresponde, eliminar del Servicio de X cualquier Anuncio de X específico por cualquier uso objetable por parte de la Empresa o de los Clientes.

9. Actualizaciones.

La Compañía reconoce que X puede actualizar o modificar la X Ads API, ocasionalmente y a su entera y absoluta discreción (en cada caso, una “Actualización”). A menos que X y la Compañía acuerden lo contrario por escrito y de mutuo acuerdo con antelación (bastando el correo electrónico), la Compañía debe implementar y usar la versión más reciente de la X Ads API y realizar cualquier cambio en el Servicio de la Compañía, a exclusivo costo y cargo de la Compañía, que sea necesario como resultado de dicha Actualización, a más tardar treinta (30) días a partir de la fecha en que X notifique a la Compañía la Actualización. La Compañía implementará todas las herramientas (si las hubiera) proporcionadas por X para habilitar Actualizaciones, según corresponda. Las Actualizaciones pueden afectar negativamente la forma en que el Servicio de la Compañía accede o se comunica con la X Ads API o muestra Datos. El acceso o uso continuado de la X Ads API por parte de la Compañía tras dicha Actualización constituirá aceptación vinculante de la Actualización.

10. Soporte.

La Compañía es responsable de proporcionar todo el soporte y la asistencia técnica a los Clientes y a sus Usuarios Finales en relación con el uso del Servicio de la Compañía (incluidos cualesquiera problemas relacionados con cualquier Producto de Anuncios). X no está obligada a proporcionar soporte ni asistencia técnica directamente a la Compañía, a ningún Cliente ni a ninguno de sus Usuarios Finales, y la Compañía no declarará ante ningún Cliente ni ante ninguno de sus Usuarios Finales que X esté disponible para proporcionar dicho soporte.

Anexo A-1: Requisitos del producto

El Servicio de la Empresa debe permitir a los especialistas en marketing optimizar de forma más eficiente las campañas de X Ads, aprovechar la conversación en tiempo real de X y desarrollar X Ads que mejoren la experiencia del usuario. En consecuencia, el Servicio de la Empresa cumplirá en todo momento los siguientes requisitos:

1. Precios del producto. Sin monetización.

El acceso de pago al Servicio de la Empresa debe tener una estructura de tarifas basada en un porcentaje del gasto, ya sea fijo o variable. La Empresa no cobrará a los Clientes una prima por el acceso a X Ads y/o Datos a través del Servicio de la Empresa que supere las tarifas estándar de la Empresa para el Servicio de la Empresa.

2. Transparencia.

2.1 Gasto. 2.1.1 Cualquier informe de precios que la Compañía entregue a los Clientes y a sus Usuarios finales debe indicar claramente y desglosar: (i) el gasto en X Ads en las métricas nativas de X (p. ej., según corresponda, CPE/CPF) y (ii) las tarifas cobradas por el uso del Servicio de la Compañía. Además, la Compañía debe incluir siempre las métricas CPE o CPF (u otras métricas nativas aplicables de X) junto a las métricas de atribución del último clic (p. ej., CPC) u otras métricas de informes (p. ej., CPM). 2.1.2 El Servicio de la Compañía incluirá un panel de informes de autoservicio que permitirá a la Compañía informar sobre todas las métricas proporcionadas a través de la X Ads API. 2.2 Datos. La Compañía: (i) empleará esfuerzos comercialmente razonables para mantener actualizados los Datos dentro del Servicio de la Compañía en relación con la Integración con X (definida a continuación en la Sección 6.3 de este Anexo A-1), de conformidad con los Requisitos vigentes de Visualización de Datos Analíticos; y (ii) revelará claramente a los Clientes y a sus Usuarios finales cualquier retraso sustancial inherente a la información relativa a las Campañas de X Ads del Cliente y/o a los datos analíticos relacionados.

3. Cuentas.

Cada Usuario Final debe contar con una cuenta independiente para acceder al Servicio de la Compañía, que incluya un nombre de usuario y una contraseña únicos.

4. Servicio de la Empresa.

Cada versión personalizada del Servicio de la Empresa para un Cliente específico (incluida, sin limitación, una versión de marca blanca del Servicio de la Empresa para un Cliente específico) debe ser aprobada por X con antelación y por escrito (para lo cual será suficiente un correo electrónico).

5. Clientes y gestión de cuentas.

5.1 Se debe proporcionar a un Cliente la capacidad de disociar rápida y fácilmente sus campañas de X Ads del Servicio de la Empresa y recuperar el control exclusivo y directo de sus cuentas de X Ads. 5.2 Solo un Cliente y sus usuarios finales podrán ver los datos o funciones de la cuenta de dicho Cliente a través del Servicio de la Empresa.

6. Otros requisitos.

6.1 Cualquier funcionalidad del Servicio de la Empresa que replique una función de X utilizará la nomenclatura y los nombres de funciones de X, sujeta a las Directrices de Marcas de X que resulten aplicables. 6.2 Salvo acuerdo previo y por escrito entre las partes, la Empresa no proporcionará a los Clientes y a sus Usuarios Finales ni a ningún otro tercero acceso a los Datos, salvo las derivaciones agregadas de dicho material incorporadas en la interfaz de usuario del Servicio de la Empresa. 6.3 La Empresa no podrá comercializar, promocionar ni proporcionar acceso a ningún Material de X a terceros (incluidos Clientes y sus Usuarios Finales) hasta que la implementación de la X Ads API y la integración y visualización de cualquier Dato dentro del Servicio de la Empresa (conjuntamente, la “Integración de X”) hayan sido aprobadas previamente por X mediante el proceso descrito en esta Sección. La Empresa dará a X acceso al Servicio de la Empresa para que X pueda revisar la Integración de X. X informará a la Empresa por escrito (bastando el correo electrónico) si la Integración de X está aprobada o rechazada (a su exclusiva discreción). Durante todo el Plazo, la Empresa presentará a X cualquier cambio en el Servicio de la Empresa que afecte a la Integración de X, lo cual X tendrá derecho a aprobar o rechazar por escrito (bastando el correo electrónico), a su exclusiva discreción.

Anexo A-2: Requisitos para la visualización de datos analíticos

Estos Requisitos para la visualización de datos analíticos regulan cómo la Compañía puede mostrar los Datos dentro del Servicio de la Compañía. La Compañía se compromete a cumplir estos Requisitos para la visualización de datos analíticos en todo momento.

Métricas definidas

Todas las campañas que se muestran en el Servicio de la Compañía y que muestran Datos deben incluir las métricas específicas definidas por X asociadas a diversos objetivos de campaña (cada una, un “Objetivo de campaña”), las cuales la Compañía debe calcular con base en los puntos de conexión y las fórmulas disponibles en: https://developer.x.com/en/docs/x-ads-api/analytics/overview/metrics-by-objective (o cualquier otra URL sucesora que X pueda designar ocasionalmente).

Directrices de visualización

1. Las métricas definidas aplicables a un Objetivo de campaña determinado (como se describe arriba en la sección de Métricas definidas de este Anexo A-2) deben mostrarse cada vez que se muestre una campaña dentro del Servicio de la Empresa. 2. Si el Servicio de la Empresa muestra datos analíticos de publicaciones orgánicas, la Empresa debe cumplir con el Acuerdo y la Política para Desarrolladores de X ubicados en: https://docs.x.com/developer-terms/agreement, en lo relativo a la implementación, el uso y la visualización por parte de la Empresa de dichos datos analíticos. 3. Si el Servicio de la Empresa muestra métricas sobre campañas realizadas en redes de terceros o por editores de terceros (es decir, “métricas entre canales”) junto con los Datos, se aplican los siguientes requisitos y restricciones: 3.1 Cualquier métrica entre canales mostrada junto con los Datos en el Servicio de la Empresa solo puede incluir la misma categoría de métricas del objetivo de campaña que las métricas del Objetivo de campaña definidas por X aplicables a dicha campaña (como se describe arriba en la sección de Métricas definidas de este Anexo A-2). A modo de ejemplo únicamente: si un anunciante está ejecutando una campaña de instalación de app en una red de terceros, solo se pueden mostrar junto con los Datos aquellas métricas entre canales que sean de la misma categoría que las métricas definidas por X aplicables al Objetivo de campaña de instalación de app. 3.2 No se permite agregar datos para mostrar métricas entre canales a menos que las métricas agregadas puedan referenciarse (en todas las redes/editores de terceros) respecto de una categoría de métricas asociada con un objetivo de campaña que sea igual a las métricas del Objetivo de campaña definidas por X aplicables (como se describe arriba en la sección de Métricas definidas de este Anexo A-2). A modo de ejemplo únicamente: no se permitiría agregar interacciones totales para la red A, la red B y la red C si las tasas de interacción en todos los canales no se calculan utilizando las mismas fórmulas. 4. Si el Servicio de la Empresa muestra cualquier categoría de métricas obtenidas de terceros distintos de X (“métricas de origen tercero”), se aplican los siguientes requisitos y restricciones: 4.1 Los mismos requisitos y restricciones establecidos arriba en la Sección 3 para la visualización de métricas entre canales se aplican a la visualización de cualquier métrica de origen tercero. 4.2. Cualquier métrica de origen tercero que se muestre junto con Datos para una campaña en el Servicio de la Empresa debe pertenecer a la misma categoría de métricas del objetivo de campaña que las métricas del Objetivo de campaña definidas por X aplicables a dicha campaña (como se describe arriba en la sección de Métricas definidas de este Anexo A-2). A modo de ejemplo únicamente:
  • Si la Empresa muestra métricas de clics en enlace y tasa de clics de una fuente de terceros, mostrará las métricas de clics y tasa de clics de X junto con las métricas de clics en enlace y tasa de clics de origen tercero.
  • Si la Empresa o cualquiera de sus Clientes utiliza una solución de seguimiento de terceros para rastrear clics en el sitio web desde Publicaciones promocionadas y dichos datos se muestran en el Servicio de la Empresa, la Empresa debe mostrar clics en enlace, tasa de clics, costo por clic en enlace y CPA de X (si están disponibles) junto con dichos datos de origen tercero.
4.3 Sin perjuicio de la Sección 4.2 de este Anexo A-2, si las métricas de origen tercero provienen de una solución de seguimiento de terceros proporcionada por un Socio de seguimiento de conversiones de X (según se define a continuación), X exige que solo se muestren en el Servicio de la Empresa los Datos entregados a través de la X Ads API (y no cualquier dato correspondiente entregado por el Socio de seguimiento de conversiones de X), a menos que X acuerde lo contrario por escrito y por adelantado (en cada caso). Para evitar dudas, la Empresa no mostrará ningún dato obtenido de un Socio de seguimiento de conversiones de X junto con, o en lugar de, cualquier Dato entregado a través de la X Ads API. Según se utiliza en este Anexo A-2, “Socio de seguimiento de conversiones de X” significa un socio autorizado de seguimiento de conversiones de X (según lo designe X, a su exclusivo y absoluto criterio).

Anexo B: Términos individuales de producto/Audiencias personalizadas

Los términos en mayúscula no definidos en estos Términos individuales de producto tendrán el significado establecido en el cuerpo principal del Acuerdo. En la medida en que la Empresa utilice o acceda al Programa de Audiencias personalizadas de X, se aplicarán los siguientes términos y condiciones de este Anexo B:

1. Audiencias personalizadas.

1.1 Introducción. El Programa de Audiencias Personalizadas de X permite la importación y creación de segmentos específicos de usuarios (cada uno, una “Audiencia personalizada”) para la segmentación de campañas publicitarias en el Servicio de X. Las partes reconocen que, para utilizar el Programa de Audiencias Personalizadas de X, la Empresa, su Cliente o un proveedor de servicios de terceros aprobado por X (“Data Partner”) debe proporcionar a X un conjunto con hash de usuarios o dispositivos (que puede incluir correos electrónicos, cookies, IDs de dispositivos, píxeles de seguimiento, etc.) para que X pueda realizar una coincidencia con usuarios de X y crear Audiencias personalizadas. Las Audiencias personalizadas creadas en nombre de uno o varios clientes específicos se almacenarán en la cuenta de X Ads de cada uno de dichos Clientes para que la Empresa o el Cliente las utilicen para dirigir o redirigir, según corresponda, la publicidad en el Servicio de X. 1.2 Uso de datos y opción de exclusión. Con respecto a cualquier dato utilizado en relación con el Programa de Audiencias Personalizadas, además de las obligaciones establecidas en el Anexo de Protección de Datos disponible en https://privacy.x.com/en/for-our-partners/global-dpa, la Empresa acepta y, si corresponde, se asegurará de que su(s) Data Partner(s) acepte(n) que (i) la Empresa o dicho Data Partner (según corresponda) han obtenido todos los derechos, consentimientos, renuncias y licencias necesarios para el uso de dichos datos, y (ii) que la Empresa o dicho Data Partner (según corresponda) han proporcionado a cualquier usuario de quien se recopilen los datos un aviso legalmente suficiente que divulgue plenamente la recopilación, el uso y el intercambio de los datos que la Empresa proporciona a X con el fin de ofrecer anuncios orientados a los intereses de los usuarios, e instrucciones legalmente suficientes sobre cómo los usuarios pueden optar por no recibir publicidad basada en intereses de X mediante los métodos descritos aquí (https://help.x.com/safety-and-security/privacy-controls-for-tailored-ads). Los datos que la Empresa utilice en relación con el Programa de Audiencias Personalizadas y/o para crear una Audiencia personalizada no incluirán datos de ningún usuario que haya optado por no permitir que la Empresa, su Data Partner o cualquier tercero en nombre de la Empresa utilice sus datos. Si la Empresa recibe una solicitud de exclusión de un usuario después de que dicho usuario haya sido incluido en una audiencia proporcionada a X, la Empresa deberá eliminar de forma inmediata, y con una frecuencia no menor a una vez cada veinticuatro (24) horas, a dicho(s) usuario(s) de cualquier Audiencia personalizada en la que se haya incluido a dicho usuario. La Empresa proporcionará los datos en un formato seleccionado por X y aceptable para el Data Partner (si/cuando corresponda). Además de los términos y condiciones de este Acuerdo, el uso por parte de la Empresa del Programa de Audiencias Personalizadas de X estará sujeto a los términos del X Master Services Agreement, a los T&C del Programa de Audiencias Personalizadas y a las políticas aplicables, incluidas las Políticas de X para el seguimiento de conversiones y Audiencias personalizadas, en https://legal.x.com/ads-terms.html y https://business.x.com/en/help/ads-policies/campaign-considerations/policies-for-conversion-tracking-and-custom-audiences. 1.3 Requisitos adicionales del programa. El acceso y uso por parte de la Empresa del Programa de Audiencias Personalizadas de X también está sujeto al cumplimiento de las instrucciones técnicas y políticas del programa proporcionadas por X a la Empresa (la “Program Integration Spec”). La Empresa y X acordarán mutuamente un proceso para que la Empresa importe o cargue Audiencias personalizadas en X.

2. Audiencias compartibles.

Sin perjuicio de lo dispuesto en sentido contrario en la Sección 1.1 anterior, como un servicio para la Compañía, a solicitud de la Compañía y a su entera discreción, X puede permitir que la Compañía “comparta” Audiencias personalizadas creadas para la Compañía entre cuentas de anunciantes de X agrupadas y/o @handles de X y/o, de otro modo, con terceros en el Servicio de X. A los efectos del presente, “compartir” una audiencia significa que la Compañía instruiría a X para que, sin limitación, permita que cuentas de anunciantes de X agrupadas y/o @handles de X y/o terceros accedan, usen y orienten campañas publicitarias a la Audiencia personalizada “compartida”. La Compañía declara y garantiza que posee todos los derechos y la autoridad necesarios para compartir cualquier dato de audiencia de conformidad con las instrucciones que la Compañía dé a X. Si la Compañía proporciona los datos de audiencia y/o gestiona las Audiencias personalizadas en nombre de un tercero (incluido, sin limitación, un Cliente), la Compañía declara y garantiza que tiene la autoridad, como agente de dicho tercero, para usar dichos datos en nombre del tercero, otorgar a X los derechos descritos en el presente y obligar a dicho tercero a los términos de este Acuerdo. Sin perjuicio de lo anterior, nada en esta Sección exige que X ponga a disposición, en ningún momento, la funcionalidad que permite “compartir” Audiencias personalizadas descrita en el presente (o cualquier parte de esta) a la Compañía o a cualquier otro tercero (incluido, sin limitación, cualquier Cliente).

Anexo C: Términos Individuales del Producto/Programa de X Marketing Partner (TMP)

Los términos en mayúscula no definidos en estos Términos Individuales del Producto tendrán el significado establecido en el cuerpo principal del Acuerdo. En la medida en que la Empresa participe en el “programa de X Marketing Partner” (el “TMP”), se aplicarán los siguientes términos y condiciones de este Anexo C (incluido el Anexo C-1):

1. Programa de Socios de Marketing de X.

Si X aprueba la solicitud de la Empresa para la clasificación “Advanced” y la Empresa mantiene dicha clasificación durante todo el Plazo, X podrá, en cualquier momento y a su entera y absoluta discreción, decidir calificar a la Empresa como parte del TMP (o de cualquier otro nombre de programa sucesor que X seleccione periódicamente). Para mayor claridad, X no está obligada a seleccionar a la Empresa para participar en el TMP, independientemente de que la Empresa haya obtenido o mantenga la clasificación “Advanced”. Asimismo, X podrá, en cualquier momento y a su entera y absoluta discreción, decidir terminar o suspender la participación de la Empresa en el TMP por cualquier motivo, mediante notificación a la Empresa; en tal caso, la elegibilidad de la Empresa para recibir cualquier beneficio asociado con la participación en el TMP cesará de inmediato (sin notificación adicional por parte de X de dicha decisión). Además de las X Trademark Guidelines que rigen el uso por parte de la Empresa de cualquier X Marks, la Empresa también debe cumplir los términos y condiciones establecidos en el Anexo C-1 que rigen el uso de los Badges (según se define en el Anexo C-1) proporcionados por X en relación con la participación en el TMP. Todos los Badges (según se define en el Anexo C-1) se consideran X Marks en virtud del Acuerdo.

2. Prohibición de usar Insignias fuera del TMP.

Para evitar dudas, si la Empresa no está actualmente calificada por X (a su entera y absoluta discreción) como miembro del TMP, (i) la Empresa no es elegible para recibir ningún beneficio asociado con la participación en el TMP, incluidos, sin limitación, el uso de cualquier Insignia (según se define en el Anexo C-1), y (ii) a la Empresa le está prohibido sugerir que participa en el TMP o que tiene alguna afiliación con el TMP.

Anexo C-1: Términos del Programa de Socios de Marketing de X

Los Términos del Programa de Socios de Marketing de X que se establecen a continuación, incluidos, sin limitación, cualesquiera términos y condiciones enlazados que figuren o se mencionen a continuación y que por el presente se incorporan por referencia (colectivamente, “Términos de Socios TMP”), rigen la participación en el programa “X Marketing Partner”. En la medida en que X, a su entera y absoluta discreción, califique a la Compañía para participar en el programa “X Marketing Partner”, la Compañía acepta cumplir en todo momento los términos y condiciones de los Términos de Socios TMP durante su participación en el programa “X Marketing Partner”. Estos Términos de Socios TMP están sujetos al Acuerdo y se rigen por este. Cualquier término en mayúscula utilizado en este Anexo C-1 y no definido de otro modo en los Términos de Socios TMP tendrá el significado que se le atribuya en el Acuerdo.

1. Programa TMP.

Tras la notificación de X a la Empresa de que X ha reconocido a la Empresa como “X Marketing Partner”, el Socio pasará a formar parte del programa “X Marketing Partner”, según se describe en https://business.x.com/en/advertising/partners, y se le concederá acceso a las insignias TMP y a cualesquiera otras marcas asociadas que X ponga a disposición en relación con el TMP (conjuntamente, las “Insignias”), cuyo uso está sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo.

2. Licencia de X.

Sujeto a los términos y condiciones de estos Términos para Socios de TMP, y condicionado al cumplimiento continuo de la Compañía con este Acuerdo, X por la presente otorga a la Compañía, y la Compañía acepta, una licencia no exclusiva, libre de regalías, intransferible, no sublicenciable y revocable para copiar y mostrar las Insignias únicamente junto con, y para promover, la acreditación de la Compañía como “X Marketing Partner” en el TMP.

3. Restricciones.

Se requiere el estricto cumplimiento de este Acuerdo en todo momento, y cualquier uso de las Insignias que contravenga este Acuerdo rescindirá automáticamente cualquier licencia relacionada con el uso de las Insignias por parte de la Empresa. 3.1 La Empresa no puede alterar las Insignias de ninguna manera, incluidos, entre otros, cambios en la proporción, el color o la tipografía de las Insignias, ni añadir o eliminar elementos de las Insignias. 3.2 La Empresa no puede usar las Insignias de ninguna manera que implique un falso patrocinio o respaldo por parte de X. 3.3 La Empresa no puede usar las Insignias para desprestigiar a X, sus productos o servicios, ni de una manera que, a exclusivo criterio de X, pueda disminuir o empañar la reputación de X asociada a las Insignias. 3.4 La Empresa no puede usar las Insignias para referirse a ningún otro producto o servicio que no sean los productos y/o servicios de X o de la Empresa relacionados con la participación de la Empresa en el TMP. 3.5 Las Insignias deben aparecer por sí solas, con un espaciado razonable entre cada lado de las marcas y otros elementos visuales, gráficos o textuales. 3.6 Las Insignias no deben presentarse ni colocarse de ninguna manera que interfiera con la legibilidad o la visualización íntegra de las Insignias. 3.7 La Empresa debe vincular todas las Insignias a https://business.x.com/en/advertising/partners (o cualquier otra URL sucesora que X pueda elegir en cualquier momento) o, en su defecto, mostrar la siguiente atribución en cualquier material que muestre las Insignias: “El distintivo del programa ‘X Marketing Partner’, X y el logotipo de X son marcas comerciales de X Corp. o sus afiliadas.”

4. Requisitos del Programa.

El uso de las Insignias está, además, sujeto en todo momento, sin limitación, a las X Trademark Guidelines y a cualquier otro requisito que X comunique a la Compañía en relación con la participación en el TMP (conjuntamente, los “Requisitos del Programa TMP”). La Compañía acepta los Requisitos del Programa TMP, que se incorporan por referencia y están disponibles en copia impresa previa solicitud a X. Los Requisitos del Programa TMP no amplían ni extienden la licencia sobre las Insignias otorgada en el presente documento. La Compañía podrá usar las Insignias únicamente para el fin expresamente autorizado por X, y su uso deberá cumplir con la versión más actualizada de (i) estos Términos de Socio del TMP y (ii) los Requisitos del Programa TMP. En la medida en que exista cualquier conflicto o inconsistencia entre estos Términos de Socio del TMP y los Requisitos del Programa TMP, estos Términos de Socio del TMP prevalecerán.

5. Licencia a X.

Por la presente, la Empresa otorga a X una licencia totalmente pagada, no exclusiva, mundial y sublicenciable para: (i) usar y exhibir las marcas comerciales de la Empresa en relación con el TMP, (ii) usar los productos y/o servicios de la Empresa relacionados con el TMP para la evaluación, las pruebas y la auditoría internas y no comerciales de X, (iii) desarrollar y publicar estudios de caso u otros materiales que permitan a X destacar la condición de la Empresa como “X Marketing Partner” en el TMP (incluidos, sin limitación, los productos y/o servicios de la Empresa relacionados con el TMP), y (iv) producir materiales de marketing en relación con el TMP vinculados a la condición de la Empresa como “X Marketing Partner” en el TMP (incluidos, sin limitación, los productos y/o servicios de la Empresa relacionados con el TMP).

6. Calificación del Programa.

6.1 Calificación del Programa. X se reserva el derecho, periódicamente, de revisar la pertenencia de la Empresa al TMP y, a su exclusivo y absoluto criterio, volver a calificar o descalificar a la Empresa de cualquier competencia específica y/o del TMP en su conjunto. 6.2 Cambios en los productos o servicios de la Empresa. En caso de que la Empresa planee realizar algún cambio sustancial en sus productos y/o servicios relacionados con el TMP, la Empresa dará a X al menos treinta (30) días naturales para revisar los productos o servicios actualizados antes de la puesta en producción de dicho cambio, a fin de determinar si siguen cumpliendo los requisitos del TMP. Los productos o servicios actualizados deben ser recalificados por X antes de cualquier uso adicional de las Insignias. X hará esfuerzos comercialmente razonables para responder a la solicitud de la Empresa de calificación en nuevas competencias. Si la Empresa se fusiona, es adquirida o de otro modo experimenta un cambio de control, total o parcial, por parte de un tercero, ya sea de forma voluntaria o involuntaria, y/o por mandato legal (incluido, a título enunciativo y no limitativo, en relación con una fusión, adquisición o venta de activos, tanto si la parte cedente resulta ser la entidad sobreviviente como si desaparece), la Empresa deberá someter a X todos sus productos y/o servicios relacionados con el TMP para su recalificación antes de cualquier uso adicional de las Insignias.

7. Suspensión y terminación.

X puede rescindir o suspender de inmediato estos Términos de Socio del TMP, cualquier derecho otorgado a la Empresa en el presente y/o la participación de la Empresa en el TMP, a su entera discreción, en cualquier momento y por cualquier motivo, mediante notificación a la Empresa. La Empresa puede rescindir su participación en el TMP proporcionando a X un aviso con noventa (90) días naturales de antelación. Tras la terminación de estos Términos del TMP y/o de la participación de la Empresa en el TMP, todas las licencias otorgadas en el presente vencerán de inmediato y la Empresa deberá cesar el uso de todas las insignias. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por daños que resulten únicamente de la terminación de estos Términos de Socio del TMP según lo permitido en este Acuerdo.

8. Modificaciones.

X se reserva el derecho, a su entera discreción, de modificar los términos y condiciones de estos Términos para Socios TMP y/o las Insignias en cualquier momento y de tomar las medidas apropiadas contra cualquier uso no autorizado o no conforme de las Insignias. Si la empresa tiene alguna pregunta sobre el uso de las Insignias, comuníquese con trademarks@x.com para recibir asistencia o escríbanos a: X Corp., Attn: Departamento Jurídico, 865 FM 1209, Building 2, Bastrop, TX 78602, EE. UU.